Carvings: перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance. Судя по этой 2000 — летней резьбе, это было важное ритуальное место.
Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings , the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site. Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.
It was the sheer number of carvings which was to be the Order’s overpowering argument for man’s impotence. Именно невообразимое количество скульптур должно было стать основным доказательством человеческого ничтожества.
His white hair shone like ghost flesh in the soft light shining from the carvings . В зале при слабом освещении его белые волосы призрачно светились, словно обладали таинственной силой.
It had none of the finesse of the carvings we had seen in the stone garden. Здесь не было никакой тонкости и точности резьбы, которыми мы так восхищались в каменном саду.
At the far end of the room was a stone altar or table, a band of carvings about its middle. У противоположной стены комнаты стоял каменный алтарь, украшенный резьбой.
Gods and goddesses like those intricate carvings on the pillars of Hindu temples or Burmese pagodas. Боги, богини, демоны, словно сошедшие с богато украшенных резьбой колонн индуистских храмов или буддийских пагод.
It also noted Rosslyn’s central ceiling, which was covered with carvings of stars and planets. Говорилось в нем и о потолке часовни, украшенном резьбой в виде звезд и планет.
I’ve been feeling the carvings on some of these columns. Я чувствовал резные фигурки на некоторых из этих колонок.
He wants me to repair statues, carvings , everything, and new ones. Он хочет, чтобы я восстановил статуи, резьбу, всё — всё.
Alta is the largest town in Finnmark and offers northern lights, midnight sun, mountains, Sami culture, reindeer and UNESCO-protected rock carvings . В Финнмарке проживает народ саамы — коренное население Норвегии. Финнмарке вы сможете увидеть полночное солнце, северное сияние и мыс Нордкап.
Remarkably similar carvings and simple cross sculptures mark special sites or places once sacred, spanning a zone stretching from the Irish and Scottish coasts to Iceland. Удивительно похожие резные орнаменты и высеченные в скале кресты отмечают особые места, некогда считавшиеся священными — их обнаружили ученые между берегами Ирландии и Шотландии с Исландией.
You’re inside of a great pyramid. Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne. Вы в большой пирамиде, где декоративные высеченные фигуры гигантских змей обрамляют красивый золотой трон.
Its oak-paneled ceiling, which was covered with carvings , and the murals of frolicking dryads and other nymphs, with dreadful smiles on their faces, were evidence of its past. Об этом напоминали потолок в резных дубовых кессонах и расписные стены, где с ужасающими улыбками кувыркались менады, наяды и дриады.
And there we have a walnut and pine mixture, also with carvings upon request, like all other models. Здесь сочетание грецкого ореха и сосны, как и другие модели предполагает фигурную резьбу по запросу.
I thought it was going to be all these groovy kind of gypsy kind of people, with little shops making works of art and paintings and carvings . Я думал, что там будут такие классные ребята, типа цыган со магазинчиками, в которых интересные хипповые сувенирчики, картины и гравюры.
Welcome to the Crafty Carver, home of bear-themed carvings and novelties. Добро пожаловать в магазин Резное дерево. Мы вырезаем фигурки медведей из дерева.
Your convoy is loaded with gold and silver plate, paintings, coins, statues, tapestries, carvings , and a wine cellar packed in sawdust. В вашем обозе золотая и серебряная посуда, картины, монеты, статуи, гобелены, резное дерево и винный погреб в опилках.
I’ve been feeling the carvings on some of these columns. Я чувствовал резные фигурки на некоторых из этих колонок.
That’s why there are all the carvings . Поэтому здесь везде резные фигурки.
Does it seem every supply store on every water planet… has the same five rag dolls and the same wood carvings of Тебе не кажется, что в каждом продовольственном магазине на каждой водной планете… есть одни и те же пять тряпичных куколок и одни и те же вырезанные по дереву
Jerry says he’s got something on those ivory carvings . Джерри сказал, что нашёл что — то на костяных игрушках.
The carvings were all profane-humans, animals, even an awkward armadillo. Человеческие фигуры и все животные, включая броненосца, не имели никакого отношения к религии.
The girls sat immovable, like carvings of stone, in order to pretend with all their might that they were respectable ladies. Девушки сидели неподвижно, точно каменные изваяния, чтобы изо всех сил притвориться приличными дамами.
The carved frame surmounts an inlaid stripe, and two doors engraved with architectural motifs, surrounded by carvings of fruit and masks. Резная отделка вокруг инкрустированных полос. На двух дверцах гравировка с архитектурными мотивами.
Some of them depict crocodiles, some of them depict turtles, but at the same time, the carvings are very reminiscent of something technological in nature. Некоторые из них изображают крокодилов, некоторые из них изображают черепахи. что — то технологическое в природе.
Because of these carvings I gave up half my life just to bring you here. Из — за этих рисунков я отдал половину своей жизни только чтобы привести тебя сюда.
The beams, which cut the ceiling in parallel lines, diverted the eye with a thousand eccentric painted and gilded carvings . Параллельно пересекавшие потолок балки веселили глаз причудливыми лепными украшениями, раскрашенными и позолоченными.
Our house was filled with renderings of them, with pictures, carvings . Наш дом был заполнен ими: картины, вырезки из дерева.
These carvings , the design on the sail… Эти узоры, дизайн парусов…
I saw the carvings you did in the cave. Я видел орнамент, который ты вырезал в пещере.
And don’t scratch the carvings over the doorway bringing it! И не поцарапай резьбу на потолке, пока будешь снимать!
And if you were to see the interior of the chapel! resumed the poet, with his garrulous enthusiasm. Carvings everywhere. А если бы вы побывали внутри часовни! — продолжал поэт со свойственным ему болтливым воодушевлением. — Всюду изваяния!
Scholars have proposed various theories about the carvings ‘ meaning. Ученые предложили различные теории о значении резьбы.
It contains the effigies of Sir Edward and his wife, both of whom are kneeling, and carvings of their children, also kneeling. На ней изображены статуи сэра Эдварда и его жены, стоявших на коленях, а также резные изображения их детей, тоже стоявших на коленях.
Some early netsuke carvings show cephalopods fondling nude women. На некоторых ранних резных рисунках нэцкэ изображены головоногие моллюски, ласкающие обнаженных женщин.
The choir has retained richly carved 14th-century stalls, famous for the many lively figures among the carvings . Хор сохранил богато украшенные резьбой партеры 14 — го века, известные многими живыми фигурами среди резьбы.
The contemporary carvings in the church are also attributed to three joiners, Athew, Draper and Poulden, and to the carvers Cooper and William Newman. Современная резьба в церкви также приписывается трем столярам, Атью, Дрейперу и Поулдену, а также резчикам Куперу и Уильяму Ньюмену.
Swat Valley in Pakistan has many Buddhist carvings , stupas and Jehanabad contains a Seated Buddha statue. Долина Сват в Пакистане имеет много буддийских резных фигур, ступ и Джеханабад содержит статую сидящего Будды.
Approximately 4,000 of the original stones and carvings from the temple are stored in this museum. В этом музее хранится около 4000 оригинальных камней и резных украшений из храма.
Early evidence of human activity in this area has been found in rock carvings on the Binn, thought to be about 4,000 years old. Ранние свидетельства человеческой деятельности в этой области были найдены в наскальных рисунках на Бинне, которым, как полагают, около 4000 лет.
Heterosexual symbolism dates back to the earliest artifacts of humanity, with gender symbols, ritual fertility carvings , and primitive art. Гетеросексуальная символика восходит к самым ранним артефактам человечества, с гендерными символами, ритуальной резьбой по плодородию и примитивным искусством.
It is profusely decorated with carvings , and even pillars have a lotus capital crowned with sphinx-like mythic animals. Он обильно украшен резьбой, и даже колонны имеют столицу лотоса, увенчанную мифическими животными, похожими на сфинксов.
The exhibit featured one hundred and fifty gold coins, along with various pieces of jewelry, sculpture and carvings , as well as the renowned gold mask of Tutankhamun. На выставке были представлены сто пятьдесят золотых монет, различные ювелирные изделия, скульптура и резьба, а также знаменитая Золотая маска Тутанхамона.
In stone, as well as engraved gems, larger hardstone carvings in semi-precious stones have been highly prestigious since ancient times in many Eurasian cultures. В камне, так же как и в гравированных драгоценных камнях, большая резьба по твердому камню в полудрагоценных камнях была очень престижной с древних времен во многих евразийских культурах.
The motifs of the rock carvings differ slightly from those typical of the Stone Age. Мотивы наскальных рисунков несколько отличаются от тех, что характерны для каменного века.
The high altar reredos was carved by Nathaniel Hitch, as were the apse carvings . Главный алтарь рередос был вырезан Натаниэлем Хитчем, как и резьба по апсиде.
In larger temples, the outer three padas are visually decorated with carvings , paintings or images meant to inspire the devotee. В больших храмах внешние три Пады визуально украшены резьбой, картинами или изображениями, предназначенными для вдохновения преданного.
In the visual arts, her ancient depictions include Roman busts, paintings, and sculptures, cameo carvings and glass, Ptolemaic and Roman coinage, and reliefs. В изобразительном искусстве ее древние изображения включают римские бюсты, картины и скульптуры, камеи и стекло, птолемеевские и римские монеты и рельефы.
Sculptures were carved in stone and wood, but few wood carvings have survived. Скульптуры были вырезаны из камня и дерева, но немногие деревянные резные работы сохранились.
Palestinian handicrafts include embroidery work, pottery-making, soap-making, glass-making, weaving, and olive-wood and Mother of Pearl carvings , among others. Палестинские ремесла включают вышивку, гончарное дело, мыловарение, стеклоделие, ткачество, резьбу по оливковому дереву и перламутру.
Olive-wood carvings are largely purchased by tourists and are important to Bethlehem’s economic industry. Резьба по оливковому дереву в основном покупается туристами и имеет важное значение для экономики Вифлеема.
During an excavation of a Viking Age farm in southern Greenland part of a circular disk with carvings was recovered. Во время раскопок фермы эпохи викингов в Южной Гренландии была обнаружена часть круглого диска с резьбой.
Archaeologists found a piece of stone and a fragment of wooden disk both featuring straight and hyperbolic carvings . Археологи нашли кусок камня и фрагмент деревянного диска с прямой и гиперболической резьбой.
Arab and Russian missionaries also brought beveled type of carvings in the form of Okkil. Арабские и русские миссионеры также привезли скошенный тип резьбы в виде Оккиля.
Associated carvings , called sheela na gigs, were common on medieval churches in northern Europe and the British Isles. Сопутствующая резьба, называемая sheela na gigs, была распространена на средневековых церквях в Северной Европе и на Британских островах.
Animal carvings were added as hunting charms. В качестве охотничьих талисманов были добавлены изображения животных.
The total is aggregated considerably by single images of Job in other manuscripts, frescoes and carvings . Общая сумма значительно суммируется отдельными изображениями Иова в других рукописях, фресках и резьбе.
There are some large low-relief carvings of khachkars on the walls as well. На стенах также есть несколько больших низкорельефных резных изображений хачкаров.
The Lotus Flower Bridge is known for its delicate carvings of Lotus Flowers on each step but these have faded with the weight of many pilgrims. Мост цветов лотоса известен своими изящными резными изображениями цветов лотоса на каждой ступени, но они выцвели под тяжестью многих паломников.

Dazu Rock Carvings — UNESCO World Heritage Centre

Dazu Rock Carvings

The steep hillsides of the Dazu area contain an exceptional series of rock carvings dating from the 9th to the 13th century. They are remarkable for their aesthetic quality, their rich diversity of subject matter, both secular and religious, and the light that they shed on everyday life in China during this period. They provide outstanding evidence of the harmonious synthesis of Buddhism, Taoism and Confucianism.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Sculptures rupestres de Dazu

Les montagnes abruptes de la région de Dazu abritent une série exceptionnelle de sculptures rupestres datant du IXe au XIIIe siècle. Celles-ci sont remarquables à plusieurs égards : leur grande qualité esthétique, la richesse de leurs sujets, tant séculiers que religieux, et l’éclairage qu’elles portent sur la vie quotidienne en Chine à cette époque. Elles témoignent aussi de façon éclatante de la fusion harmonieuse du bouddhisme, du taoïsme et du confucianisme.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

منحوتات داتسو الصخريّة

تأوي جبال داتسو السحيقة مجموعةً استثنائيةً من المنحوتات الصخريّة التي ترقى إلى الفترة بين القرنين التاسع والثالث عشر. وهي استثنائيّة على أكثر من صعيد بحكم طبيعتها الجماليّة وغنى مواضيعها العلمانيّة كما الدينيّة والضوء الذي تلقيه على الحياة اليوميّة في الصين في تلك الحقبة. كما أنّها الشاهد الحيّ على التناغم بين البوذيّة والطاويّة والكونفوشيوسيّة.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

大足石刻

大足地区的险峻山崖上保存着绝无仅有的系列石刻,时间跨度从公元9世纪到13世纪。这些石刻以其极高的艺术品质、丰富多变的题材而闻名遐迩,从世俗到宗教,鲜明地反映了中国这一时期的日常社会生活,充分证明了这一时期佛教、道教和儒家思想和谐相处局面。

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Наскальные рельефы в Дацзу

На крутых склонах холмов в районе Дацзу сосредоточено исключительное собрание наскальных рельефов, относящихся к IX-XIII вв. Они замечательны своими эстетическими качествами, большим разнообразием сюжетов, как мирских, так и религиозных; также они дают представление о повседневной жизни Китая в тот период времени. Наскальные рельефы служат выдающимся свидетельством гармоничного синтеза буддизма, даосизма и конфуцианства.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Esculturas rupestres de Dazu

Las escarpadas laderas de la región montañosa de Dazu albergan un conjunto excepcional de esculturas talladas en la roca, que datan de los siglos IX a XIII. Estas obras rupestres destacan por su valor estético, la riqueza de sus temas religiosos y profanos, y también por la luz que arrojan sobre la vida cotidiana en la China de esa época. Ademí¡s, son un exponente extraordinario de la sí­ntesis armoniosa entre el budismo, el taoí­smo y el confucianismo.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

大足石刻
四川省大足県県城北方の40数カ所に点在する唐~宗代(9~13世紀)の仏教石窟、磨崖仏群。“大足石刻”と呼ばれる北山磨崖仏群は、県城の北2.5kmの北山(竜崗山)の5カ所にある。895年に最初の仏像がつくられ、290の仏龕、3,000余躯の造像がある。中でも大仏湾の磨崖群が規模壮大で、南北両岸にわたって存在している。この仏像群からは、制作者たちのその高度な美意識、世俗的・宗教的主題の多様性、この時代の中国の日常生活に注がれる視線などを感じ取ることができる。

source: NFUAJ

Rotssculpturen van Dazu

Op de steile heuvels van het Dazu gebied, in de buurt van de stad Chongqing (provincie Sichuan), bevindt zich een uitzonderlijke reeks van rotssculpturen daterend van de 9e tot de 13e eeuw. Het betreffen zowel religieuze als seculiere afbeeldingen met verschillende onderwerpen. De oudste sculpturen dateren van 650 na Christus. De Dazu sculpturen getuigen van de harmonieuze synthese van het confucianisme, boeddhisme en taoïsme. In het gebied is ook de enige grote stenen rituele offerplaat van het tantrisch boeddhisme te vinden. Dit geloof werd tussen 1174 en 1252 gepromoot door de monnik Zhao Zhifeng. Hij liet de offerplaat bouwen door handwerklieden uit het hele land.

Source: unesco.nl

Outstanding Universal Value

Brief synthesis

The steep hillsides in the Dazu area near Chongqing, contain an exceptional series of five clusters of rock carvings dating from the 9th to 13th centuries. The largest cluster at Beishan contains two groups along a cliff face 7-10m high stretching for around 300m. There are more than 10,000 carvings dating from the late 9th to the mid-12th century which depict themes of Tantric Buddhism and Taoism. Inscriptions give insight to the history, religious beliefs, dating and the identification of historical figures. The late 11thcentury Song dynasty carvings at Shizhuanshan extend over 130m and depict Buddhist, Taoist and Confucian images in a rare tripartite arrangement. The Song dynasty carvings at Shimenshan dating from the first half of the 12th century extend along 72m and integrate Buddhist and Taoist subjects. At Nanshan the Song dynasty carvings of the 12th century extend over a length of 86m and depict mostly Taoist subjects. The culmination in terms of expression of Tantric Buddhism is found in the U shaped gorge at Baodingshan which contains two groups of carvings dating from the late 12th to the mid-13th century near the Holy Longevity Monastery. The very large group to the west stretches for about 500 metres and comprises 31 groups of carved figures depicting themes from Tantric Buddhism as well scenes of herdsmen and ordinary life.

The carvings are known for their grand scale, aesthetic quality and rich diversity of subject matter as well as for being well preserved. Standing as an example of the highest level of Chinese cave temple art dating from the 9th to 13th centuries, the Dazu Rock Carvings not only underline the harmonious coexistence in China of three different religions, namely Buddhism, Taoism and Confucianism, but also provide material proof that cave temple art has increasingly shed light on everyday life. Large numbers of carvings and written historical materials within the heritage site show the great changes in and development of cave temple art and religious beliefs in China during that period.

Criterion (i): The Dazu Carvings represent the pinnacle of Chinese rock art in their high aesthetic quality and their diversity of style and subject matter.

Criterion (ii): Tantric Buddhism from India and Chinese Taoist and Confucian beliefs came together at Dazu to create a highly original and influential manifestation of spiritual harmony.

Criterion (iii): The eclectic nature of religious belief in late Imperial China is given material expression in the exceptional artistic heritage of the Dazu rock art.

Integrity

The Dazu Rock Carvings are among the best preserved of this form of Chinese cave temple art. Each of the five clusters is contained within its own designated demarcation of property area and buffer zone, which ensures the integrity of the statues, their natural and cultural landscapes as well as the historical information they bear.

Authenticity

The Dazu Rock Carvings retain the original characteristics and values of the period when the carvings were created, as they have not suffered man-made damage or destruction by natural disasters. Daily maintenance and care have strictly adhered to the principle of ‘retaining the historic condition’. To date, the historical authenticity of the design, materials, technology and layout of the Dazu Rock Carvings have been maintained. In devoting effort to the conservation and protection of these statues, attention has also been paid to the protection of their surroundings, both natural and cultural. As a result, the historical scale, style and features of the Dazu Rock Carvings have been basically preserved, so as to retain to the utmost extent their functions of secular belief, cultural transmission and social education as a type of religious art.

Protection and management requirements

Laws and regulations for heritage protection apply at different administrative levels; at the highest level the property is protected by the Law of the People’s Republic of China on the Protection of Cultural Relics. At the municipal level the

Regulations of Chongqing Municipality on the Conservation and Management of Dazu Rock Carvings, have guaranteed that no damage or degradation will threaten the integrity and authenticity of the heritage in Dazu. In order to satisfy the necessary requirements, the local government has also incorporated the conservation and management of Dazu Rock Carvings into the local economic and social development plan.

As per the Conservation Master Plan of Dazu Rock Carvings, the conservation and management work of Dazu Rock Carvings will be carried out via the establishment of a fully elaborated heritage monitoring system, formulation of a scientific and precise conservation and maintenance plan and management measures, and the setting up of a team of conservation professionals.

carvings — русский перевод — Rutoen

Bone carvings.

Резьбу по кости.

The carvings!

Плитки с узорами!

My carvings!

Мои узоры!

Fresh carvings.

Свежие порезы.

Vegetable carvings, maybe.

Может, нарезка овощей!

Carvings keys. Seal acronym

Carvings ключи . Печать акроним.

Drawings and wood carvings.

Рисунки и резьба по дереву.

These carvings are really creepy.

Жутковатые фигурки.

Ancient Carvings in Britain A Mystery.

Ancient Carvings in Britain A Mystery.

Were there carvings on that altar?

На алтаре имелись надписи?

A word, incidentally, that means sacred carvings.

Слово иероглиф означает священные письмена .

That’s why there are all the carvings.

Поэтому здесь везде резные фигурки.

Perhaps you’ve seen enough stones and carvings.

Ну что ж, дамы и господа, полагаю,.. …вы уже насмотрелись на камни и высеченные орнаменты.

Check the ground. Look at the carvings.

Проверьте все вокруг.

We’re looking for writing, patterns in the carvings.

Мы ищем надписи, особые узоры. Может быть что угодно.

I saw the carvings you did in the cave.

Я видел орнамент, который ты вырезал в пещере.

Geometric symbols Among the most mysterious of the carvings are images of geometric symbols, found predominantly among the oldest carvings of the area.

Самые загадочные петроглифы это набор геометрических символов, которые были найдены среди самых старых наскальных рисунков в этом районе.

Since individual carvings show such a wide array of different images and the carvings were created over an extremely long period of time, it seems plausible that individual carvings might have served any of the purposes listed above.

Так как отдельные рисунки показывают такие разные образы и были созданы в течение очень длительного периода времени, представляется вероятным, что петроглифы могли бы служить любой из целей, перечисленных выше.

Little things, like the wood carvings in Ensign Kim’s quarters.

Мелочи, вроде тех, что вырезаны из дерева в каюте Энсина Кима.

And don’t scratch the carvings over the doorway bringing it!

И не поцарапай резьбу на потолке, пока будешь снимать!

SG15 took digital images of the carvings on the ruins.

SG15 сделали снимки надписей на руинах.

I’ve been feeling the carvings on some of these columns.

Я чувствовал резные фигурки на некоторых из этих колонок.

Look at the artistry of these carvings, and the scrollwork.

Какая изумительная резьба и орнамент.

Sarcophagus, a stone coffin typically adorned with decorative carvings or inscriptions.

Саркофаг каменный гроб, обычно украшенный декоративной резьбой или надписями.

He wants me to repair statues, carvings, everything, and new ones.

Он хочет, чтобы я восстановил статуи, резьбу, всёвсё. И сделал новые.

Fred, can you take a look at these mysterious squirrel carvings?

Фред, ты можешь взглянуть на эту загадочную беличью резьбу?

In the north there is a cave containing Lucayan drawings and carvings.

На севере острова находится пещера с лукаянскими рисунками и надписями.

When I was looking through the Book of Shadows I saw these carvings.

Когда я читала Книгу Теней, то видела надписи.

How ridiculous the carvings of Hell on church façades ought to look to us!

Без сомнения, мы находим душераздирающими изображения ада на церковных воротах!

I’ve seen evidence of the carvings on granite done in Egypt, and they did…

Я видел свидетельства резьбы на граните сделанные в Египте, и они делали это…

Some of the contents of the palace are also located in the museum, including carvings.

Некоторые содержание дворца, также расположенный в музее, в том числе рисунки.

Miro wood, which the Islanders use to produce their carvings, is collected from the island.

На этом острове произрастает ногоплодник ржавый, из древесины которого островитяне изготавливают резные изделия.

There are carvings in the bottom that the dealer said could possibly be coded messages.

На ней снизу насечки, продавец сказал, возможно, это шифрованные сообщения.

Because of these carvings I gave up half my life just to bring you here.

Изза этих рисунков я отдал половину своей жизни только чтобы привести тебя сюда.

The left one is plywood, the next one has metal fittings and carvings on both sides.

Крайний слева сделан из фанеры, средний с металлической арматурой и резьбой,

Named on account of the carvings of these horrid little faces on a big beech tree.

Названо так изза вырезанных злобных маленьких физиономий на большом буковом дереве в центре рощи.

You’re inside of a great pyramid. Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne.

Вы в большой пирамиде, где декоративные высеченные фигуры гигантских змей обрамляют красивый золотой трон.

Carvings that you made 22 years ago … of mine who sucks cocks and dicks … is not.

Надписи двадцатилетней давности, которую ты написал про меня, в ящике нет.

We’ve been walking for two days, following a compass bearing provided bythe carvings on a stick.

Мы уже идем два дня, по стрелке компаса, следуя надписи на посохе.

Intricate carvings on 6,000 tons of pink sandstone took six years and 8 million hours to build.

Затейливая резьба на глыбах розового песчаника общим весом 6000 тонн  результат шестилетнего труда в течение 8 млн.

Intricate carvings on 6,000 tons of pink sandstone took six years and 8 million hours to build.

Затейливая резьба на глыбах розового песчаника общим весом 6000 тонн результат шестилетнего труда в течение 8 млн. человеко часов.

Or take a look at works of art by fellow seafarers, carvings and paintings done abord ship.

Или взглянуть на творчество других моряков резьбу по дереву и картины, сделанные на борту корабля.

I’m not going to let my life be ruled by someone’s interpretations of some carvings on a wall.

Я не собираюсь разрешить исход моей жизни по чьейто интерпретации какихто наскальных рисунков.

The contributions included written and recorded essays, slogans, plays and poems, paintings, etchings and drawings, sculptures and wood carvings.

Среди откликов были письменные и записанные на пленку сочинения, призывы, пьесы и стихи, картины, гравюры, рисунки, скульптуры и поделки из дерева.

Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.

Есть два веб сайта, на которых продаётся продукция Питкэрна2, включая резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия.

Carvings — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

67 параллельный перевод

Or take a look at works of art by fellow seafarers, carvings and paintings done abord ship.

Или взглянуть на творчество других моряков : резьбу по дереву и картины, сделанные на борту корабля.

I’ve been feeling the carvings on some of these columns.

Я чувствовал резные фигурки на некоторых из этих колонок.

A word, incidentally, that means «sacred carvings.»

Слово «иероглиф» означает «священные письмена».

Look at the artistry of these carvings, and the scrollwork.

Какая изумительная резьба и орнамент.

Your convoy is loaded with gold and silver plate, paintings, coins, statues, tapestries, carvings, and a wine cellar packed in sawdust.

В вашем обозе золотая и серебряная посуда, картины, монеты, статуи, гобелены, резное дерево и винный погреб в опилках.

Bone carvings.

Резьбу по кости.

How ridiculous the carvings of Hell on church façades ought to look to us!

» Без сомнения, мы находим душераздирающими изображения ада на церковных воротах!

Were there carvings on that altar?

На алтаре имелись надписи?

When I was looking through the Book of Shadows I saw these carvings.

Когда я читала Книгу Теней, то видела надписи.

That’s why there are all the carvings.

Поэтому здесь везде резные фигурки.

And don’t scratch the carvings over the doorway bringing it!

И не поцарапай резьбу на потолке, пока будешь снимать!

SG-15 took digital images of the carvings on the ruins.

SG-15 сделали снимки надписей на руинах.

Perhaps you’ve seen enough stones and carvings.

Ну что ж, дамы и господа, полагаю,.. … вы уже насмотрелись на камни и высеченные орнаменты.

Little things, like the wood carvings in Ensign Kim’s quarters.

Мелочи, вроде тех, что вырезаны из дерева в каюте Энсина Кима.

Does it seem every supply store on every water planet… has the same five rag dolls and the same wood carvings of —

Тебе не кажется, что в каждом продовольственном магазине на каждой водной планете… есть одни и те же пять тряпичных куколок и одни и те же вырезанные по дереву —

There are carvings in the bottom that the dealer said could possibly be coded messages.

На ней снизу насечки, продавец сказал, возможно, это шифрованные сообщения.

Named on account of the carvings of these horrid little faces on a big beech tree.

Названо так из-за вырезанных злобных маленьких физиономий на большом буковом дереве в центре рощи.

You’re inside of a great pyramid. Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne.

Вы в большой пирамиде, где декоративные высеченные фигуры гигантских змей обрамляют красивый золотой трон.

Vegetable carvings, maybe.

Может, нарезка овощей!

Drawings and wood carvings.

Рисунки и резьба по дереву.

As far back as 10 thousand B.C, history is abundant with carvings and writings reflecting peoples respect and adoration for this object. And it is simple to understand why as every morning the sun would rise, bringing vision, warmth, and security, saving man from the cold, blind, predator-filled darkness of night.

В мире, где 34 000 детей умирают каждый день от бедности и от излечимых заболеваний и, где 50 % мирового населения живет меньше, чем на 2 доллара в день ясно одно — что-то очень неправильно.

We’re looking for writing, patterns in the carvings.

Мы ищем надписи, особые узоры. Может быть что угодно.

We’ve been walking for two days, following a compass bearing provided bythe carvings on a stick.

Мы уже идем два дня, по стрелке компаса, следуя надписи на посохе.

— The carvings!

— Плитки с узорами!

My carvings!

Мои узоры!

He wants me to repair statues, carvings, everything, and new ones.

Он хочет, чтобы я восстановил статуи, резьбу, всё-всё. И сделал новые.

Check the ground. Look at the carvings.

Проверьте все вокруг.

Carvings that you made 22 years ago… of mine who sucks cocks and dicks… is not.

Надписи двадцатилетней давности, которую ты написал про меня, в ящике нет.

I saw the carvings you did in the cave.

Я видел орнамент, который ты вырезал в пещере.

I’m not going to let my life be ruled by someone’s interpretations of some carvings on a wall.

Я не собираюсь разрешить исход моей жизни по чьей-то интерпретации каких-то наскальных рисунков.

Because of these carvings I gave up half my life just to bring you here.

Из-за этих рисунков я отдал половину своей жизни только чтобы привести тебя сюда.

Fresh carvings.

Свежие порезы.

I’ve seen evidence of the carvings on granite done in Egypt, and they did…

Я видел свидетельства резьбы на граните сделанные в Египте, и они делали это…

Fred, can you take a look at these mysterious squirrel carvings?

Фред, ты можешь взглянуть на эту загадочную беличью резьбу?

I thought it was going to be all these groovy kind of gypsy kind of people, with little shops making works of art and paintings and carvings.

Я думал, что там будут такие классные ребята, типа цыган со магазинчиками, в которых интересные хипповые сувенирчики, картины и гравюры.

Not the African carvings?

А не африканские гравюры?

And there we have a walnut and pine mixture, also with carvings upon request, like all other models.

Здесь сочетание грецкого ореха и сосны, как и другие модели предполагает фигурную резьбу по запросу.

Welcome to the Crafty Carver, home of bear-themed carvings and novelties.

Добро пожаловать в магазин «Резное дерево». Мы вырезаем фигурки медведей из дерева.

Some of them depict crocodiles, some of them depict turtles, but at the same time, the carvings are very reminiscent of something technological in nature.

Некоторые из них изображают крокодилов, некоторые из них изображают черепахи. что-то технологическое в природе.

Or the archaeology records. The limit is the rock carvings at Tanumshede.

Если надо, за последние 30 лет

It was about ancient forms of pornography and they’re talking about wood carvings from the- —

Она про древние виды порнографии, там говорится про резьбу по дереву и…

The carved frame surmounts an inlaid stripe, and two doors engraved with architectural motifs, surrounded by carvings of fruit and masks.

Резная отделка вокруг инкрустированных полос. На двух дверцах гравировка с архитектурными мотивами.

There are carvings on them.

Там что-то вырезано!

There… appear to be carvings on the walls, a… pit filled with clay.

Тут… На стенах что-то, похожее на резьбу… яма с глиной.

The carvings on the box tell an ancient story — the tale of Alcestis and Admetus.

Резьба на ящике рассказывает древнюю историю — повесть об Алкестиде и Адмете.

These carvings tell a story.

Эти символы рассказывают историю.

Our house was filled with renderings of them, with pictures, carvings.

Наш дом был заполнен ими : картины, вырезки из дерева.

I mean, I’m not sure handcrafted tuscan wood carvings are really gonna save the day.

В смысле, может, мастер по дереву, тосканиец по происхождению, действительно спасет ситуацию.

It’s also not the first time we’ve seen these carvings.

Мы тоже не в первый раз видим эту резьбу.

I know in the past few months, it may have seemed like I was leading you on some fool’s errand, chasing after strange carvings and artifacts.

Знаю, что в последние несколько месяцев, возможно, казалось, что я веду вас на какую-то дурацкую миссию, гоняясь за странными резьбами и артефактами.

These carvings are really creepy.

Жутковатые фигурки.

Меню — Резьба

$8,24

Бистро

Жареный цыпленок, бекон, свежая моцарелла, листья салата, сбрызнутые медово-горчичным соусом на вспомогательном рулете

$8,24

6 долларов.24

БЛТ

Хрустящий бекон, листья салата, помидоры и майонез на белом или пшеничном хлебе местной выпечки

$6,24

$8,24

Стейк и сыр

Стейк рибай, проволоне, грибы, лук, помидоры, листья салата и майонез на дополнительной булочке

8 долларов.24

$8,24

Курица и сыр

Кусочки курицы, проволоне, грибы, лук, помидоры, листья салата и майонез на вспомогательном рулете

$8,24

8 долларов.24

Острая индейка и авокадо

Жареная индейка, проволоне, авокадо, красный лук, листья салата, майонез и шрирача на дополнительной булочке

$8,24

$7,29

Куриный песто

Курица, проволоне, листья салата, помидоры и песто домашнего приготовления на хлебе чиабатта

7 долларов.29

$7,49

Острый перец и индейка

Жареная индейка, проволоне, острый перец, листья салата и майонез с нашей смесью итальянских специй и маслом на дополнительной булочке

7 долларов.49

Гироскоп

Мясо говяжьего гироскопа, растопленный швейцарский соус, огурец, лук, листья салата и помидоры с нашим домашним соусом цацики на лаваше

$7,99

Капрезе

Свежая моцарелла, руккола и помидоры с морской солью, молотым перцем и бальзамической глазурью на хлебе чиабатта

7 долларов.99

$7,24

Клуб

Жареная индейка, бекон, сыр чеддер, листья салата, помидоры и майонез на хлебе фокачча

$7,24

7 долларов.49

Рубен

Солонина, швейцарская, квашеная капуста и русская заправка на ржаном хлебе гриль

$7,49

4,99 доллара США

Жареный сыр

Смесь чеддера и проволоне на белом или пшеничном хлебе, смазанная маслом и обжаренная на гриле до золотистого цвета

4 доллара.99

$8,24

Расплав тунца

Тунец Альбакор, салат, швейцарский соус, проволоне, листья салата и помидоры, приготовленные на гриле на кайзер-ролле с кунжутом

$8,24

7 долларов.49

Грибной расплав

Грибы на гриле, проволоне, листья салата, лук, майонез и острый соус, подогретые на булочке

$7,49

прикладная резьба по дереву и резные накладки

В 17 веке период расцвета сменился стилями барокко и рококо.Именно в этот период прикладная резьба по дереву , являющаяся разновидностью пробивной резьбы по дереву , широко использовалась для украшения мебели , предметов интерьера и различных архитектурных форм. Выкованные руками мастера, очарование и характер резного дерева не имеют себе равных.

Накладная резьба по дереву представляет собой рисунок резьбы, который вырезают и часто протыкают. Накладки вырезаются отдельно от земли. Накладки, по сути, представляют собой перфорированные резные фигурки, которые наносятся на фон.В сквозной резьбе фон отсутствует, так как он срезан. Эти центральные резьбы по дереву с мотивом виноградной лозы и виноградных гроздей являются примером сквозной резьбы по дереву.

Накладки из винограда Мадера

W82P
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 86,68 $ 256,80 $

W84P
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 118 долларов.24 217,45 $

Р29П
доступно несколько размеров маленький, большой, большой, средний 36,95 $ 125,91 $

БВ1750П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 131,44 $ 328,94 $

Р20П
доступно несколько размеров маленький, большой, большой, средний 74 доллара.13 246,81 $

Р92П
доступно несколько размеров маленький, большой 237,36 $ 450,01 $

W83P
доступно несколько размеров большой, средний 74,23 $ 89,91 $

Р91П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 124 доллара.74 254,47 $

Р25П
доступно несколько размеров маленький, большой 85,54 $ 151,23 $

ОН101П
доступно несколько размеров маленький, большой 80,78 $ 140,18 $

ОН1П
12″ В x 3.75 «Ш x 1» Д 111,67 долл. США 142,56 долл. США

Р28П
7″ В x 6,1″ Ш x 1,1″ Г 114,97 $ 139,59 $

Накладки

предназначены для установки на другую поверхность, например, на дверцы шкафов, каминные полки , стены или другие деревянные поверхности. Эти красивые резьбы по дереву из виноградных гроздей — отличный пример накладок. Когда этот тип резьбы по дереву наносится на другую деревянную поверхность, желаемый результат должен быть таким же, как у рельефной резьбы по дереву.

Резьба по дереву с глубоким рельефом производит сильное визуальное впечатление благодаря теням, создаваемым большей глубиной. При нанесении на деревянную основу контрастного цвета накладки из резного дерева создают драматический эффект. Большая часть резьбы по дереву на нашем веб-сайте представляет собой накладки на мебель или шкафы: они могут быть прикреплены к стене или подложке, часто в несколько слоев. Этот метод нанесения деревянных накладок выгоден; так как это может сэкономить материалы, облегчить подрезку и сделать установку более эффективной.

Э170782П
доступно несколько размеров маленький, большой, большой, средний 21,12 $ 46,68 $

Э171305П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 21,82 $ 81,54 $

Э171309П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 21 доллар.82 81,54 $

Э171311П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 21,82 $ 81,54 $

Э171387П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 55,60 долл. США 200,58 долл. США

Э170837П
доступно несколько размеров маленький, большой, большой, средний 16 долларов.97 44,67 $

Э170722П
доступно несколько размеров маленький, большой, большой, средний 16,97 долл. США 44,67 долл. США

Э170737П
доступно несколько размеров маленький, большой, большой, средний 16,97 долл. США 44,67 долл. США

Э171389П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 49 долларов.90 200,58 $

Р104П
доступно несколько размеров xмаленький, маленький, большой, большой, средний 22,28 $ 80,19 $

ОН25ЛП
18″ В x 3,75″ Ш x 1″ Г 154,44 $ 199,58 $

Э171365П
доступно несколько размеров большой, средний 59 долларов.40 94,09 $

Э171347П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 122,73 $ 281,15 $

Э171333П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 71,79 $ 153,11 $

Э171335П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 60 долларов.67 144,23 $

Э171381П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 49,90 долл. США 200,58 долл. США

Э171331П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 71,79 $ 153,11 $

Э171399П
доступно несколько размеров маленький, большой, средний 49 долларов.90 200,58 $

Ни один искусственный материал не заменит красоту и теплоту натурального дерева. Деревянные текстуры очень радуют глаз. Вдохновленные природой рисунки резьбы по дереву наполнены положительной энергией. Это лишь некоторые из причин, по которым все больше и больше людей используют в своих домах резьбу по дереву. Резьба по дереву с мотивом винограда — отличное дополнение к кухонным шкафам и винным погребам. Комбинируя различные виды резьбы по дереву, вы можете создать уникальный дизайн.

Резные накладки из дерева широко используются для декорирования мебели, украшения предметов интерьера и различных малых архитектурных форм. Деревянные накладки вырезаны из различных отборных твердых пород дерева премиум-класса. Мы предлагаем прикладную резьбу по дереву (накладки) из североамериканского твердого клена, красного дуба, белого дуба, ольхи, вишни и белой лиственной древесины. Все наши изделия из дерева вырезаны вручную мастерами-ремесленниками. Резьба по дереву имеет очень гладкую поверхность; все они трижды отшлифованы и готовы принять краску или морилку, чтобы соответствовать вашим существующим изделиям из дерева.Резьба по дереву отлично подходит для творческих дизайнерских работ, столярных работ, изготовления мебели и деревообработки.

резные изделия из дерева

90 000 доисторических изображений животных впервые обнаружены в Шотландии 90 001

Доисторические резные фигурки животных, которым, как считается, от 4000 до 5000 лет, впервые были обнаружены в Шотландии, спрятанные внутри пирамиды Данчрэйгейг в Килмартин-Глен, сообщила организация Historic Environment Scotland (HES).

Резьба, предположительно относящаяся к эпохе неолита или ранней бронзы, включает изображения двух самцов благородного оленя, которые в то время считались самыми крупными видами оленей в Шотландии. У обоих животных можно увидеть развитые рога, а у одного можно увидеть анатомические детали, включая короткий хвост. Также видны три других четвероногих, два из которых считаются молодыми оленями.

Ценный как источник мяса, шкур, костей и рогов, используемых для различных инструментов, олени были очень важны для местных сообществ в эпоху неолита и ранней бронзы.

Это самые ранние известные изображения животных в Шотландии и первые четкие образцы изображений оленей от неолита до раннего бронзового века во всей Великобритании.

Резные фигурки были случайно обнаружены Хэмишем Фентоном, имеющим опыт археологии, во время посещения Килмартин Глен. Резные фигурки расположены внутри Данчрейгейгской пирамиды на замковом камне погребального ящика раннего бронзового века.

В Килмартин-Глен находится одна из самых важных концентраций останков эпохи неолита и бронзового века на материковой части Шотландии, в том числе одни из лучших в стране отметин на чашках и кольцах.Это первый случай, когда резные фигурки животных этой даты были обнаружены в районе с маркировкой чашек и колец в Великобритании.

В Шотландии насчитывается более 3000 доисторических скал. Подавляющее большинство из них представляют собой чашечки и кольца, которые представляют собой абстрактные мотивы, созданные ударами по поверхности скалы каменным инструментом, например, большой вымытой рекой галькой. Чаще всего отметины на чашечках и кольцах состоят из центральной метки на чашке, окруженной концентрическими кругами с заостренными краями. Хотя многие из этих таинственных резных фигурок все еще можно увидеть на открытом воздухе сегодня, мы мало знаем о том, как они использовались или какой цели они служили.

Доктор Тертия Барнетт, главный исследователь шотландского проекта наскального искусства в HES, сказала: «Раньше считалось, что доисторические изображения животных этой даты не существовали в Шотландии, хотя они известны в некоторых частях Европы, так что это очень интересно». что теперь они были впервые обнаружены здесь, в исторической долине Килмартин.

Это чрезвычайно редкое открытие полностью меняет представление о том, что доисторическое наскальное искусство в Британии было в основном геометрическим и не фигуративным.

«Хотя в Великобритании есть несколько доисторических изображений оленей, остальные, созданные в раннем бронзовом веке, очень схематичны. Примечательно, что эти резные фигурки в пирамиде из камней Данчрейгейг показывают такие большие анатомические детали, и нет никаких сомнений в том, какой вид животных они представляют.

«Это также говорит нам о том, что местные общины вырезали животных, а также мотивы чашек и колец, что согласуется с тем, что мы знаем о других обществах эпохи неолита и бронзового века, особенно в Скандинавии и Иберии.До сих пор мы не знали ни одной области в Британии с обоими типами резьбы, что ставит вопросы об отношениях между ними и их значении для людей, которые их создали».

После открытия Хэмиша эксперты шотландского проекта по наскальному искусству изучили рисунки, чтобы подтвердить их подлинность. Это включало использование инновационных технологий в их анализе. Эксперты HES по цифровой документации выполнили структурированное световое сканирование для создания точной и подробной 3D-модели с фотографической текстурой, а затем к модели были применены различные методы визуализации, чтобы выявить больше деталей резьбы, чем было бы видно невооруженным глазом.

Доктор Барнет добавил:

«Цифровые методы все чаще используются для создания точных 3D-моделей наскального искусства и выявления деталей, которые ранее были нам неизвестны или о которых мы только подозревали. Это также означает, что мы можем сделать наскальное искусство в Шотландии более доступным, чем когда-либо прежде. В рамках шотландского проекта наскального искусства мы создали более 1000 3D-моделей доисторического наскального искусства, которые теперь доступны для изучения в Интернете.

«Цифровые технологии приобретают все большее значение для археологии, и особенно для наскальной живописи, и являются ключом к раскрытию скрытых секретов нашего прошлого.Это невероятное открытие в пирамиде из камней Данчрейгейг заставляет нас задуматься о том, не спрятаны ли в неожиданных местах наших древних ландшафтов другие резные фигурки животных, ранее неизвестные Великобритании, ожидающие своего открытия в будущем».

Пирамида из камней, находящаяся на попечении HES, имеет ширину 30 м и содержит три каменные погребальные камеры или ящики. Третий ящик, где находятся резные фигурки, был вырыт прямо в землю, облицован мощеными стенами из сухого камня и увенчан необычайно крупным камнем свыше 3.5 м в длину. Останки до 10 человек, некоторые из которых были кремированы, также были обнаружены здесь во время первоначальных раскопок в 1860-х годах, а также артефакты, включая точильный камень, топор из зеленого камня и кремневый нож.

Обнаружив резьбу, Хэмиш Фентон сказал:

«В сумерках я проходил мимо Пирамиды Данчрейгаиг, когда заметил погребальную камеру сбоку от пирамиды и решил проскользнуть внутрь со своим факелом. Посветив фонариком, я заметил узор на нижней стороне плиты крыши, который не был похож на естественные отметины на скале.Направив свет дальше, я увидел, что смотрю на оленя вверх ногами, и, продолжая смотреть вокруг, на скале появилось больше животных.

Это была совершенно удивительная и неожиданная находка, и для меня подобные открытия являются настоящим сокровищем археологии, помогающим изменить наше понимание прошлого».

В настоящее время пирамида из камней закрыта, пока HES проводит дальнейшую оценку и принимает меры для защиты чрезвычайно редких и хрупких древних резных фигурок.Посетителям предлагается изучить резьбу с помощью созданных 3D-моделей.

Вы можете изучить 3D-модели пирамиды из камней и ее резьбы в нашей учетной записи Sketchfab. Ниже представлена ​​модель внутренней части каирна. Вы также можете найти нетекстурированный 3D-вид, который был изменен, чтобы облегчить просмотр резьбы. А также есть цветной 3D-вид, который дает реалистичный вид резьбы на скале.

Об исторической окружающей среде Шотландии (HES)

  • Мы являемся ведущей государственной организацией, отвечающей за заботу об исторической среде, ее защиту и популяризацию.Мы возглавим реализацию первой шотландской стратегии в отношении исторической среды «Наше место во времени».
  • Historic Scotland, Scran, Canmore, The National Collection of Aerial Photography (NCAP), The Engine Shed, Stirling Castle и Edinburgh Castle являются суббрендами HES.
  • Просматривайте наш пакет пресс-релизов и будьте в курсе последних событий, подписавшись на уведомления по электронной почте о выпуске пресс-релизов. Если вы хотите отказаться от подписки, свяжитесь с нами.

Проект наскального искусства Шотландии (ScRAP)

Проект наскального искусства

в Шотландии, организованный HES в сотрудничестве с Эдинбургским университетом и Школой искусств Глазго и финансируемый Советом по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук, является первым крупным исследовательским проектом, посвященным доисторическому наскальному искусству в Шотландии.

Пирамида Данчрейгейг

Dunchraigaig Cairn был задокументирован в цифровом виде в рамках проекта Rae в сентябре 2019 года группой HES по цифровой документации и цифровым инновациям. На этот раз пирамида из камней была захвачена с помощью комбинации наземного лазерного сканирования и фотограмметрии. После обнаружения резных фигурок животных в декабре 2020 года команда совершила повторный визит, чтобы запечатлеть резные фигурки с более высоким разрешением. На этот раз команда использовала процесс, называемый сканированием структурированного света, который записывает геометрию поверхности путем измерения искажения проецируемого светового рисунка от проецируемого источника.Также фиксируется фотографическая текстура. Это очень портативный и бесконтактный процесс, который позволяет быстро снимать сложные поверхности с точностью до миллиметра.

Музей Килмартина

Музей Килмартина — это независимая благотворительная организация, которая интерпретирует, объясняет и сохраняет археологическое наследие Килмартин-Глен. Музей заботится о древних артефактах со всего Аргайла, и в 2019 году 22000 доисторических артефактов были удостоены статуса национального значения Музейными галереями Шотландии.

Музей закрыт до 2023 года, чтобы обеспечить масштабный проект реконструкции, который обеспечит новые захватывающие впечатления для посетителей, а также модернизирует помещения для коллекций и обучения. Тем временем волонтеры проводят прогулки с гидом, а на месте доступно всплывающее окно с информацией и закусками.

Куратор музея д-р Шэрон Уэбб MBE сказала:

«Археология Килмартин-Глен необычайна, и каждое новое открытие увеличивает ее международное значение. Будущие исследования помогут нам понять, как это удивительное и уникальное искусство вписывается в историю Глена, которая действительно захватывает.

«Мы находимся в процессе реконструкции музея с перепланировкой стоимостью 7,5 миллионов фунтов стерлингов, и мы будем включать интерпретации этого наскального искусства в новые выставки, когда они откроются в 2023 году».

Следите за исторической средой Шотландии

Твиттер: @HistEnvScot | @welovehistory

Facebook: @HistoricEnvScotland | @VisitHistoricScotland

Instagram: @HistEnvScot | @historyscotland

Блог
LinkedIn

За дополнительной информацией обращайтесь:

Stacey Dent
Historic Environment Scotland Media Office
Мобильный: 07221 959 962
[email protected]шотландец

Выбор редакции: лучшая резьба по тыкве

Наши лучшие 28 инструментов для резьбы по тыкве

Оказывается, Вентиляторы TOH могут творить чудеса с помощью некоторых инструментов и тыквы. Каждый год вы восхищаете нас своим креативным дизайном. К сожалению, мы можем выбрать только одного победителя. Но здесь мы надеемся сделать некоторых из вас суперзвездами Интернета с помощью этой блестящей витрины наших самых любимых творений. Загляните в наш Зал славы.

TOH Резчик

Мэтт Б. из Спрингфилда, штат Миссури, обработал тыкву TOH под руководством другого человека. «Тыква вырезается на другой тыкве. Я использовал инструменты для резьбы по дереву и нож X-Acto, чтобы вырезать эту тыкву».

Нормкин

Фото Эдварда Л./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Вырезать портрет мастера-плотника на тыкве кажется уместным, особенно в свете 30-летия Этот старый дом в этом году.«Я использовал маленькие стамески в форме букв «V» и «U» и нож X-Acto, чтобы вырезать детали, — сказал Эдвард Л. из Вавилона, Нью-Йорк. — Я был в восторге от того, что совместил свою любовь к TOH и Хэллоуину. »

Тыквенная нашивка Голодного Джека

Лен К. из Хайлендса, штат Нью-Джерси, нарисовал сцену с тыквенными потрохами, на которой изображен гигантский тыквенный монстр и море жертв внизу. «Это тыква весом 1200 фунтов. Я использовал глиняные инструменты и нож для очистки овощей»

Из космоса

Джон Н.из Уэст-Хиллз, штат Калифорния, создал галактического монстра. «Это тыква из космоса! Я решил, что лучше всего будет нарисовать этого парня как пищевыми красками, так и красками для аэрографа. Она была создана с использованием моего собственного набора специальных инструментов для лепки».

Треугольники

Рэйчел Х. из Батавии, штат Огайо, пусть ее резьба руководствуется геометрией. «Я использовал набор за 97 центов, который вы получаете в Walmart. У меня не было лучших инструментов, поэтому я просто начал вырезать треугольники, и вот что получилось.»

Голова тыквы

Дэнни К. из Ньювилля, штат Пенсильвания, придал безликой тыкве жуткий вид. «Я использовал нож для нарезки фруктов, множество инструментов для лепки из глины, наждачную бумагу и, наконец, аэрограф, чтобы добавить цвет и сделать его живым. После лепки я распылил светло-коричневый, чтобы добавить тени. чтобы завершить образ. На все ушло около 5 часов».

Пикабу

Майкл Б.из Озарка, штат Миссури, раскрыла глубокую и темную тайну одной тыквы. «Тыква разрывается, обнажая глаза. В качестве инструментов я использовал инструменты из глиняной ленты, инструменты для резьбы по дереву и нож X-Acto. На вырезание у меня ушло около 2 часов».

Резьба по Канзасу

Фото Робби Дж./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Робби Дж. из Рингголда, штат Джорджия, прошел по Дороге из желтого кирпича прямо в нашу галерею с этим шедевром, вырезанным Дремелем.Его работа 2008 года не прошла в конкурсе, но подробные профили Джуди Гарланд в роли Дороти и остальных актеров Волшебник страны Оз все равно захватывают дух.

Воскрешение мертвых

Фото Стони М./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Stoney M. из Филадельфии, штат Пенсильвания, поставил нам 3 балла из 1, когда он появился на этой сверхтворческой выставке. Он вырезал пару рук и голову зомби из трех отдельных тыкв.«В темноте эта композиция из трех тыкв выглядит так, будто зомби поднимается из могилы», — сказал он.

Очищенная тыква

Фото Тима А./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Тим А. из Торонто, Канада, создал это как дань уважения одному из своих любимых курсов в колледже: антропологии. «Я использовал обычные кухонные ножи; к сожалению, ничего необычного и без электроинструмента». Все в порядке, Тим. Вы все еще глава класса в нашей книге.Возьми? A- головка ? Хорошо. Двигаемся прямо…

Некоторые любят погорячее

Фото Дэна С./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Дэн С. из Милуоки, штат Висконсин, продемонстрировал свои навыки работы с тенями на этом выдающемся портрете Мэрилин Монро. «Она вырезана на искусственной тыкве, и я горжусь тем, что она стала частью моего портфолио», — сказал Дэн.

Бригам Сити Бугимен

Фото Эда и Кристен Б./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Эд и Кристен Б. в Бригам-Сити, штат Юта, ежегодно вырезают более 100 тыкв для демонстрации на местном тыквенном фестивале. Какой навязчивый урожай! В своей записи 2008 года они написали: «Мы используем Dremels для вырезания искусственных тыкв и гончарных инструментов на настоящих тыквах. Это один из наших самых любимых!» Наши тоже!

Призрачный лес

Карин П. из Кроули, штат Техас, создала собственное представление леса с привидениями.»Оригинальный дизайн, полностью вырезанный типичной пилой Pumpkin Masters.»

Примите участие в нашем конкурсе по вырезанию тыкв сегодня!

Шейдинг Swashbucklin

Фото Alex W./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Алекс В. из Элк-Гроув, Калифорния, вырезал портрет Джонни Деппа в роли капитана Джека Воробья на искусственной тыкве. Превосходное затенение и внимание к деталям — обратите внимание на бусины в дредах Джека! — делают этот реалистичный портрет одним из наших лучших вариантов.

Инопланетянин

Фото Дэвида М./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Дэвид М. из Норт-Уилксборо, Северная Каролина, на несколько часов заставил свой дремель поработать над этим меланхоличным марсианином. Еще один пример отличного затенения, на создание этого произведения ушло несколько часов, и, конечно же, после него осталась одна-две насыпи фанкиновой пыли.

Тыквенный король

Фото Регины Ф./ youroldhouse.thisoldhouse.com

«Я увидела эту белую тыкву и сразу поняла, что с ней делать», — сказала Регина Ф. из Лос-Анджелеса, штат Калифорния. Утончить стенки этой белой тыквы было непросто; эти тыквы значительно жестче и толще своих оранжевых собратьев. Реджина сорвала джекпот, когда дело дошло до формы и оттенка тыквы, и сделала естественный выбор, создав Джека Скеллингтона из Кошмар перед Рождеством .

Пиратская добыча

Фото Кэтлин Х./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Кэтлин Х. из Спрингфилда, штат Миссури, продемонстрировала одни из лучших навыков скульптурной резьбы на конкурсе 2008 года. Но она подняла свою пиратскую резьбу по тыкве на новый уровень, добавив художественный штрих. «Я закончила работу, слегка покрасив поверхность коричневой краской, чтобы улучшить дизайн», — сказала она.

Джонни Хиира!

Фото Роберта П./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Роберт П. из Уэйкмана, штат Огайо, вырезал эту известную сцену из «Сияние». «Я использовал Photoshop, чтобы преобразовать изображение в узор и вырезать его с помощью Dremel. Роберту потребовалось шесть часов, чтобы завершить работу, которая является лучшим сходством с Джеком Николсоном, которое мы когда-либо видели на конкурсе. Хотите верьте, хотите нет, по этому дизайну было довольно много ударов.

Окрашенная тыква

Фото Майка С./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Методы смешивания, Майк С. из Battle Ground, штат Вашингтон, вырезал, вырезал и раскрашивал свой путь к успеху с помощью этого творения. «Я сделал сложную трехмерную скульптуру, срезав кожу и выгравировав детали с помощью набора инструментов для резьбы по дереву. Затем я распылил на область скульптуры черную краску, убедившись, что краска просочилась во все трещины и бороздки, » он сказал.

Мертвая Фрида

Фото Джона М./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Джон М. из Уолнат-Крик, Калифорния, использовал Dremel, чтобы вырезать этот оригинальный дизайн, вдохновленный Фридой Кало. Что касается портретов, мы видели довольно много традиционных, но этот рендеринг в стиле Тима Бертона ставит Джона на голову выше остальных.

Фаворит у носа

Фото Пола Л./ youroldhouse.thisoldhouse.com

«Мы с дочерью Лили вырезали это, используя набор ножей X-Acto», — сказал Пол Л.Уэтерсфилд, Коннектикут. Помимо того, что Пол сделал это семейным проектом, нам нравится, что они играли с ориентацией традиционного фонаря из тыквы. Переворачивая тыкву на бок, Пол получает очки за творческий подход и за то, что процесс вырезания стал более безопасным для маленькой Лили, поскольку им не нужно было вырезать ноздри.

Да пребудет с тобой сила

Фото Ноэля Д./ youroldhouse.этоoldhousecom

Фанаты «Звездных войн» наверняка оценят эту резьбу по Звезде Смерти, выполненную Ноэлем Д. в Сентервилле, штат Вирджиния. «Я использую различные инструменты для работы по дереву, маленькие пилы для резьбы по тыкве и глиняные петли для резьбы по дереву», — говорит он. Ноэль настоящий — гм — Штурмовик за то, что прошел через эту дыру; хотя дизайн разбит на простые геометрические формы, внимание к размещению и 360-градусный характер изделия делают его настоящим трудом любви.

В мельчайших деталях

Фото Уильяма Х./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Уильям Х. в Стоун-Ридж, штат Нью-Йорк, вырезал эту тыкву в виде племенной маски с тремя различными уровнями прозрачности, придав ей великолепное — и угрожающее — сияние. «Для создания тыкв я в основном использую ножи X-Acto и другие длинные и тонкие лезвия, — сказал Уильям.

Тыква-каннибал

Фото Джона К./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Джон К. из Бронксвилля, штат Нью-Йорк, вызвал мистера Картофельную Голову в своей восхитительно игривой пьесе; он собрал в своей сборке тыквы (глаза и рога), тыквы разных размеров (маленький джек-о’) и даже части тыквы (язык). «Я использовал шлифовальную подушку, стамески по дереву, полотно для копровой пилы, нож для очистки овощей, нож X-Acto, маленькие напильники и небольшие инструменты для лепки из глины, чтобы сделать резьбу», — сказал он.

Вот где обитают дикие твари!

Фото Тома К./ youroldhouse.thisoldhouse.com

«В честь киноверсии, возможно, величайшей детской книги всех времен, я решил вырезать одного из диких тварей из Где живут дикие твари », — сказал Том К. из Сент-Луиса, штат Миссури. Он использовал острый нож X-Acto, чтобы отколоть поверхность тыквы, а затем разрезал отработанные кусочки на трехмерные уши, оставив нас повторять дикие вещи, когда они говорили: «О, пожалуйста, не уходите, мы съедим тебя — мы так тебя любим!»

Для птиц

Фото Карин Т./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Этот вдохновленный Хичкоком шедевр Карин Т. из Сагино, штат Техас, представляет собой хрупкую работу. Отсутствие плоти между птицами означает меньшую поддержку стены тыквы, поэтому вы должны выбивать кусочки с особой осторожностью, чтобы предотвратить обрушение. «Сам узор был довольно простым, но от его деталей у меня чуть не отвалилась рука!» — сказала Карин. «Я использовал простые инструменты, которые можно купить в любом продуктовом магазине, а также инструменты для резьбы по дереву».

Думаете, уже поздно заниматься резьбой?

Фото Робби Дж./ youroldhouse.thisoldhouse.com

Подумайте еще раз! Робби Дж. в Рингголде, штат Джорджия, снова появляется с этим резным центральным украшением ко Дню Благодарения. «Он был вырезан с помощью инструмента Dremel с насадкой для ручки и несколькими небольшими кусочками».

Резная тыква Тиффани

Карин П. из Форт-Уэрта, штат Техас, вдохновилась причудливыми осветительными приборами и вырезала собственную версию дорогих абажуров в виде тыквы. «Я использовал простые инструменты для резьбы, которые можно найти в расфасованных наборах в продуктовом магазине.Этот отображается как абажур для лампы, которая стоит на приставном столике.»

Просмотреть все записи и ввести свою

Теперь, когда вы вдохновлены, обязательно отправляйтесь на конкурс TOH по резьбе по тыкве и примите участие, чтобы получить шанс выиграть главный приз в размере 1000 долларов в этом году!

Самый большой в мире наскальный петроглиф

Наскальный петроглиф жирафа Дабу

Один из лучших образцов древнего наскального искусства в мире — два жирафа в натуральную величину, высеченные в камне

Два петроглифа жирафа в натуральную величину, известные как жираф Дабу, являются крупнейшими известными изображениями животных в мире.Несмотря на свое удаленное расположение в Сахаре, доисторические наскальные рисунки неизбежно привлекали внимание, поскольку наносились повреждения. Под эгидой ЮНЕСКО Фонду Брэдшоу было поручено координировать проект сохранения Дабу совместно с Фондом африканского наскального искусства.

Проект консервации должен был включать в себя снятие формы с резьбы, из которой можно было бы создать ограниченную серию алюминиевых отливок, одна из которых будет подарена городу Агадес рядом с местом археологических раскопок, а другая будет находиться в Национальном географическом музее. штаб-квартира в Вашингтоне Д.C. Еще одним элементом проекта по сохранению было бурение колодца в этом районе, чтобы поддержать небольшую общину туарегов, которая будет нести ответственность за сопровождение туристов в районе Дабу.

В самом сердце Сахары находится пустыня Тенере. «Тенере», дословно переводится как «где ничего нет», представляет собой бесплодный пустынный ландшафт, простирающийся на тысячи миль, но этот буквальный перевод противоречит его древнему значению — более двух тысячелетий туареги управляли транссахарским караванным торговым путем, соединяющим великие города на южной окраине Сахары через пять пустынных торговых путей к северному побережью Африки.

А до туарегов? Жизнь в регионе, ныне известном как Сахара, развивалась на протяжении тысячелетий в различных формах. Одно конкретное свидетельство этого векового занятия можно найти на вершине одинокого скалистого обнажения. Здесь, где пустыня встречается со склонами Воздушных гор, находится Дабу, где находится один из лучших образцов древнего наскального искусства в мире — два жирафа в натуральную величину, высеченные в камне. Впервые они были записаны Кристианом Дюпюи в 1987 году. Последующая экскурсия, организованная Дэвидом Коулсоном из Фонда африканского наскального искусства, привлекла внимание археолога доктора Джин Клоттс, которая была поражена их значением из-за размера, красоты и техники.

Крупный план наскального рисунка жирафа Дабу

Два жирафа, один большой самец перед маленькой самкой, были выгравированы рядом на обветренной поверхности песчаника. Более крупный из двух имеет высоту более 18 футов и сочетает в себе несколько техник, включая соскабливание, сглаживание и глубокую гравировку контуров. Однако признаки ухудшения были очевидны. Несмотря на свою удаленность, это место начало привлекать все больше и больше внимания, поскольку эти исключительные резные фигурки начали страдать от последствий как добровольной, так и невольной человеческой деградации.Петроглифы были повреждены в результате вытаптывания, но, что еще хуже, они были разрушены граффити, а фрагменты были украдены.

Очевидным ответом было сохранение резных фигурок жирафов из-за их художественной значимости, а также из-за их места в палеоафриканском контексте

Председатель Фонда Брэдшоу Деймон де Ласло видел, что «очевидным ответом на это была попытка сохранить их не только из-за их художественного значения, но и из-за их места в палеоафриканском контексте, т.е.более зеленая Сахара, и как это связано с нашей генетической картой «Путешествие человечества». Эта консервация будет заключаться в изготовлении формы для резных фигурок, а затем их отливке из стойкого материала. Смысл этого был двояким; теперь было время взять форму, потому что резьба была все еще — просто — в идеальном состоянии, и благодаря пропаганде важности резьбы их ценность была бы осознана, а их защита стала приоритетом.

Случайно за год до этого была опубликована книга Майкла Аллина «Зарафа», в которой рассказывается увлекательная история о жирафе из Судана, которого вели через Францию ​​в 1826 году — жираф Дабу отправится во Францию ​​почти двести лет спустя, но в немного другая мода.

Одной из основных целей Фонда Брэдшоу является сохранение древнего наскального искусства, но для проекта такого характера и масштаба нам, очевидно, требовалось разрешение как от ЮНЕСКО, так и от правительства Нигера. Кроме того, важно обеспечить, чтобы проект осуществлялся на низовом уровне при полном участии опекунов туарегов. Наконец, необходимо было учесть вопрос о сохранении в будущем, и по этой причине рядом с этим местом был вырыт колодец, чтобы обеспечить водой небольшую группу, которая жила в этом районе, член которой должен был действовать как постоянный проводник, чтобы показать где монтировать обнажение, где лучше всего рассматривать петроглифы, не ступая по ним, и не допустить их повреждения или кражи.

Происхождение художников доисторического наскального искусства

Кто был художником по петроглифам Дабу?

Нынешними хранителями являются туареги, но их происхождение историческое, тогда как резьба явно доисторическая. Ученые подошли ближе к ответу в 2000 году. Во время экспедиции Фонда Брэдшоу в пустыню Тенере в Нигере в 1999 году, чтобы взять слепок с резных фигурок жирафа Дабу, команда отправилась к северу от Дабу, чтобы исследовать область пустыни, где были сообщения об археологических раскопках. Останки на берегу вымершего озера.Команда действительно обнаружила на дне пустыни многочисленные и разнообразные артефакты, начиная от наконечников стрел и каменных топоров и заканчивая черепками глиняной посуды.

Хотя имелись явные свидетельства оседлого образа жизни, связанного с охотой и собирательством, мы мало осознавали, что стоим на вершине других свидетельств этого прошлого образа жизни, который отражал более зеленую Сахару, и свидетельств, которые позже дадут ключ к пониманию того, кто был первоначальным художники по резьбе жирафов как раз южнее были и когда их вырезали.В то время доктор Жан Клоттс подсчитал, что резьбе было от 7000 до 10000 лет.

Могила со взрослой женщиной и двумя детьми. «Это убедительно указывает на то, что у них были духовные убеждения и они заботились о своих умерших». Элана Гарсеа, Университет Кассино, Италия,

Год спустя были раскопаны новые улики на месте, которое теперь называется Гоберо. Как сообщалось в журнале New Scientist за август 2008 г. и в журнале National Geographic за сентябрь 2008 г., Пол Серено, один из постоянных исследователей National Geographic, посетил место, которому 10 000 лет, во время экспедиции по охоте на динозавров в 2000 г.Последующие раскопки кладбища на берегу этого высохшего озера позволяют предположить, что когда-то здесь жили как минимум два народа каменного века. Около 200 раскопанных могил дают интригующие сведения об этих обитателях пустыни.

Первым пришел киффианин, выросший до 2 метров ростом и охотившийся на дичь, кости которой были найдены неподалеку. Они исчезли, когда Сахара вошла в период засухи около 8000 лет назад, и были заменены более низкими и худыми тенерианцами, когда дожди вернулись тысячелетие спустя.Кости и артефакты предполагают, что они пасли скот, охотились на рыбу и диких животных. В настоящее время невозможно с уверенностью сказать, какая культура — киффианская или тенерианская — была ответственна за резные фигурки.

Как создавалась резьба? 10 000 лет назад не было металла — это было задолго до бронзового века — так как же художники вырезали линии? Должно быть, они использовали более твердый материал, такой как кремень, для вырезания более мягкого песчаника Дабу. Пустынные пески, окружающие обнажение, покрыты многочисленными стамесками из окаменевшего дерева, идеально подходящими для стачивания бороздок и последующей полировки поверхности.Это само по себе увеличивает значение Дабу из-за его масштаба и мастерства и, следовательно, количества времени, которое должно было потребоваться для его выполнения.

Мотив жирафа

Почему для украшения обнажения были выбраны жирафы?

Выбор важен — резные фигурки нельзя увидеть с земли, а только взобравшись на обнажение. Более того, использовавшаяся площадь — каменный холст — была подготовлена ​​для резьбы.

Не потому ли, что эти высокие и грациозные животные воспринимались палеолитическим обществом как особенно впечатляющие: химерические фигуры, с мордой верблюда и пятнами леопарда, отметинами, с таким вниманием изображенными на резьбе; животные со скоростью и свирепостью в целях самозащиты, которые противоречили их неторопливой походке? Нет другого животного, подобного жирафу.

Или, возможно, их уникальной чертой были необычно большие глаза, которые могли привлечь внимание древних культур. Способность жирафов видеть на большие расстояния, помимо запаха или звука, не осталась бы незамеченной и, возможно, стала метафорой предвидения и предсказания.

Если бы этот дар мог использовать жрец или шаман группы, он имел бы большое влияние. Возможно, этим объясняется тонкая линия, идущая от пасти каждого жирафа к макушке маленьких человекоподобных фигурок.

Высокий и грациозный жираф Африки

© Фонд Брэдшоу

 

© Фонд Брэдшоу

 

У жирафов необычайно большие глаза

© Фонд Брэдшоу

 

© Фонд Брэдшоу

 

Тонкая линия изо рта каждого жирафа

© Фонд Брэдшоу

 

Сбор туарегов в пустыне Тенере

© Фонд Брэдшоу

Логистика проекта по сохранению

Создание самой большой формы для наскального искусства

В проекте такого рода существует досадная неизбежность того, что будет высказана некоторая критика.Однако, если бы не было действий, угроза наскальным рисункам осталась бы, а ущерб был бы необратимым

Логистика проекта также должна была быть тщательно продумана. Это будет самая большая форма для наскального искусства. Оборудование должно было быть отправлено морским транспортом из Марселя в Котону в Бенине, а затем на грузовиках на север в Нигер. Условия работы определяла жара и постоянная угроза песчаных бурь.

Другим препятствием для рассмотрения были предубеждения.Попытки лепки наскальных рисунков вызывают большие подозрения. Это произошло из-за того, что в большинстве случаев молдинги изготавливались людьми, не вполне владевшими необходимой техникой, что впоследствии приводило к деградации оригиналов. Действительно, примерно в 30 милях от участка Дабу есть следы такого вандализма. По этой причине команда Merindol, базирующаяся во Франции, была отправлена ​​в исследовательскую экспедицию для проведения испытаний силиконового полимерного материала на поверхности горных пород, где не было петроглифов.

Последние 3 секции силиконовой формы, выложенные на полу пустыни

© Фонд Брэдшоу

Существует также мнение, что формование изменяет химический состав поверхности породы и препятствует дальнейшему изучению лака для возможных методов датирования. Это спорный вопрос, но чтобы принять это во внимание, мы разработали систему глиняных прокладок между поверхностью камня и пастой из кремнийорганического полимера.

Наконец, необходимо было уделить внимание художественному и духовному наследию нынешних хранителей этого богатого и прекрасного искусства.Существует несомненная необходимость быть чутким, но уравновешенным сохранением древнего наследия экономики, которая ни финансово, ни технически не в состоянии обеспечить его себе.

В ноябре 1999 года отдаленное обнажение превратилось в настоящий улей, когда команда мастеров Мериндола и местных туарегов приступила к медленному и сложному процессу изготовления формы. Чтобы силикон затвердел, необходимо было очистить камень, нанести пластыри из глины, а затем запечатать.Месяцы планирования и подготовки в сочетании с идеальными погодными условиями означали, что наконец настал момент, когда мы могли нанести силикон и начать изготавливать форму.

Влажный силикон был тщательно нанесен, захватывая каждую мельчайшую деталь резьбы. Наконец, на силикон был наложен металлический каркас, обеспечивающий жесткую защитную основу для резиновой формы, закрепленный быстросхватывающимся гипсом. Поскольку силиконовая форма лежала поверх резного жирафа, успех проекта висел на волоске.Дюйм за дюймом команда осторожно отделяла его от камня. Три часа спустя мы смогли разрезать его на части и опустить на дно пустыни, где они были снова собраны вверх ногами на платформе.

Силиконовая форма в негативе

© Фонд Брэдшоу

 

Аккуратно нанесли влажный силикон

© Фонд Брэдшоу

 

Металлический каркас сохраняет контуры

© Фонд Брэдшоу

 

Отображение деталей резьбы

© Фонд Брэдшоу

 

Нанесение пластырей из нейтральной глины

© Фонд Брэдшоу

 

Нанесение тонкодисперсной силиконовой полимерной пасты

© Фонд Брэдшоу

Дюна Араку возле Дабу

© Дэвид Коулсон / TARA

 

Команда применяет кремний

© Дэвид Коулсон / TARA

 

Проверка установки кремния

© Дэвид Коулсон / TARA

 

Силикон на резьбе

© Дэвид Коулсон / TARA

 

Форма осторожно удалена

© Дэвид Коулсон / TARA

 

© Дэвид Коулсон / TARA

Жираф Дабу в ролях

Путешествие в литейный цех

Теперь, когда процесс формования завершен, он отправился в литейный цех во Франции, где негативная форма должна была быть превращена в гипсовую позитивную.Затем он будет полностью окружен мелким песком и наполнен газом, чтобы окаменеть. Удаление гипсового позитива оставит негативную форму, в которую будет залит расплавленный алюминий. После охлаждения затвердевший песок отбивался, обнажая алюминиевый литой позитив. Фактическая часть была настолько большой, что была отлита из 9 панелей, которые соединялись болтами.

Настоящим домом для резных фигурок жирафов является Сахара, и поэтому было уместно, чтобы первый слепок вернулся в Агадес, небольшой пустынный городок недалеко от фактического места, как непреходящий памятник.Скульптура, расположенная в аэропорту, является символом богатого наследия наскального искусства, хранящегося в этом районе, наследия, которое, мы надеемся, будет сохранено для будущих поколений.

© Фонд Брэдшоу

 

© Фонд Брэдшоу

 

Сборка гипса в аэропорту Агадеса

© Фонд Брэдшоу

 

© Фонд Брэдшоу

 

Готовый алюминиевый литой жираф

© Фонд Брэдшоу

 

© Фонд Брэдшоу

Самый большой в мире наскальный петроглиф

Часы мировых памятников

4 февраля 2005 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан заявил: «Я хотел бы сказать детям Африки: вы — будущее Африки.Изучите свою славную историю и защитите наскальное искусство Африки».

Хотя большое внимание уделялось резным фигуркам жирафов, на самом деле они являются лишь частью того, что держит Дабу. Более поздние археологические исследования, проведенные Фондом Брэдшоу под руководством Джин Клоттс, выявили более 800 сотен небольших, но не менее значительных резных фигур на обнажении. Уроки Дабу ставят очевидный вопрос: что еще ждет открытия? Какие таинственные тайны спрятаны в Сахаре?

В 2000 г. Всемирная организация по наблюдению за памятниками объявила резные изображения жирафов в Нигере одним из ста мест, находящихся под угрозой исчезновения, и разместила их на обложке публикации, в которой перечислены места, находящиеся под угрозой исчезновения по всему миру.Фигурки жирафов пострадали от последствий как добровольной, так и невольной деградации человека. Петроглифам грозила опасность вытаптывания, разрушения граффити и кражи фрагментов.

Министр туризма Нигера
в Фонде Брэдшоу

Этот проект по сохранению включал изготовление формы для резьбы, по которой было изготовлено ограниченное количество алюминиевых отливок. Отливка первого тиража была подарена городу Агадес в Нигере, недалеко от места археологических раскопок, чтобы привлечь внимание к важности наскального искусства страны и необходимости его защиты.

Отливка головы самца жирафа с резьбы Дабу была передана Фондом Брэдшоу в дар Музею наскального искусства в Иньчуане Китайской Народной Республики. Расположенный в Хеланькоу, недалеко от Иньчуаня, столицы Нинся-Хуэйского автономного района, музей приютился у подножия впечатляющих гор Хелан, известных своими древними наскальными рисунками.

Время Полевой поездки в Хеланкоу было выбрано таким образом, чтобы оно совпало с Третьим ежегодным фестивалем и семинаром наскального искусства 2010 года, проходившим в Иньчуаньском музее и Университете северных национальностей в Иньчуане.Вступительные речи сопровождались обменом подарками – гипсом Дабу и петроглифом Хеланкоу «Бога Солнца» – между Фондом и музеем.

Баскская резьба

Баски известны как первая семья в Европе, поскольку их язык и культура являются более древними, чем любой другой в Европе. В 1849 году баски присоединились к толпе других молодых людей со всего мира, искавших счастья на американском западе. Большинство из них занимались овцеводством.К началу 1900-х годов «баск» и «пастух» были синонимами. Чтобы скоротать время долгими одинокими летними днями в высокогорье, баскские пастухи вырезали на осинах. Эти рисунки называются арборглифами , что дает нам информацию, которую мы не смогли найти в другом месте. Сегодня очень мало резных фигурок из осины, датируемых до 1900 года, поскольку осины живут всего около 100 лет.

Большинство вырезанных фигур представляют собой имена и даты, и многие из них на баскском языке, эускара. Картинки, которые были вырезаны, нам легко понять.Эти личные подробности о жизни и мыслях молодых баскских мужчин проливают свет примерно на сто лет истории американского Запада.

Исследуя осиновые рощи, вы можете найти образцы этой резьбы. На первый взгляд эти резные фигурки кажутся простыми, пока вы не поймете, насколько они на самом деле человечны. Они сохранили кусочек старого запада, которого уже нет. Пожалуйста, уважайте эти осины, полотна баскских художников. Баскские пастухи искусно вырезали, не травмируя, живое дерево.Безответственная резьба может привести к травме, которая затем может сократить срок службы дерева. Если вам посчастливится увидеть некоторые из этих резных фигурок, наслаждайтесь ими, уважайте эти исторические находки и не оставляйте своих новых резных фигурок.

Резьба по осине в национальных лесах и лугах запрещена!

Фотогалерея

  • Баскская резьба 1935 года из восточной Сьерра-Невады, национальный лес Тахо.Фото Л. Хэнсона.

  • Баскская надпись на осине из восточной части Сьерра-Невады, национальный лес Тахо. Фото Л. Хэнсона.

  • Ботаническая резьба в восточной части Каскадных гор, национальный лес Лассен. Фото Т. Рикмана.

  • Вырезание оленя из осины в восточной части Каскадных гор, Национальный лес Лассен. Фото Т. Рикмана.

  • Фигура, вырезанная из осины в восточной части Каскадных гор, национальный лес Лассен.Фото Т. Рикмана.

  • Резной дом из восточной Сьерра-Невады, Национальный лес Тахо. Фото Л. Хэнсона.

  • Резьба лица из Хауленд-Флэт, западная часть Сьерра-Невады, Национальный лес Плюмас. Фото Д. Кларка.

  • Лицо дамы Баскская резьба из восточной Сьерра-Невады, национальный лес Тахо. Фото Л. Хэнсона.

  • Баскская резьба Вива Ла Франс из восточной части Сьерра-Невады, национальный лес Тахо.Фото Л. Хэнсона.

доисторических фигурок благородного оленя, найденных в шотландской неолитической гробнице | Шотландия

Изящные доисторические резные фигурки взрослых благородных оленей, которые считаются старейшими в Великобритании, были найдены в гробнице в одном из самых известных неолитических памятников Шотландии.

Резные фигурки, на которых изображены два самца благородного оленя с отросшими рогами и несколько молодых оленей, были случайно обнаружены в Килмартин-Глен в Аргайл, где находится одно из самых богатых скоплений памятников эпохи неолита и бронзового века в Великобритании.

Археологи оценивают возраст резных фигурок от 4000 до 5000 лет, период, который охватывает неолит и ранний бронзовый век, и являются первыми в Великобритании, расположенными рядом с доисторическими отметинами чаши и кольца, найденными в Килмартин-Глен.

Олень был найден Хэмишем Фентоном, археологом-любителем из Оксфордшира, который посещал этот район и исследовал пирамиду из камней Данчрейгаиг, курган бронзового века, однажды вечером.

Макет резных фигурок, спрятанных внутри пирамиды из камней Данчрэйгаг в Килмартин-Глен.Фотография: Historic Environment Scotland

Решив исследовать могильный ящик сбоку от пирамиды из камней, он скользнул внутрь с факелом. Выпускник археологии из Борнмутского университета, Фентон заметил тонкие и необычные отметки на замковом камне или крышке камеры.

«Посветив фонариком, я заметил узор на нижней стороне плиты крыши, который не был похож на естественные отметины на скале. Я мог видеть, что смотрю на оленя вверх ногами, и по мере того, как я продолжал оглядываться, на скале появлялось больше животных», — сказал он.

«Это была совершенно удивительная и неожиданная находка, и для меня подобные открытия являются настоящим сокровищем археологии, помогающим изменить наше понимание прошлого».

Dunchraigaig map

Пирамида из камней была оцеплена, чтобы можно было проводить дальнейшие исследования и сохранять пещеру, сообщили в понедельник владельцы участка, Historic Environment Scotland. HES заявила, что в рамках проекта по наскальному искусству уже были сделаны подробные 3D-сканы и цифровые модели резных фигурок, чтобы можно было правильно увидеть и изучить слабые отметины.

Доктор Тертия Барнетт, главный исследователь проекта, сказала, что это первые доисторические изображения животных, найденные в Шотландии. Их образный стиль также противоречил предположению, что британское наскальное искусство того времени было в основном геометрическим.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.