Профессиональные краски эстель: Палитра оттеночной краски Sense DeLuxe

Краска-уход DE LUXE 9/74 Блондин коричнево-медный Estel Professional, 60 мл ()

Краска-уход DE LUXE 9/74 Блондин коричнево-медный Estel Professional, 60 мл () — купить по цене 545 руб в Саратове
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы (0)

Краска-уход DE LUXE – краситель, насыщенный наиболее полезными для волос природными ингредиентами, оказывающими самое бережное воздействие на волосы и кожу головы. Крем-краска не содержит аммиак. Окрашивает волосы тон-в-тон, мягко тонирует светлые волосы. Придает глубину натуральному цвету волос, насыщает их блеском и сиянием. Выравнивает цвет волос по всей длине. Легко смешивается, обладает мягкой, эластичной консистенцией и приятным запахом, экономична в использовании.

Масло авокадо, пантенол и экстракт оливы обеспечивают глубокое питание и увлажнение, кератиновый комплекс восстанавливает структуру и природную эластичность волос.

Сохраняет естественный гидробаланс кожи головы.

Способ применения: рекомендуемый расход крем-краски для волос средней густоты и длиной до 15 см — 60 г (туба). Рекомендуемые соотношения: для тёмных оттенков 1-7 уровней: 1 часть крем-краски Estel DE LUXE + 2 части 3% оксигента DE LUXE; для светлых оттенков 8-10 уровней: 1 часть крем-краски Estel DE LUXE + 2 части 1,5 % активатора DE LUXE.
1. Первичное окрашивание.Нанесите смесь равномерно по всей длине на предварительно вымытые шампунем и подсушенные полотенцем волосы. Возможно использование на сухие волосы. По окончании времени воздействия тщательно смойте.
2. Вторичное окрашивание (окрашивание отросших корней). На предварительно вымытые шампунем и подсушенные полотенцем волосы нанесите смесь на отросшие корни волос на 10-15 минут. Затем нанесите смесь по всей длине волос и оставьте ещё на 5-10 минут. Тщательно смойте.

3. Выравнивание цвета (если корни темнее, чем длина). На сухие корни волос нанесите перманентную (стойкую) крем-краску Estel DE LUXE на 25 минут. Затем на увлажнённые по длине волосы нанесите полуперманентную крем- краску Estel DE LUXE на 10-15 минут. Тщательно смойте.
4. Время воздействия, с момента последнего нанесения: 25 минут на сухие волосы; 20 минут на влажные волосы; 15 минут после перманентной завивки волос или перманентного выпрямления волос; 10 минут на блондированные пористые волосы (под наблюдением мастера).

Типы волос: для всех типов
Объем, мл: 60
Марка: Estel
Изготовитель: Россия

Пока нет отзывов

Оставить отзыв

Все поля обязательны к заполнению

Перед публикацией отзывы проходят модерацию

Вам также могут понравиться

Цена: 901 руб

Краска для волос Igora Royal 9-7 Блондин медный Schwarzkopf Professional, 60 мл

Цена: 1082 руб

Крем-краска для волос 9.

4 супер светлый блондин медный Permesse, Barex, 100 мл

Цена: 386 руб

Крем-краска для волос 9,34 очень светлый блондин золотисто-медный Color Creats Tefia, 60 мл

Профессиональные краски для волос ESTEL PROFESSIONAL в Костроме: 1001-товар: бесплатная доставка, скидка-54% [перейти]

Партнерская программаПомощь

Кострома

Каталог

Каталог Товаров

Одежда и обувь

Одежда и обувь

Стройматериалы

Стройматериалы

Текстиль и кожа

Текстиль и кожа

Здоровье и красота

Здоровье и красота

Детские товары

Детские товары

Продукты и напитки

Продукты и напитки

Электротехника

Электротехника

Мебель и интерьер

Мебель и интерьер

Дом и сад

Дом и сад

Сельское хозяйство

Сельское хозяйство

Торговля и склад

Торговля и склад

Все категории

ВходИзбранное

-22%

577

744

ESTEL PROFESSIONAL Краска-уход DE LUXE для окрашивания волос 6/3 темно-русый золотистый 60 мл Тип:

В МАГАЗИН

-22%

577

744

ESTEL PROFESSIONAL Краска-уход DE LUXE CORRECTOR для окрашивания волос 0/77 коричневый 60 мл Тип:

В МАГАЗИН

-32%

544

801

ESTEL PROFESSIONAL Краска для волос XTRO основа создания новых оттенков прозрачный 100 мл Тип:

В МАГАЗИН

-22%

577

744

ESTEL PROFESSIONAL Краска-уход DE LUXE для окрашивания волос 6/44 темно-русый медный интенсивный 60 мл

В МАГАЗИН

-22%

577

744

ESTEL PROFESSIONAL Краска для волос DE LUXE 7/40, русый медный седины 60 мл Тип: Краска для волос,

В МАГАЗИН

-22%

577

744

ESTEL PROFESSIONAL Краска-уход DE LUXE для окрашивания волос 7/7 русый коричневый 60 мл Тип: Краска

В МАГАЗИН

-22%

577

744

ESTEL PROFESSIONAL Краска-уход DE LUXE для окрашивания волос 5/50 светлый шатен красный седины 60 мл

В МАГАЗИН

-55%

452

1000

Sofiprofi Крем-краска для волос PROOF 60 мл 7. 1 средне-русый пепельный / профессиональная краска для волос / Professional / крем-краска женская / с аммиаком / окрашивание волос

ПОДРОБНЕЕ

Estel Professional Pastel De luxe — Крем-краска для волос 001 бирюза 60 мл Бренд: ESTEL, Средство:

ПОДРОБНЕЕ

Estel Professional Essex — Стойкая краска для волос 65 фиолетовый 60 мл Бренд: ESTEL, Средство:

ПОДРОБНЕЕ

Estel Professional Essex — Стойкая краска для волос 44 медный 60 мл Бренд: ESTEL, Средство: краска,

ПОДРОБНЕЕ

Estel Professional De Luxe Sense — Крем-краска для волос без аммиака 66/46 темно-русый медно-фиолетовый 60 мл 60 мл

ПОДРОБНЕЕ

Эстель Профессиональная крем-краска для седых волос De Luxe Silver, 60 мл (Estel Professional, De luxe)

ПОДРОБНЕЕ

Краска для волос 4. 7 шатен коричневый 3 шт ESTEL PROFESSIONAL Цвет: коричневый, Бренд: ESTEL,

ПОДРОБНЕЕ

Краски для волос Estel ProfessionalПрофессиональные краски для волос ESTEL

ESTEL PROFESSIONAL Профессиональная крем-краска для окрашивания волос PRINCESS ESSEX CHROM 3/11 темный шатен пепельный интенсивный 60 мл

ПОДРОБНЕЕ

Estel Professional Pastel De luxe — Крем-краска для волос 005 роза 60 мл Бренд: ESTEL, Средство:

ПОДРОБНЕЕ

Estel Professional Essex — Стойкая краска для волос 0/55 красный 60 мл Цвет: красный, Бренд: ESTEL,

ПОДРОБНЕЕ

Estel Professional Essex — Стойкая краска для волос 55/65 дерзкий фламенко 60 мл Бренд: ESTEL,

ПОДРОБНЕЕ

ESTEL PROFESSIONAL Краска для волос DE LUXE 9/7 блондин коричневый 60 мл Цвет: коричневый, Бренд:

ПОДРОБНЕЕ

ESTEL PROFESSIONAL Краска для волос DE LUXE 5/67 светлый шатен фиолетово-коричневый 60 мл Цвет:

ПОДРОБНЕЕ

2 страница из 36

Профессиональные краски для волос ESTEL PROFESSIONAL

Профессиональная краска «Эстель Делюкс» (палитра)

Mutane da yawa abokan ciniki na hairdressers da su ƙaunar Краска «Эстель Делюкс», палитра wanda shi ne mai arziki a cikin nuances. Мусамман царь дон ƙirƙirar вани барга да чикаккен лауни да зай шауки канзава для маконни. Ия руфе фуска да фурфура, кума ба сияй своему гаши да рай. Палитра я kamata касу каши biyu: да tabarau па musamman да кума wadanda ба sana’a. Сабода да маньян йаван забин ан мафи кьяу дауке дабам дага джуна.

Яна да фади да дама на Краска «Эстель Делюкс», да палитра ши со таре да хаске да кума Цаяяр лаунука. Яна яна из игры из 190 launi daban-daban. Daga cikin abubuwan, Estel ne daya daga cikin ‘yan брендов, hukumance hada da horo da cibiyoyin, wanda sake Highlights ta highquality.

Лев Охотин не Шугаба на камфанин. Kafin bude nasa kamfanin, ya yi aiki a matsayin manajan wani dan kasuwa wanda ya kashe kudi a cikin воплощение daban-daban kayayyaki da kuma sanã’anta a kan zuba jari. Вата ирин ванан айкин я казанс да тураре да кума фабрика кваскварима. Ши не да годия га иява Льва Охотина да абокан айки, да шука я ия фита дага цикин рикицин. Sa’an nan, ya yi da ra’ayin don ƙirƙirar kansa kamfanin domin samar da kwaskwarima kayayyakin.

A ra’ayin bambanta da da sauki, domin Leo Ohotin nufi kawai don ci gaba da kuma saki wani samfurin na nagari качество, amma wata низкая цена. Ко да яке, ба шакка, ши не ба айки май сауки. А ханкали да царе-царен самун айватар да ‘я’йа, да цева я ярда да камфанин я чи габа да кара. Domin shekaru na zama canja da cika fuska fenti «Эстель Делюкс». Палитра да farko kunshi kawai goma sha biyar inuwõyinta suna kusa, kuma a yau kowa da kowa zai iya zabi wani m zaɓi. Musamman zafi kayayyakin sun samu amincewa daga kwararru da kuma abokan ciniki. A shekarar 2005, профессиональная палитра Estel kunshi kawai 67 launuka, amma a shekara daga baya shi kumbura sau biyu.

Mutane да yawa mamaki da abin da yake asirin samun nasara, amsar shi ne ainihin mai sauqi qwarai. Далилин ши не, та ханьяр Эстель гаши фенти да ака цара дон мутанен да сука йи имани а цикин зукатансу, кума камар ири-ири цикин райукансу, ванда ке нуфин чева суна да баббан м на камфанин. Бугу да кари, ши не, ба шакка, сон зама мафи кьяу. Ma’aikatan айки таре да kamfanin та kafuwarta кума kasance kusan canzawa. Хакика, дук фара ба хака ба кьяу, амма да карфи руху на камфанин гуданар я цира да вуя сау на ци габа да кума касувар шигарва. Dalilin shi ne cewa mutane sun kasance da aminci ga aikinsu, ba su daina kuma yi imani da nasara. Дон кванан вата, Эстель не май кьяу кафа камфанин да сева яна да маньян царе-царен да лабарин каса на рарраба.

Tabbatacce kuma m mace ba fenti «Эстель Делюкс». палитра на inuwõyinta suna kusa, kowane abokin ciniki та iri-iri на рай да haske lokacin. Na roba da kuma воздушная текстура bada gashi wani ko launi ko’ina. Don kwanan вата, akwai mutane да yawa daban-daban na kwaskwarima kamfanonin da gasa da juna, amma ‘yan mutane za su iya jure wonan tseren na rayuwa da kuma gabagaɗi, da fatar ido. Estel kamfanin ba ji tsoron hammayarsu, saboda yana nuna imanin a cikin ingancin da kayayyakin.

Harriete Estel Berman — ДОГОВОР НА ПЕРЕВОЗКУ ДЛЯ Сообщества искусств и ремесел

ВВЕДЕНИЕ в контракт на поставку

Большинство галерей не покупают работы напрямую . Вместо этого они принимают работу «на комиссию». По сути, они берут работу у художника для показа в галерее, а затем платят художнику только тогда, когда она продается. Такая договоренность ограничивает капитальные затраты галереи, поэтому они могут направить больше своих ресурсов на оплату аренды, персонала, рекламы или другие расходы, связанные с ведением бизнеса.

Консигнационная схема имеет преимущества и недостатки . Например, одним из преимуществ является то, что партия может позволить галерее показать рискованную или сложную работу, поскольку их деньги не связаны с покупкой инвентаря. Однако недостатком является то, что, хотя работа художника находится во владении галереи, художнику не платят до тех пор, пока работа не будет продана. Это деловое соглашение достаточно сложное, поэтому могут возникнуть недоразумения и трудности, если стороны с самого начала не были ясны в отношении условий соглашения.

Даже в самых лучших отношениях, основанных на доверии и хороших рабочих отношениях, нет замены контракту . Чтобы свести к минимуму и, надеюсь, избежать возможных конфликтов, права и обязанности как художника, так и галереи должны быть четко прописаны в договоре. Не полагайтесь на предположения и воспоминания словесных разговоров. Хороший договор, такой как договор поставки, разработанный Комитетом по профессиональным рекомендациям, является справедливым для обеих сторон. В интересах обеих сторон обсудить все представленные здесь вопросы. В контракте изложены обязанности и права как галереи, так и художника.

Другим важным аспектом Консигнационного контракта является ситуация, когда галерея/магазин прекращает свою деятельность. Ваша работа защищена (контрактом) от кредиторов галерей/магазинов, которые могут захотеть потребовать инвентарь в счет причитающихся им денег.

Многие галереи привыкли использовать собственный контракт . Если у галереи уже есть контракт, который она хочет использовать, его можно подписать «как есть» или рассматривать как отправную точку для дальнейшего обсуждения. Художник может использовать этот контракт в качестве контрольного списка или руководства для согласования изменений и изменений. Ваши деловые отношения с галереей могут включать определенные договоренности, требующие дополнений или исключений, которые вы должны парафировать. Кроме того, изменения, возникающие после подписания первоначального договора, также должны быть изложены в письменной форме и подписаны обеими сторонами (см. пункт № 18).

Для более глубокого понимания контрактов прочтите книгу «Партнерство художников и галерей» Crawford & Mellon. Первая половина книги посвящена подробному объяснению контрактов в доступной для понимания форме. Несколько других книг предлагают дополнительные пояснения для большинства сегментов контракта или дополнительных контрактов по мере необходимости.

В качестве предисловия к Консигнационному договору следующий обзор содержит краткое объяснение каждой части договора.

ДОГОВОР О КОМПАНИИ: Обзор

1. Сфера деятельности.  Термин «эксклюзивный» подразумевает, что галерея будет единственным представителем художника, как правило, в пределах установленных географических границ, для определенного объема работ или объемов продаж. (См. также № 11, Комиссии.) Географическая территория может быть ограничена одним городом или поселком, радиусом в определенное количество миль, регионом, одним штатом, несколькими штатами или всей страной. Что касается объема работы художника, эксклюзивное представление может быть ограничено конкретным произведением, конкретным средством или типом работы (например, ювелирные изделия или полая посуда).

Это определение может включать не только работы, продаваемые галереей напрямую из своего инвентаря, но также студийные продажи и/или комиссионные, сделанные художником в период представления галереи. (Снова см. № 11, Комиссионные.) 

Напротив, термин «неэксклюзивный» означает, что художник может продавать одну и ту же работу нескольким предприятиям в пределах указанной географической территории.

2. Товарно-материальные запасы.  Художники должны отправлять две копии Описи инвентаря каждый раз, когда работа отправляется в галерею. Галерея подписывает один экземпляр при получении работы и возвращает ее художнику. Это делается для того, чтобы убедиться, что перечисленные работы теперь находятся в их владении и становятся ответственностью галереи, как указано в контракте.

3. Цены и условия оплаты. Этот пункт устанавливает обязательства галереи в отношении ценообразования и процент от продажной цены, который галерея удерживает. Важно указать как розничную цену, так и оптовую цену в вашем Описи запасов. Не используйте «цену нетто» (см. № 4, Скидки ниже) или «цену исполнителя» (оптовая цена).

Процент отгрузки между галереей и художником всегда обсуждается, хотя чаще всего это 50% художник/50% галерея или 40% художник/60% галерея. Комитет по профессиональным рекомендациям не одобряет схемы, при которых художник платит галерее более 50% комиссии от розничной цены.

4. Скидки.  Галерея может принять решение о снижении розничной цены при определенных условиях, указанных в вашем контракте. Эта практика известна как предложение скидки. Художники или галереи также могут выбрать политику «Никаких скидок». Предложение скидки вызывает сразу два вопроса. Во-первых, кто получает скидку? Во-вторых, если ответственность за скидку должна быть разделена между галереей и художником, сколько должен нести художник? В консигнационном договоре Комитет предусматривает два варианта работы со скидками. Предлагается обсудить этот вопрос с галереей. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, прочитайте Профессиональное руководство документ Скидки .

5. Оплата.  Кажется, у каждой галереи есть свой собственный график платежей, предусматривающий, что художнику заплатят в течение определенного времени после продажи. Оплата в полном объеме в течение тридцати дней после продажи является стандартной. Обязательно пропишите в договоре взаимоприемлемую структуру оплаты.

Некоторые коллекционеры платят галерее в рассрочку. Даже если галерея соглашается на такую ​​договоренность, художник должен попытаться договориться о полной оплате до того, как галерея удержит часть денег, а не ждать окончания платежа в рассрочку, чтобы получить чек.

Например, предположим, что существует соглашение о консигнации 50/50, и часть, проданная за 5000 долларов, должна быть оплачена частями по 1000 долларов в течение пяти месяцев. Художнику должны 2500 долларов. В лучшем случае художник получит первые 2500 долларов, выплаченные коллекционером (что произойдет в течение первых трех месяцев). В противном случае художник может оказаться в ситуации ожидания, пока все платежи в рассрочку не будут произведены, прежде чем получить какие-либо деньги. В договоре указано, что когда коллекционер платит в рассрочку, художник получает полную оплату с первых полученных денег и не будет ждать до конца.

Деньги, причитающиеся художнику за проданные работы, не должны называться стипендией и выплачиваться в течение длительного периода времени. Если стороны соглашаются на стипендию, она должна быть включена только как невозмещаемый аванс в счет будущих продаж.

6. Бухгалтерский учет.   Для художника и галереи регулярное сравнение инвентарного списка является разумной деловой практикой. Помните, работа на консигнацию принадлежит художнику. Инвестиции времени, материалов и накладных расходов возлагают на художника такую ​​же ответственность, как и на галерею, за учет инвентаря.

Хранение уникальных произведений искусства может быть очень важно для художника. Кураторы или музеи, работающие над выставками или ретроспективами, могут захотеть позаимствовать работы из галерей или работы, принадлежащие коллекционерам. Такие выставки становятся частью провенанса работ и могут повысить ценность произведений искусства. Таким образом, художники должны вести точные записи о местонахождении своей работы.

Комитет по профессиональным рекомендациям рекомендует галереям предоставлять художникам имена и адреса всех коллекционеров их единственных в своем роде работ.

«Продажи одобрения» — это услуга для особых клиентов. Например, галерея может отправить работу потенциальному коллекционеру для просмотра дома. Обсудите одобрение продаж с галереей. У галереи может быть четкая политика, которой они привыкли следовать. Для всех периодов утверждения должен быть установлен короткий срок (обычно неделя или меньше). Страховка галереи должна покрывать все работы, отправленные на утверждение.

7. Фидуциарные обязанности.  Этот пункт касается права собственности на произведение искусства и финансовых обязательств галереи перед художником. В нем четко указано, что работа на консигнации принадлежит художнику и не может быть изъята кредиторами в случае банкротства галереи.

8. Потеря или повреждение.  Дополнительную информацию см. в Претензиях в отношении поврежденной работы: контрольный список исполнителей.

9. Страхование.   Страховка полной оптовой цены должна быть предоставлена ​​галереей. Галерея несет ответственность за франшизу в соответствии с их политикой. Художник должен иметь контроль над любым ремонтом, если это необходимо. (Опять же, для получения дополнительной информации см. Контрольный список художников : Претензии в отношении поврежденных работ. )

10. Перевозка произведений искусства.  Если у художника или галереи есть предпочтительный грузоотправитель, это можно добавить в договор в соответствии с этим разделом.

11. Комиссия.  Определенные виды продаж могут или не могут быть охвачены контрактом с галереей. Например, галерея, представляющая художника, живущего в том же городе, может захотеть получать процент от всех комиссионных, которые получает художник, или процент от всех продаж студии. Таким образом, студийные продажи, комиссионные или выставки в пределах географической территории, которую галерея хочет включить в контракт, должны обсуждаться между галереей и художником. Комитет профессиональных руководящих принципов рекомендует художникам не продавать свои работы на студийных распродажах ниже розничной цены, установленной в их галереях. (См. также пункт 3 «Цены и условия оплаты».) Комиссионные за единственную в своем роде работу, вероятно, следует рассматривать на индивидуальной основе, в зависимости от сложности комиссии.

12. Акция.   Маркетинг, продвижение и реклама, включая расходы на рекламу, являются обязанностью галереи. Кроме того, галерея должна адекватно отображать работы и четко идентифицировать художника как создателя. По мнению Комитета по профессиональным руководящим принципам, артист не должен платить за рекламу. Единственным исключением из этого правила было бы, если бы художник хотел купить рекламу, которая выходит за рамки обычной практики галереи. Например, художник может внести деньги на цветную рекламу вместо обычной черно-белой рекламы галереи.

13. Репродукция . Художники должны предоставить фотографические изображения профессионального качества. Галереи и издания должны приложить все усилия, чтобы указывать художника и фотографа во всех объявлениях и публикациях.

14. Авторское право.   Художники всегда сохраняют авторские права на все произведения искусства даже после их продажи, если нет другого договора, в котором говорится, что авторские права были приобретены. Художники должны помечать все художественные и визуальные материалы символом © и годом выполнения работы. Кроме того, профессионально идентифицировать объект как единственный в своем роде, выпущенный ограниченным тиражом или неограниченным тиражом.

15. Залоговое право.   Это юридическая оговорка, защищающая художника, в которой говорится, что художник владеет переданной работой до полной оплаты. Только в нескольких штатах есть законы, защищающие консигнационную работу художника от кредиторов галереи. Это важная причина, по которой артистам необходимо использовать контракты с пунктом об обеспечительных правах. Права кредитора также отсекаются, если в галерее есть вывеска о том, что продаваемая работа находится на комиссию, но такая вывеска используется редко.

16. Срок действия и прекращение отправки.   В этом пункте говорится, что договор будет действовать в течение первоначального периода времени, а затем будет действовать до расторжения. Если предположить, что отношения были хорошими в течение многих лет, все же рекомендуется пересматривать и официально продлевать контракт с галереей каждые несколько лет (или рассмотреть возможность заключения другого контракта, например, для важной персональной выставки). В этом пункте также описывается, как договор может быть расторгнут.

17. Разное.  Хорошей деловой практикой является изложение любых изменений или поправок в рабочих отношениях с галереей в письменной форме, подписанное обеими сторонами. Это позволяет избежать недоразумений или забытых разговоров.

18. Применимое право.  Законы о доставке варьируются от штата к штату. Обычно отношения между художником и галереей регулируются законодательством страны, в которой находится галерея. Вторая половина книги «Партнерство художников и галерей» Crawford & Mellon посвящена законам различных штатов, регулирующим консигнационные контракты. Кроме того, во многих штатах есть группы защиты интересов художников или некоммерческие организации по праву в области искусства, которые смогут предоставить актуальную информацию для конкретного штата. Быть информированным!

ДОГОВОР НА ПОСТАВКУ 

Соглашение заключено ___________ дня ______________ (месяца и года) между ________________________ («Художник»), расположенным по адресу _____________________________________________________________, и _________________________________ («Галерея»), расположенным по адресу ____________________________________________________________________________.

Сольные концерты

Галерея выставляет и продает произведения искусства; и Художник создал произведение искусства, указанное в Списке инвентаря («произведение искусства»), и владеет им и желает выставлять и продавать его; Таким образом, стороны договариваются о нижеследующем:

1. Сфера деятельности . Художник назначает галерею в качестве эксклюзивного/неэксклюзивного агента художника в следующей географической зоне: _____________________________________________________________________________ для выставки и продажи произведений искусства в следующих средствах массовой информации: ____________________________________________. Это агентство распространяется только на произведения искусства, представленные художником, пока действует настоящее соглашение. Галерея должна документально подтвердить получение всех отправленных произведений искусства.

2. Товарно-материальные запасы . Галерея принимает на комиссию произведения искусства, перечисленные в Инвентарном списке, приложенном к настоящему договору. Дополнительные списки могут быть включены в настоящее соглашение, если они подписаны обеими сторонами.

3. Цены и условия оплаты . Галерея осуществляет продажу произведений искусства только по розничной цене, указанной в Описи. Галерея и художник соглашаются, что комиссия галереи составляет _____ процентов от розничной цены произведения искусства. Обе стороны должны заранее согласиться на любое изменение розничной цены или комиссии галереи.

4. Скидки .

Опция 1 . В случае продажи со скидкой скидка вычитается из комиссии галереи. По согласованию артист получит полную долю артиста в розничной цене.

Вариант 2 . Если галерея обязана предоставить своему покупателю коллекционную скидку в размере _______% процентов от розничной цены, сумма скидки делится поровну между галереей и художником, при условии, что доля скидки художника не превышать _________ % процентов от розничной цены.

5. Оплата.

Вариант 1. Галерея должна выплатить художнику все причитающиеся художнику доходы в течение тридцати дней после продажи любого произведения искусства. Никакие «продажи с одобрения» или «в кредит» не могут осуществляться без письменного согласия художника. Все поступления в рассрочку, полученные галереей, сначала должны быть выплачены художнику до тех пор, пока художник не получит полную оплату.

Вариант 2. Галерея должна выплатить художнику все причитающиеся художнику доходы в течение 10 дней с последнего дня месяца, в котором произведение было продано. Никакие «продажи с одобрения» или «в кредит» не могут осуществляться без письменного согласия художника. Все поступления в рассрочку, полученные галереей, сначала должны быть выплачены художнику до тех пор, пока художник не получит полную оплату.

6. Бухгалтерия . Галерея предоставляет художнику отчет каждые ______ месяцев. Первый такой отчет дать __________ числа __________ 200___ года. Бухгалтерский учет должен идентифицировать каждое произведение искусства, проданное в течение отчетного периода, и местонахождение всех произведений искусства, отправленных в галерею, которые не были проданы. Полный и окончательный отчет предоставляется в случае расторжения настоящего договора.

Учет единственного в своем роде произведения искусства . Для единственного в своем роде произведения искусства с розничной ценой 500 долларов и более галерея предоставит имя, почтовый адрес и номер телефона клиента/коллекционера, приобретающего произведение искусства. Художник соглашается не связываться с клиентом с целью продажи произведения искусства непосредственно клиенту, и галерея будет проинформирована или получит копию любого сообщения между художником и клиентом, которое касается этого произведения искусства, пока контракт остается в силе.

Утверждение продаж . Галерея не должна допускать, чтобы какое-либо произведение искусства оставалось во владении клиента в течение периода, превышающего семь дней, за исключением случаев, когда такое произведение искусства было приобретено и полностью оплачено клиентом, или если художник не предоставил предварительное письменное согласие.

7. Фидуциарные обязанности . Право собственности на каждое произведение остается за художником до тех пор, пока художник не получит полную оплату. После оплаты право собственности переходит к покупателю. Все доходы от продажи произведений искусства должны храниться в доверительном управлении художника до тех пор, пока художник не получит полную оплату. Галерея должна выплатить все суммы, причитающиеся художнику, до того, как любая выручка от продажи станет доступной любому без исключения кредитору галереи.

8. Потеря или повреждение . Галерея несет строгую ответственность за утерю или повреждение любых переданных произведений искусства с момента доставки в галерею до момента их возвращения художнику или доставки покупателю. В случае утраты или повреждения, не подлежащего восстановлению, художник получает такую ​​же сумму, как если бы произведение было продано по розничной цене.

Если реставрация предлагается или проводится галереей, художник имеет право наложить вето на выбор реставратора. Художник несет ответственность за весь ремонт произведения искусства, вызванный некачественной работой художника.

9. Страховка . Галерея страхует произведение искусства на полную оптовую цену. В случае страхового возмещения галерея оплачивает все франшизы.

10. Перевозка произведений искусства . Расходы на упаковку и доставку, расходы на страхование, другие расходы на обработку и риск потери или повреждения, понесенные при доставке произведений искусства:

A. От художника до галереи несет художник
B. От галерея художнику несет галерея
C. Из галереи в любой другой пункт, кроме художника, несет галерея.

11. Комиссия . Если художник продает какое-либо произведение искусства непосредственно покупателю через контакты, установленные изначально через галерею, то галерея имеет право на комиссию в размере __________% процентов от продажной цены. Если агентство галереи является эксклюзивным, то галерея получает комиссию в размере _____% процентов от продажной цены за каждую студийную продажу произведений искусства художника, подпадающую под действие эксклюзивности галереи.

12. Акция . Галерея прилагает все усилия для продвижения, демонстрации и продажи произведений искусства. Галерея должна четко указывать имя художника на всех произведениях искусства и должна включать имя художника в купчую на любые произведения искусства, продаваемые галереей.

13. Репродукция . Художник оставляет за собой все авторские права на воспроизведение произведений искусства, за исключением случаев, когда в письменной форме указано обратное. Галерея может организовать фотосъемку произведений искусства для рекламы и продвижения произведений искусства с помощью средств, которые должны быть согласованы обеими сторонами. При каждом таком использовании художник признается создателем и владельцем авторских прав на произведение искусства. Галерея должна включать в каждую купчую любого произведения искусства следующую легенду: «Все авторские права на воспроизведение произведений искусства, указанных здесь, сохраняются за художником».

14. Авторское право . Галерея предпримет все необходимые шаги, чтобы гарантировать, что авторские права художника на переданные произведения искусства защищены от имени художника.

15. Залоговое право . Право собственности и обеспечительный интерес в любых произведениях искусства, переданных или вырученных от продажи по настоящему соглашению, сохраняются за художником. Произведения не могут быть предметом претензий кредиторов галереи. Галерея соглашается оформить и предоставить художнику в форме, запрошенной художником, финансовый отчет и такие другие документы, которые могут потребоваться художнику для подтверждения своего обеспечительного права на произведения искусства. В случае покупки любого произведения искусства стороной, отличной от галереи, право собственности переходит непосредственно от художника к покупателю. В случае покупки галереей любого произведения искусства право собственности переходит только после полной выплаты художнику всех сумм, причитающихся по настоящему Соглашению. Галерея признает, что она не имеет права и не будет закладывать или обременять какие-либо произведения искусства, находящиеся в ее владении, а также брать на себя какие-либо сборы или обязательства, за которые может нести ответственность художник.

16. Продолжительность и прекращение отправки . Художник и галерея соглашаются, что первоначальный срок поставки произведения искусства продлится до _________ 200__ года, и что художник не будет требовать возврата произведения искусства до этой даты, если только соглашение не будет нарушено галереей. После этого настоящее соглашение будет действовать до письменного уведомления о расторжении от одной из сторон другой стороне. В течение тридцати дней после уведомления о расторжении все счета должны быть урегулированы, а все непроданные произведения искусства должны быть возвращены художнику за счет галереи. Соглашение автоматически прекращается со смертью художника или если галерея становится банкротом или неплатежеспособным, или нарушает соглашение.

17. Разное . Все изменения, исключения или дополнения к настоящему соглашению должны быть оформлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами. Настоящее соглашение представляет собой полное понимание между сторонами.

18. Применимое право . Настоящее соглашение регулируется законами штата ________________ и в соответствии с ними.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны подписали настоящее соглашение в указанную ниже дату.

Художник: ______________________________________________________________________(печать)
Название компании (при наличии):
Подпись уполномоченного лица _____________________________________________________________

Должность ____________________________ Дата _____________________________________________

Галерея: _____________________________________________________________________ (печатная форма)

Подпись уполномоченного лица ___________________________________________________________

Должность __________________________________________________________________________

Дата__________________________________________________________________________

ПРИЛОЖЕНИЕ А: ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ИНВЕНТАРЯ на отправку всех работ

Художник должен заполнить бланк в трех экземплярах. Оставьте один экземпляр для записей исполнителя.
Отправьте две копии в галерею вместе с произведением.
(Отправьте факсом или электронной почтой дополнительную копию, чтобы галерея или спонсор выставки ожидали коробку, если работа является ценной или единственной в своем роде.)
Галерея должна подписать и вернуть одну копию художнику и оставить одну копию для себя. записи.

ИНВЕНТАРЬ НА ГРУЗУ

Подтверждает получение следующих произведений искусства на консигнацию.

Художник должен указать как оптовую, так и розничную цену для удобства галереи и во избежание недоразумений.

Название                    Средний                                                      Цена                    Кол-во штук

1.

2.

3.

4.

5.

90 002 6.

7.

8.

9.

Галерея подтверждает получение перечисленных работ.

Название галереи:
Адрес:
Телефон:
Факс:
E-mail:

Подпись уполномоченного лица _________________________________________________________________
Заголовок ______________________________________________________________Дата_______________________

Исполнитель:
Адрес:
Телефон:
Факс:
E-mail:

9000 2 © 2002, 2013, 2016, 2019 Harriete Estel Berman

Особая благодарность за вклад Комитета по профессиональным рекомендациям 2002 г.; Брюс Меткалф, представитель Совета директоров и пишущий редактор; Сюзанна Байзерман, куратор; Тами Дин, художник-постановщик; Мэрилин да Силва, художник; Ллойд Херман, куратор; Черри Лебрун, владелица галереи DeNovo; Марк Дэвид Пейсин, присяжный поверенный; Дана Сингер, исполнительный директор SNAG; Линда Уотсон, кузнец по металлу; и Кэрол Уэбб, художник-постановщик.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *