Прядь на виске 4 буквы: Прядь на виске иудея, 4 (четыре) буквы

Содержание

%d0%ba%d0%be%d1%81%d0%b8%d1%86%d0%b0 — с русского на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАнглийскийНемецкийНорвежскийКитайскийИвритФранцузскийУкраинскийИтальянскийПортугальскийВенгерскийТурецкийПольскийДатскийЛатинскийИспанскийСловенскийГреческийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийТаджикскийАрабскийКазахскийТатарскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский

модные мужские образы сезона – The City, 04.

08.2019

Узнали у барбер-стилистов, что пришло на смену бороде дровосека и какой цвет волос в тренде у мужчин.

Стрижка

Фото: Isabel Infantes/PA Images via Getty Images

Актуальны удлиненные стрижки (в том числе каре), но также не выходят из моды и популярные кропы – выбритые бока, массивная челка, лежащая по направлению ко лбу, и много объема сверху. Она подходит для всех типов волос и считается универсальной. Важно, чтобы мастер индивидуально в зависимости от типа лица подобрал правильную высоту среза челки. Выбор же удлиненной стрижки зависит от структуры волос: если волосы жесткие, то лучше выбрать градуированный вариант (с прядями разной длины), мягким же подойдет классическая стрижка. Правда, при выборе таких вариантов придется часто расчесывать волосы и укладывать прическу.


Цвет волос и оформление висков

Фото: Claudio Lavenia/Getty Images

По-прежнему актуально красить волосы в яркие и экстравагантные цвета, так что не стоит бояться креатива. Что касается оформления висков, то популярен фейд – это техника используется в большинстве стрижек, она позволяет создать дымчатый переход от коротких волос до любой желаемой длины на макушке. Бывают три вида фейда: низкий, средний и высокий – выбор зависит от формы черепа.


Борода

Фото: Florian Seefried/Getty Images

Мода на так называемых ухоженных дровосеков уже прошла, но при этом гладко выбритые мужчины по-прежнему не в тренде. Актуально сейчас: борода в стиле Николая II или щетина с хорошим контуром, как у Тимати. При выборе важно помнить, что чем короче борода, тем больший за ней требуется уход.


Влад Широков

барбер-стилист


Сейчас в моде либо сильный креатив, как у Элджея, или длинные волосы, как у Николая Баскова, но чаще всего просят кроп. Тенденции меняются от сезона к сезону, но любимая классика остается. Люди за 40 просят классику: 4,5 и 3,0 сантиметра с боков и верх на сантиметр короче. Я люблю стричь «помпадур». Но вообще считаю, что главное – попасть в стиль и душу человека, раскрыть его характер и подчеркнуть уверенность.

Лиля

барбер из мужской парикмахерской «Аляска»

Мода на гладко выбритых мужчин уже давно исчерпала себя. У каждого мужчины свой особенный тип роста волос, который необходимо учитывать при выборе стрижки бороды. В сочетании с фейдом на висках, бородой можно дополнить любую стрижку. Борода в форме якоря удлиняет форму подбородка, как правило, недлинная, обладает заостренной треугольной формой. Особенно подойдет мужчинам с круглым или квадратным типом лица. Борода «Бальбо» имеет форму перевернутой буквы «Т», ее еще называют испанской, ведь такая чаще всего украшает лицо испанцев и мексиканцев. По облику напоминает бороду-якорь, но не имеет острого угла. Форма «Бальбо» подразумевает усы, отдельные от бороды. Разделительная полоса создается путем выбривания.

Опшерниш

В иудаизме возраст 3-х лет известен как рубеж, который важен для мальчиков, как внешне, так и в плане воспитания. Речь идет о древнем еврейском обычае, принятом во всех общинах.

Внешняя сторона: у евреев до 3 лет не принято стричь мальчика. Источники этого обычая находятся в Каббале. Тора сравнивает человека с полевым деревом.

В Торе есть заповедь, которая запрещает есть плоды первых трех лет после посадки. Точно так же малыш до трех лет не готов к учебе и воспитанию. А с трех лет его можно и нужно учить и воспитывать в духе Торы. Внутреннее воспитание: начиная со дня стрижки, существует обычай надевать малышу маленький талит — «талит катан», который еще называется «цицит», учить его произносить благословения и обучать алфавиту.

В Израиле существует обычай, передающийся из поколения в поколение.

В день стрижки вся семья прибывает на гору Мерон — место захоронения рабби Шимона Бар-Йохая, автора книги «Зоар», которая является основой Каббалы. В этой книге упоминается обычай совершать стрижку волос в три года, оставляя небольшие пряди волос по краям головы на висках. Их называют «пеот» или «пейсы». Заповедь оставлять волосы по краям головы предписана Торой, эта заповедь распостраняется только на мужчин и вне зависимости от возраста.

Безусловно, ребенка необходимо подготовить к этому, рассказать и объяснить, что будет происходить, насколько это важно в его жизни и конечно, сказать ему о том, что теперь он «большой». Принято звать гостей на стрижку. Начинает стрижку самый почетный гость, отрезая ножницами небольшую прядь волос. После этого он дарит подарок «виновнику торжества», поздравляет ребенка и родителей, и передает ножницы следующему гостю.

После опшерниш мальчик начинает учебу в Хедере — начальной еврейской школе. Учеба начинается с изучения алфавита. С началом учебы в Хедере тоже связаны интересные обычаи. Например, смазывать буквы медом и давать их пробовать малышу, чтобы учеба была сладкой. Принято «забрасывать» нового ученика конфетами и сладостями. Когда малыш первый раз идет в Хедер, принято закутывать его в талит, чтобы он не увидел ничего нечистого по дороге.

Еврейская традиция придает огромное значение воспитанию детей. Когда в еврейской семье рождается ребенок, родители устраивают праздничную трапезу и дают много денег на цдаку, чтобы в заслугу этого пожертвования ребенок вырос праведным и мудрым. Родители молятся, чтобы их ребенок был успешным в учебе, рос здоровым и был хорошим евреем, соблюдающим и изучающим еврейскую традицию. Необходимо приложить все усилия, чтобы создать ребенку хорошие условия для учебы, уделять ему время, восхищаться им, поощрять его, искренне интересоваться его успехами.

За консультацией и помощью в организации опшерниш в Петербурге обращайтесь в Информационный отдел еврейской общины по телефону +7 (812) 713-8186  


ЭРАСТ ФАНДОРИН IX

ЭРАСТ ФАНДОРИН IX

ЛЮБОВНИЦА СМЕРТИ

 

Борис АКУНИН

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

I. Из газет

 

Самоотверженность четвероногого друга

 

     Вчера в третьем часу пополуночи жильцы доходного дома общества «Голиаф», что на Семеновской улице, были разбужены звуком падения некоего тяжелого предмета, после чего раздался протяжный вой. Выл пойнтер фотографа С., снимавшего ателье в мансарде. Вышедший на шум дворник посмотрел вверх и увидел освещенное окно, на подоконнике коего стояла собака и выводила душераздирающие рулады. В следующий миг дворник заметил лежащее внизу недвижное тело самого С., которое, по всей видимости, и являлось предметом, чье падение произвело столько шуму. Внезапно, прямо на глазах у пораженного дворника, пойнтер прыгнул вниз и, упав неподалеку от трупа своего хозяина, расшибся о булыжную мостовую.

     Существует множество легенд о собачьей преданности, однако же самоотверженность, преодолевающая инстинкт самосохранения и презирающая самое смерть, у четвероногих встречается крайне редко. И уж тем более редки среди наших меньших братьев случаи явного самоубийства.

     Первоначально у полиции возникло предположение, что С., отличавшийся беспорядочным и не вполне трезвым образом жизни, выпал из окна по случайности, однако судя по стихотворной записке» которая была найдена в квартире, фотограф наложил на себя руки.

Мотивы этого отчаянного поступка неясны. Соседи и знакомые С. утверждают, что никаких причин для сведения счетов с жизнью у него не было и что, напротив, в последние дни С. пребывал в самом приподнятом настроении.

     Л.Ж.

     «Московский курьер» 4(17) августа 1900 г. 6-ая страница

 

ТАЙНА РОКОВОЙ ПИРУШКИ РАСКРЫТА

 

Невероятные подробности трагического происшествия в Фурманном переулке.

 

     Как уже сообщалось третьего дня, именины, устроенные гимназическим учителем Соймоновым для четверых сослуживцев, закончились самым печальным образом. И хозяин, и гости были найдены вкруг накрытого стола бездыханными. Вскрытие мертвых тел обнаружило, что причиной смерти всех пятерых стала бутылка портвейна «Кастелло», содержавшего чудовищную дозу мышьяка. Это известие всколыхнуло весь город, и спрос в винных лавках на вышеозначенную марку портвейна, прежде любимого москвичами, совершенно прекратился.

Полиция начала дознание на разливочном заводе братьев Штамм, поставляющем «Кастелло» виноторговцам.

     Однако ныне со всей достоверностью можно утверждать, что почтенный напиток ни в чем не повинен. В кармане сюртука Соймонова найден листок со стихотворением следующего содержания:

 

Прощальная

 

     Без любви жить невозможно!

     Озираться осторожно,

     Подхихикивать натужно

     Мне теперь уже не нужно.

 

     Всё, насмешливые люди.

     Позабавились, и будет.

     Пособите молодцу

     Приготовиться к венцу.

 

     Пред разверстою могилой

     Крикну той, что мне открыла

     Тайну страшную любви:

     «Как цветок, меня сорви!»

 

     Смысл этого предсмертного послания туманен, однако же совершенно очевидно, что Соймонов имел намерение уйти из жизни и яд в бутылку подсыпал сам. Мотивы этого безумного деяния неясны. Самоубийца был человеком замкнутым и чудаковатым, однако без явных признаков душевного недуга. Как удалось выяснить вашему покорному слуге, покойный не пользовался любовью в гимназии: среди учащихся он слыл учителем строгим и скучным, коллеги же осуждали его за желчность и гордость, а некоторые потешались над его своеобразной манерой поведения и болезненной скупостью. Однако всё это вряд ли можно счесть достаточным основанием для столь чудовищного злодеяния.

     Соймонов не имел ни семьи, ни прислуги. По свидетельству квартирной хозяйки г-жи Г., он часто отлучался по вечерам и возвращался далеко заполночь. Среди бумаг Соймонова обнаружено множество черновых набросков к стихотворениям весьма мрачного содержания. Никто из сослуживцев не знал, что покойный сочиняет стихи, а некоторые из опрошенных, будучи поставлены в известность о поэтических опытах сего «человека в футляре», даже отказывались в это верить.

     Приглашение на именины, закончившееся столь ужасным образом, стало для гимназических коллег Соймонова полнейшей неожиданностью. Никогда прежде он гостей к себе не звал, да и пригласил тех четверых, с кем у него были самые скверные отношения и кто, по многочисленным свидетельствам, более всего над ним насмешничал. Несчастные согласились, решив, что Соймонов наконец вознамерился наладить отношения с сослуживцами и еще (как выразился инспектор гимназии г. Сердоболии) «из понятного любопытства», ибо дома у мизантропа прежде никто не бывая. К чему привело любопытство, известно.

     Совершенно очевидно, что отравитель решил не просто подвести черту своей постылой жизни, но еще и прихватить с собой обидчиков, тех самых «насмешливых людей», о которых поминается в стихотворении. Однако что могут означать слова о той, которая «открыла тайну страшную любви»? Уж не скрыта ли за этой макабрической историей женщина?

     Л. Жемайло

     «Московский курьер» 11(24) августа 1900 г. 2-ая страница

 

В МОСКВЕ ДЕЙСТВУЕТ КЛУБ САМОУБИЙЦ?

 

Наш корреспондент проводит собственное расследование и высказывает зловещую догадку!

 

     Выяснены обстоятельства потрясшего всю Москву самоубийства новоявленных Ромео и Джульетты — 22-летнего студента Сергея Шутова и 19-летней курсистки Евдокии Ламм (см., в частности, нашу статью «Нет повести печальнее на свете» от 16 августа). Газеты сообщали, что влюбленные одновременно — очевидно, по сигналу — выстрелили друг другу в грудь из двух пистолетов. При этом девица Ламм была сражена наповал, а Шутов получил тяжелое ранение в область сердца и был доставлен в Мариинскую больницу. Как известно, он находился в полном сознании, однако на вопросы не отвечал и только повторял: «Почему? Почему? Почему?» За минуту до того, как испустить дух, Шутов вдруг улыбнулся и тихо произнес: «Я ухожу. Значит, она меня любит». Сентиментальные репортеры усмотрели в этой кровавой истории романтическую драму любви, однако при ближайшем рассмотрении выясняется, что любовь тут совершенно ни при чем. Во всяком случае, любовь между участниками трагедии.

     Вашему покорному слуге удалось выяснить, что никаких препятствий на пути предполагаемых Ромео и Джульетты, буде они пожелали бы соединиться брачными узами, не имелось. Родители г-жи Ламм — люди вполне современные. Ее отец — ординарный профессор Московского университета, известный в кругу студенчества своими передовыми взглядами. По его словам, он никогда не стал бы противиться счастию обожаемой дочери. Шутов же был совершеннолетним и обладал хоть небольшим, но вполне достаточным для безбедного существования капиталом. Получается, что при желании эта пара легко могла бы обвенчаться! Зачем же тогда простреливать друг другу грудь?

     Эта мысль не давала нам покоя ни днем, ни ночью и побудила произвести некоторые изыскания. В результате обнаружилось нечто весьма странное. Люди, близко знавшие обоих самоубийц, в один голос утверждают, что Ламм и Шутов находились в обычных приятельских отношениях и пылких чувств друг к другу отнюдь не испытывали.

     Что ж, предположили мы. Знакомые часто бывают слепы. Быть может, у юноши и девицы были какие-то основания тщательно скрывать свою страсть от посторонних.

     Однако сегодня к нам в руки попало (не спрашивайте, каким образом — это журналистская тайна) стихотворение, написанное самоубийцами перед смертоносным залпом. Это поэтическое произведение весьма необычного свойства, и даже, возможно, не имеющее прецедента. Оно написано двумя почерками — очевидно, Шутов и Ламм, чередуясь, писали по строчке каждый. Таким образом, перед нами плод коллективного творчества. Содержание стихотворения заставляет совершенно по-иному взглянуть как на смерть странных Ромео и Джульетты, так и на всю череду таинственных самоубийств, произошедших в Белокаменной за последние недели.

 

     Он был в белом плаще. Он стоял на пороге.

     Он был в белом плаще. Он в окно заглянул.

     «Я посланец любви. Я к тебе от Нее».

     «Ты невеста Его. Я пришел за тобой».

     Так сказал он и руки ко мне протянул.

     Так сказал он. Как голос был чист и глубок!

     И глаза его строгие были черны.

     И глаза его нежные были светлы.

     Я сказал: «Я готов. Я давно тебя жду».

     Я сказала: «Иду. Передай, я иду».

 

     Здесь сплошные загадки. Что означает «белый плащ»? От кого явился посланец — от Нее или от Него? Где он все-таки стоял — на пороге или за окном? И какого, собственно, цвета были глаза у этого интригующего господина — черные и строгие или светлые и нежные?

     Здесь нам вспомнились недавние и, на первый взгляд, такие же беспричинные самоубийства фотографа Свиридова (см. нашу заметку от 4 августа) и учителя Соймонова (см. наши статьи от 8 августа и от 11 августа). В каждом случае было оставлено предсмертное стихотворение, что, согласитесь, встречается в нашей прозаической России не столь уж часто!

     Жаль, что полиция не сохранила записку фотографа Свиридова, но и без нее пищи для размышлений и предположений вполне достаточно.

     В прощальном стихотворении Соймонова упоминалась таинственная особа, открывшая отравителю «тайну страшную любви» и после сорвавшая его, «как цветок». К Шутову явился посланец любви от Нее — неназванной персоны женского пола; к Ламм — от некоего жениха, которого почему-то тоже необходимо именовать с заглавной буквы.

     Так не резонно ли предположить, что любвеобильное лицо, фигурирующее в поэтических творениях трех самоубийц и вызывающее у них благоговейный трепет, есть сама смерть? Тогда многое проясняется: страсть, подталкивающая влюбленного не к жизни, а к могиле — это любовь к смерти.

     У вашего покорного слуги уже не остается сомнений в том, что в Москве, по примеру некоторых европейских городов, образовалось тайное общество смертепоклонников — безумцев, влюбленных в смерть. Дух неверия и нигилизма, кризис нравственности и искусства, а еще более того опасный демон, имя которому Конец Века — вот бациллы, породившие эту смертельно опасную язву.

     Мы задались целью узнать как можно больше об истории загадочных сообществ, именуемых «клубами самоубийц», и вот какие сведения нам удалось собрать.

     Клубы самоубийц — явление не чисто российское и даже вовсе не российское. Доселе подобных чудовищных организаций в пределах нашей империи не существовало. Но, видно, двигаясь вслед за Европой по пути «прогресса», не миновать и нам сего пагубного поветрия.

     Первое историческое упоминание о добровольном объединении смертепоклонников относится к первому столетию до христианской эры, когда легендарные любовники Антоний и Клеопатра создали «Академию не расстающихся в смерти» — для тех влюбленных, кто «захочет умереть вместе: тихо, светло и тогда, когда пожелают». Как известно, это романтическое начинание закончилось не вполне идиллически, поскольку в решающий момент великая царица все же предпочла расстаться с побежденным Антонием и попыталась сохранить себе жизнь. Когда же выяснилось, что ее хваленые чары на хладного Октавиана не действуют, Клеопатра все-таки наложила на себя руки, проявив вдумчивость и вкус, достойные античности: долго выбирала наилучший способ самоубийства, испытывая на рабах и преступниках все возможные яды, и в конце концов предпочла укус египетской кобры, не вызывающий почти никаких неприятных ощущений, если не считать легкой головной боли, которая, впрочем, быстро сменяется «непреодолимым желанием смерти».

    

Рассказы финалистов второго сезона конкурса


Дудко Мария. Ключи

Так… Тик… Так…

Голос старых напольных часов из прихожей уже встречал меня, а я никак не мог открыть дверь. Ну где же эти ключи?… Неужели, потерялись? Только этого не хватало, и так день не задался!.. А, нет, вот же…

Часы пробили восемь, когда я ступил на скрипучий паркет прихожей. Как я соскучился по тишине своей квартирки! Хотелось просто развалиться на потёртом диванчике, да так и пролежать до утра… Но вместо этого я поплёлся к компьютеру. Пока старенький агрегат, доставшийся по наследству от динозавров, включался, я заварил себе кофе. Сегодня понадобится не одна кружка. Статья за ночь, а вдохновения с гулькин нос. Еще и на работе сокращениями грозят. Нельзя затягивать, а то увольнения не избежать. И ещё блог не плохо бы обновить, а то скоро последние подписчики разбегутся. Эх…

Работал я в редакции одного журнальчика, что в нашем районе, да и в городе в общем, был вполне востребован. Редактор — Федот Степанович — всегда только лучшее в печать пускал.

Лучшее. Да. Это значит не меня. Почему-то в последнее время моя писанина совсем не впечатляла. Даже меня самого. Честно, не удивлён. Похоже, я потерял искру, как будто писать нечего было. Смешно как-то: живу в мегаполисе, где каждый день что-то случается, а гляжу как в пустоту. Чужие проблемы переставали волновать, каждый здесь — капля в море. Вот и новости у меня серые, чужие, далёкие и не нужные, в общем то, никому.

О чём я писал? Как я тогда ещё думал, о важном. О вечном, в какой-то степени. Я заметил, что люди кругом так закрылись, что словно перестали видеть друг друга, не то, что чувствовать и понимать. Каждый в какой-то миг уходит в себя и теряет ключ от двери, в которую вошёл. Запирает сердце. Надевает маску. Безразличную. И молча идёт по серым камням мостовой…

Просто хотелось, чтобы услышали… Думал, стану ключиком к миру по эту сторону маски. Помогу нуждающимся своим словом, научу людей слушать и слышать, мир спасу… Но, кажется, что-то пошло не так. И теперь… Теперь не знаю даже, как себя то спасти. Вот и в ответ получаю плач рвущейся бумаги и знаменитое последние предупреждение из уст Федота Степаныча. Последний шанс. Завтра не приду с сенсацией — всё. Что ж… Похоже, пришла пора забыть на время о своих рассуждениях и погрузиться в мир человеческих интриг. Написать то, что будут читать. То, чего от меня ждут. Нет, не так. Что ждут от статьи в нашем журнале.

О чём шумят нынче каменные джунгли? Что несёт ветер перемен по их заасфальтированным тропам? Самой обсуждаемой темой стала череда странных смертей, впрочем, как это и бывает обычно. Вот уже долгое время один за другим погибают взятые под стражу преступники. Самые разные: от простых карманщиков до почти убийц, взрослые и совсем ещё подростки четырнадцати лет. Большинству из них ещё даже не вынесли приговор. И диагноз у всех один — отравление. А чем — пока загадка. Это происходило с некоторой периодичностью в разных районах города, но чаще всего именно в нашем отделении полиции. И, по чистой случайности, как раз там работал никто иной, как мой старший брат — офицер Юрий Дискарин.

Как пригодилась бы мне его помощь сейчас… Но нет. С братом мы не ладим. И никогда не ладили. Так повелось… Наверное, мы просто слишком разные. Юрик скрытный, недоверчивый. Он никогда и ничего не рассказывал мне, предпочитал всё делать сам, и я чувствовал, что совсем ему не нужен. Я же, должно быть, слегка завидовал брату. Он успешен, просто гордость семьи, а я хватаюсь за последний шанс остаться на работе.

…Хватаюсь за последний шанс остаться на работе. Хотя… Можно попробовать разузнать о громком деле из первых уст, так сказать. Подобное, наверняка, заинтересовало бы Федота Степаныча, но придется обратиться за помощью к брату. Ага… И в очередной раз стать неудачником в глазах целого рода. Черта с два! Даже ради работы я не стану просить о помощи этого человека!

Ну, ничего. Я подготовился, собрал материалы, теперь напишу и спасён! Справлюсь сам. Успеть бы до утра…

ТРЯМ!!!

Звук застал меня врасплох. То был сигнал, что кончился завод, от старых часиков в коридоре. Дело поправимое. Я встал, подошёл к часам, открыл крышку и привычным жестом потянулся к ключу. Только вот ключа то как раз и не было. Что за странное дело? В своём доме я ценил порядок, а такие вот казусы просто выбивали из колеи… Что мне теперь, искать этот потерявшийся ключик? Придётся, похоже…

Кинув грустный взгляд на компьютер, я стал припоминать, куда мог сунуть эту старую железку. Вот я уже облазил несколько полок, заглянул в ящики и…

Это что такое? В комоде лежал конверт. И, если ключ от заводящего механизма я готов был увидеть среди носков, с моей то рассеянностью, то вот странного послания уж никак. Хотя, может я слишком наивен? Ой, что-то не нравится мне это всё…

Конверт, я, естественно, распечатал и сразу узнал почерк Юрика.

«Не уверен, что за мной не следили. Загляни в почту. Я никогда не забывал про твой день рождения!
Ю.»

Что за шутки? Так и знал, что надо было отобрать у него ключи, когда он переехал! Постойте, что-то на обороте…

«KeyHole4u…»

Я ещё раз пробежался глазами по торопливо написанным строчкам. Текст казался лишенным смысла и ни о чём мне не говорил.

Чего это он? Для белены, вроде, не сезон… На всякий случай я сверился с календарём и убедился, что день рождения у меня не сегодня и даже не в ближайшие дни. Вразумительно выглядела лишь просьба проверить почту.

На что только я время трачу? Прежде, чем моя рука успела закрыть текстовый редактор, выплывшее окошко осведомилось, точно ли я хочу это сделать. Вот, даже оно издевается…

На почту мне и правда прилетело одно письмецо. Ну и спрашивается, зачем Юрику это: вторгаться в мой дом со странной запиской и одновременно чирикать в интернете? В конце концов, не проще ли позвонить? Конечно, я бы не прыгал от восторга, когда бы что-то заставило нашу звездочку снизойти до простых смертных, но зачем изобретать велосипед?

Так думал я, попивая уже остывший кофе в ожидании загрузки текста. Наконец, перед моими глазами замаячили такие строки:

«Здравствуй, Егор.

Знаю, ты будешь удивлён моему письму, но я не стал бы тебя беспокоить, не будь всё действительно серьёзно. Я хотел позвонить, но на моём новом телефоне не оказалось твоего номера. Мой же номер остался неизменным, если тебя это интересует…

Перехожу к делу. Нам надо поговорить. Но разговор должен пройти с глазу на глаз. Приезжай сегодня в девять на перекрёсток Псковской и Мясной, там, во дворе дома 26, я буду тебя ждать.

Речь пойдёт о серии смертей заключённых. Поправка, о серии убийств… Я подумал, это может тебя заинтересовать, объясню всё при встрече, если, конечно, ты явишься…

Егор, брат, я знаю, мы потеряли связь, и в том я вижу и свою вину. Но прошу тебя один единственный раз мне поверить. Ты — мой последний ключ к надежде. Я рассчитываю, что ты прочтёшь это письмо и придёшь.

Твой брат Юрий Дискарин»

Мда…

Всё чудесатее и чудесатее, как говорила героиня одной известной сказки…

Я перечитал сообщение несколько раз, чтобы убедиться, что действительно перестал что-либо понимать. Кроме, пожалуй, того, что во всём этом деле кроется какая-то тайна, а Юрка для меня сейчас — ключ ко всем ответам. К тому же, раз уж он сам вызывает меня на разговор, то я не премину случаем взять интервью у ведущего следствие… Если это, конечно, не дурацкая попытка пошутить… Но вряд ли он стал бы писать мне ради забавы.

И что, теперь снова под дождь, да?.. Только ведь домой пришел! Ладно, быстренько разберусь, и ещё часиков шесть на статью у меня будет… Я бросил взгляд на часы, запоздало вспомнив, что это бессмысленно. На телефон приходит очередное рекламное сообщение, услужливо подсказывая, что нужно выходить, если хочу успеть на встречу. Погасив только-только проснувшийся монитор и резко схватив еще не просохший после дневной прогулки плащ, я выскочил в подъезд.

Только у машины я самую малость помедлил. А не слишком ли легко я в это вписываюсь? Ещё пару минут назад я был уверен, что ради брата не пошевелю и бровью, а ради самого себя не стану связываться с ним. Что сделало со мной это сообщение?

Оно наполнило меня чувством собственной важности. Наконец от меня что-то зависело, от одного меня! Вероятно, мной двигало желание доказать, что я чего-то стою… Только вот признавать такие мотивы не хотелось. От этого в голове засела непонятная досада, но её я упорно объяснял только потраченным временем, отнятым у написания статьи.

Остановившись в условленном месте, я посмотрел на часы. Еще целых пять минут… Можно было позднее выйти, хотя… как будто это мне бы что-то дало. Кругом никого похожего на Юрия.

На улице царил неприятный, мерзкий туман. Я прятался от него в машине.

Солнце давно село за тучами, и город зажёг свои огни. Фонари, не звёзды. Я иногда думал о том, как не хватало этому шумному миру звёзд. Каждая из них уникальна, хоть их и миллиарды в темноте неба. Так и с людьми, разве нет? Но мы почти нарочно забываем о том, потому прячемся от осуждающих горящих взглядов из глубины необъятного.

И только сейчас мелькнула в голове мысль: как часто я сам думаю о других? Казалось бы, постоянно…

От философских размышлений я отвлёкся, чтобы глянуть на время. Пять минут. В поле зрения никого даже человекообразного, двор пустовал.

Десять… Проверяю телефон, почту. Ни строчки об опоздании.

Двадцать! Не, ну это уже не серьёзно! Не стоило мне приезжать… Нервно набираю номер, готовлю уничтожительную речь. В ответ доносятся лишь долгие гудки. Ладно… Подождем… Мало ли что. У него тоже работа… Попытка успокоиться, кажется, работает, пока не вспоминаю об этой треклятой вообще не начатой статье! Где этого дурня черти носят?!

«Жду еще пятнадцать минут и уезжаю» — злобно набираю сообщение и яростно нажимаю «Отправить».

Время уходит, а сообщение даже не прочитано! Двадцать пять минут… тридцать… Все еще тишина. Дольше ждать нет смысла.

Для очистки совести снова звоню. Из трубки доносится мелодичный женский голос:

— Аппарат вызываемого абонента выключен или находится вне зоны действия сети… — произносит дама, неспешно повторяя фразу на английском.

— Чтоб тебя!.. — раздражённо шипя, бросаю телефон на соседнее сиденье. — Так… Ладно… Я предупреждал, я ждал… ждал дольше, чем обещал. Теперь с чистой совестью можно и домой.

Глядя на дорогу, я с удивлением обнаружил, что не столько злюсь, сколько нервничаю. Это бесило еще сильнее…

***

Времени на работу оставалось все меньше, а я продолжал мерить шагами квартиру. Обычно такой спокойный скрип половиц сейчас всеми силами измывался над моим бедным слухом. Отнюдь не статья занимала мои мысли, несмотря на то что мне не простят, если запорю такой материал…

Медленно текли минуты. Я их ощущал даже без привычного тиканья часов. Ладно. Буду откровенен с собой, ибо сил моих больше нет, а потом за работу! Всё это странно! Что именно? То, что я не смог дозвониться. Юра телефон не выключает и старательно следит за его зарядом, он всегда должен быть на связи, не мне ли, как брату, об этом знать. Ещё и эта строчка из той записки, не случайно же она самая первая…

Так… без паники. Какого лешего этот болван вообще так по-хозяйски обосновался в моей голове?! Всякое бывает. Всё! Статья. Только статья.

Усилием воли мне удалось сесть перед монитором и даже написать пару строк, прежде чем вновь погрузился в раздумья. И всё-таки… что могло случиться?..

***

Дни мчались как часы, но не мои. Ключ я так и не нашел, да и не пытался, по правде с того вечера. Они так и застыли, показывая половину девятого, будто тот день еще не прошел. На работу я на следующее утро так и не вышел. Сам не верю… как я мог поставить на алтарь все ради человека, которому смертельно завидовал, об исчезновении которого мечтал… того, кого знал всю жизнь и с кем всё же был связан незримо?!..

А квартира! Ох… видел бы прежний я, во что превратился мой храм уюта… впрочем, он бы сразу застрелился, оставив после себя лишь мрачную эстетику разбитого творца… Все столы были заставлены грязными кружками и упаковками от фастфуда. Весь пол в следах обуви. Тут и там лежали педантично составленные мной списки тех, с кем мог общаться мой брат, куда он мог пойти, кто мог желать ему зла…

Только всё это было уже не важно…

« — Егор Дискарин? — послышался из моего телефона этим утром спокойный мужской голос.

— Да. — нервно ответил я.

— Вас из полиции беспокоят, — моё сердце грозило сломать грудную клетку. Должно быть, от стресса и недосыпа… А в голове тем временем: «Хоть бы нашли…».

— Ваш брат найден сегодня в полдень, — небольшая пауза, будто для осознания сказанного, — Он мёртв. Обстоятельства смерти выясняются. — так же спокойно, как ни в чем не бывало продолжает человек на другом конце провода. — Приносим свои соболезнования. Сегодня вам следует явиться в отделение…»

Дальше шли инструкции и редкие вопросы, на которые я отвечал что-то вроде «да», «нет» и «понятно». Бойся своих желаний. Нашли…

Следующие полдня я провёл в том самом отделении. Какие-то бумаги, какие-то формальности, похороны… И разговор.

Из той беседы я узнал нечто, что меня поразило. Юру подозревали. Говорили, мол, это он убивал заключённых, подсовывая им яд в еду или что-то вроде того. Доказательств было не много, поэтому его только планировали арестовать, но теперь основная версия смерти моего брата — самоубийство во время попытки побега от правосудия. Какая ересь… Но в тот миг я не мог ничего возразить. Ровно как и поверить хоть единому слову.

И вот теперь я вновь вернулся в своё жилище. Опустошённый, с одной лишь мыслью в голове: «его больше нет»…

Что есть слова? Набор букв, набор звуков, ничего более… Но некоторые становятся ключами. Этот ключ с тремя тяжелыми зубцами откроет одну из самых страшных дверей: дверь отчаяния и боли. Может стоило сформулировать как-то мягче? А как? Что это изменило бы? Ключ один, как его не приукрась, и дверь одна, а ты стоишь на пороге. Назад нельзя. И замок поддался. Началось…

Отрешенно окидываю взглядом квартиру, медленно впадая в ярость.

— Черт! — вырывается из груди. Как давно я не произносил это слово, — Черт! — повторяю громче, резко всплеснув руками. Вся моя армия кружек летит вниз под звон стекла. Сверху их накрывает одеяло исчирканных листов.

— Балбес! Паршивец! Урод! — кричу, себя не помня.

— Посмотри… Взгляни, что ты натворил, мерзавец! Из-за тебя я лишился всего! Вдохновения! Работы! Мечты! Как мне теперь счета оплачивать прикажешь?! Я столько времени на тебя угробил, черт возьми, даже ключ от часов… — молчание резало слух, так что я продолжал кидать пустые фразы, пытаясь выплеснуть всё то, что скопилось внутри меня. Голос срывался, рычал и хрипел, переходил в истерический смех, а я даже не понимал, почему так зол… На себя?

Да… Я завидовал брату по-чёрному! Гордость семьи, большое будущее, офисный авторитет, высокие цели, работа мечты — всё, что хотел слышать о себе, я слышал в адрес Юраши! Я же оставался его младшим братом, всегда вторым, всегда недооценённым. Аксиомой было, что всё даётся ему легко. Но почему-то не приходило в голову, что мы вообще-то братья. Условия у нас были одни и те же. И я как будто слеп, не видел, через что приходилось проходить ему. И что же я сделал, когда надоело быть тенью? Именно. Воздвиг ту самую стену, стену равнодушия. Мне стало плевать. А в океане стало одной каплей больше. Не Юра закрылся от меня, а я от него. И к чему это привело? «Его больше нет», а я даже не могу с уверенностью сказать, что я не брат убийцы! А всё потому, что не знаю! Не знаю, чем жил он все эти годы, не знаю, что творилось в его душе, не знаю, звал ли он меня, чтоб пресечь слухи на корню, или же покаяться в содеянном последнему хоть каплю родному ему существу, пусть и такому мерзкому, как я… И не узнаю, видимо, уже никогда, мой ключ к этой тайне навсегда потерян… Какой же я болван… Чего стоят теперь все мои рассуждения о чувствах, о словах, о звёздах, да всё о тех же ключах! Как мог бы я изменить мир, когда сам в себе не умел отыскать тех пороков, в которых упрекал человечество?! Вот, почему мои статьи не читались. Меняя мир, начни с себя, а ни то всё — пустые слова. Серые, чужие, далёкие и не нужные, в общем то, никому… Такие слова не станут ключами… Ключи… Я раз за разом к ним возвращаюсь. О, этот мир и правда на них помешался! У нас есть ключи от всего, они даже там, где мы и не думаем их найти, ведь они так глубоко вошли в нашу жизнь, что всё теперь держится на них одних, а мы и не замечаем. Да и жизнь сама по себе как постоянный взлом замков! Но важно даже не это. Важно то, что нет ключа, ведущего Оттуда. Именно это придаёт значение всем остальным ключам. Сколько бы ни пытался, я не заведу снова ход времени Юрика, как в старых часах. Но кто знает, от каких дверей, я бы его увёл, если б только был рядом… Жаль, я понял это слишком поздно…

— Никогда больше не сяду писать… — говорил я себе почти в бреду, едва узнавая собственный охрипший голос. После этого я провалился в сон и уже ни о чём не думал.

***

Весь следующий день я провёл почти не вставая. Только к вечеру я кое-как попытался устранить последствия моего вчерашнего помешательства… Но попытка была пресечена на корню, как только на глаза мне попалась та самая записка, что я нашёл среди носков… Удивительно, но всё то время, пока был занят поисками брата, я о ней почти не вспоминал, как о вещи совершенно не несущей в себе смысла. Но зато с ней было связано столько вопросов! Я перечитал её. Как и ожидалось, ничего нового не появилось… И всё-так… Зачем она была нужна?

Я погрузился в воспоминания о том дне, когда потерял ключ от столь молчаливых в последнюю неделю часиков… Похоже, с того времени я и не включал компьютер… Как он там, мой старичок?

Наследие предков ожидаемо разворчалось и разгуделось на моё длительное отсутствие, но в конце концов смилостивилось и открыло мне страничку моей электронной почты. Письмо Юрика никуда не исчезло. Его я перечитывать не стал. Одно дело записка с неясным текстом, а другое приглашение на встречу, которой не суждено было состояться…

«Загляни в почту…» — эхом раздалось в моих ушах. От внезапной догадки я аж подпрыгнул. Что, если… Этот странный текст на обороте — ничто иное, как логин?..

Какая ерунда… Я снова гонюсь незнамо за чем… Глупое предположение! Но мои руки уже не остановить…

Торопливо выйдя из аккаунта, я вбил символы в соответствующее окошко. Но нужен пароль… Пароль…Ещё одна глупая мысль… «Я никогда не забывал про твой день рождения!». Ввожу.

На мониторе переменилась всего одна цифра, но я ей не поверил. Не могла эта вечность длиться какую-то жалкую минуту.

— Получилось… — произнёс я, в исступлении глядя в этот светящийся ящик. Другой аккаунт. И только одно письмо.

Вся квартира погрузилась в абсолютное молчание, пока я читал написанное здесь.

«Егор, я знал, что ты разгадаешь моё послание! Выручай, брат! Ты нужен мне, нужен всем нам!

Вот уже несколько месяцев я занят делом о смерти нескольких взятых под стражу преступников. Это не просто смерти, Егор, это убийства. Я уверен, что подобрался очень близко к разгадке. У меня двое главных подозреваемых. Но есть проблема. Оба они — мои коллеги по работе. И я не знаю, действовал ли кто-то из них в одиночку или же сообща. Другими словами, не знаю, кому из полиции могу доверять касаемо этого дела.

И ещё, я замечаю, что за мной наблюдают. Видимо, злоумышленник чувствует, что я подобрался слишком близко, и вскоре попытается меня устранить. Что ж, это я использую, чтобы точно указать на преступника. Как? О нашей грядущей встрече я рассказал одному. Если я угадал, и он не преступник, то тебе не придётся это читать, я всё расскажу тебе сам. Но, если же я ошибся, и ты всё-таки это читаешь, то, скорее всего, я уже мёртв…

Брат, теперь только тебе под силу раскрыть это дело. И только тебе я могу доверить его. К этому письму я прикреплю документы, в которых собраны мои доказательства, там ты найдёшь подробности плана, все имена, все улики. Опубликуй их в своём журнале, пусть все узнают, и тогда злодеям уже будет некуда деться! Я надеюсь на тебя. Знаю, ты не подведёшь…»

Отчего-то сердце пропустило удар. Брат… Я не подведу!

***

Никогда не говори никогда. Следующие несколько дней я не выпускал из рук клавиатуру. Знаю, обещал ведь себе, за писанину ни-ни, но последний-распоследний разочек! Ради Юрика! Это будет моя самая лучшая статья…

И она правда стала лучшей. С чего я взял? Просто моего блога не хватило бы для столь важной миссии. Вот и пришлось навестить Федота Степановича. Я едва ли не на коленях просил его прочесть мою работу. Но он всё же прочёл. Прочёл и поместил на первой странице!

Ещё через несколько дней мне снова пришлось прийти в наш отдел полиции. Там, конечно, снова формальности, благодарности, извинения… Но не они меня интересовали. Его арестовали. Я хотел поговорить с ним. С убийцей. Хотел посмотреть ему в глаза. За помощь в раскрытии дела мне даже позволили это.

Меня провели в специальную комнату. Он сидел напротив меня и морозил своим холодным взглядом. Но в глазах не было ничего… Он был… Пуст. Однако заговорил первый.

— Потому что видел, как умирали души, — ответил он на мой вопрос до того, как я успел его задать, — Каждый преступник, которого приводили сюда, не от хорошей жизни ступал на этот путь. Мир обошёлся с ними жестоко. Дико, но для кого-то преступления — всё ещё способ выжить. Не для всех… Но я и говорил не со всеми. Знаешь, всё почему? Потому что их не слышат, понимаешь? И когда я беседовал с ними в этой самой комнате, им просто хотелось, чтобы их услышали… А я их слушал, наблюдая, как гаснут глаза напротив, и как безнадёжность проникает в самое сердце. Приговор им не вынесли ещё, но они уже не верили, что что-то можно изменить. Изгои человечества. Им оставалось только прятаться в себе и ждать конца. Тогда я давал им ключик к свободе. Ампулу с ядом, как конец всех мучений. Вы не поймёте, должно быть…

— А сейчас, оказавшись на их месте, ты хотел бы того же? — спросил я тихо. Мой собеседник молчал. А я продолжил, — Знаешь, почему? Потому что Оттуда ключика нет. А пока ты жив, всё ещё можно исправить…

Мы говорили с ним ещё не долго, а потом я вышел на улицу. Уже сгущались сумерки и загорались фонари. Ливень бросал осколки звёзд прямо мне под ноги, и они вспыхивали на миг земным человеческим светом, разбиваясь о мокрый асфальт. Я молча шёл по серым камням мостовой, скинув, наконец, безразличную маску. Капли дождя на моих щеках от чего-то становились солёными. Перед глазами стоял образ Его. Равнодушия. Таким, каким я видел его однажды на Болотной площади — не видящим, не слышащим, неприступным. Источником людских пороков. Мне хотелось от него бежать, и я даже побежал, словно это могло бы помочь. Боже! Кто бы знал, что открывать сердце миру так больно! В мыслях всё ещё звучал диалог с убийцей, а в душе эхом доносился голос брата. Но, если уж прятался от всего этого за стеной безразличия, то только пройдя через эту боль можно вернуться обратно, вновь познать истину. Обиды, убийства, войны… Сколько жизней ещё прольётся, прежде чем каждый из нас победит в себе это зло? Сердца людей закрыты, и ключ потерян. Но что могу поделать я?..

Я думал об этом уже в подъезде, не спеша поднимаясь по лестнице. Быть может… Нет, но я же обещал себе… И всё-таки…

Ключи. Я мог бы превращать слова в ключи. Я мог бы снова писать. Открывать сердца людей и помогать справляться с болью. Нет, в редакцию я больше не вернусь. Никаких статей. Я напишу книгу. Нельзя мне сейчас замолкать. «Решено!» — подумал я, открывая дверь. Но сначала…

Медленно-медленно поднял я с пола ключик. Отворил стеклянную дверцу. Вставил в скважину. И повернул. Голос старых напольных часов в прихожей снова меня встречал. Говорил же, поправимо…

Тик… Так… Тик…

7 вариантов новогоднего макияжа и укладки

Праздничный макияж и укладка на Новый год — отдельный жанр. Правда, от стандартных затей из салонов красоты мы бы посоветовали воздержаться. Красная помада, кудри, драматичные стрелки и пробор зигзагом не произведут впечатления в 2017 году.  Современная мода позволяет смело выбирать между спокойными и яркими идеями, благо тенденций из мира красоты прошлого года хватает с лихвой для различных экспериментов. Главное — личный подход. Показываем 7 вариантов от Buro 24/7 и подробно рассказываем, как их повторить. Бонусом здесь мы публикуем еще несколько идей укладок. 

Винные губы и золотой контур

Актуальный вариант макияжа с акцентом на губах. Понадобятся карандаш для губ в оттенке Vino и помада Dark Side от M.A.C. Смешайте металлическую пудру Mehron Metallic Powder Copper и жидкость для смешивания Inglot Duraline. Полученную смесь распределите по центру контура верхней губы. В завершение сделайте влажный макияж глаз — на веки наносим бальзам.

Укладка

К этому варианту макияжа подойдет объемная укладка в духе 80-х. Накручиваем все волосы на плойку с небольшим диаметром. Каждую прядь закрепляем маленьким зажимом. После этого дайте волосам несколько минут, чтобы остыть. За счет этого локоны дольше будут держаться. Затем распустите все зажимы, нанесите на корни спрей-пудру Sachajuan. Сделайте небольшой начес на корни, с одной стороны уберите волосы за ухо и заколите невидимкой. По длине — тоже легкий начес, но старайтесь сохранить очертание кудрей. Закрепите все лаком легкой фиксации от Davines. 

 

Медная и металлическая подводка 

Для глаз используйте палетку Illamasqua Metal Palette. Кистью 211 Pointed Liner Brush от М.А.С нанесите серебряный оттенок на верхнее и нижнее веки, на внутренние уголки глаз. Далее — золотым цветом на верхнем веке, на внешнем уголке. На нижнем веке, на внешнем уголке подведите медным оттенком и дорисуйте в стрелку. Можно оставить четкие линии или растушевать оттенки друг с другом.                                                                                     

Укладка

Для начала намочите волосы водой, затем нанесите гель для укладки от Davines. Пробор нужно сделать в форме галочки от зоны челки к наивысшей точке уха. Оставьте небольшую часть волос на височных зонах и выложите в форме петли. Остальные волосы уберите за ухо и закрепите шпильками (и невидимками) в жгут. Зафиксируйте все лаком и не забудьте нанести спрей-блеск от Davines на все волосы. 

Чокер в виде китайских иероглифов

На глаза нанесите немного хайлайтера Smimerring Skin Perfector в оттенке Opal от Becca. Губы оставьте нетронутыми или слегла увлажните бальзамом.Чокер мы рисуем.Чтобы написать иероглифы четко на одной линии, используйте скотч. Наклейте две полоски на шею и карандашом для губ Follow Your Heart от M.A.C нарисуйте заветные буквы по своему настроению. Совет: прежде чем приступить к искусству каллиграфии на коже, потренируйтесь на руке. 

Укладка

Смочите волосы водой и нанесите гель для укладки от Davines. Затем от наивысшей точки изгиба брови сделайте пробор до наивысшей точки уха. Макушечную зону волос зачешите на затылок и оставьте в естественном падении. Остальные уберите в хвост. Волосы на висках приглаживаем гелем вниз и уводим к хвосту, закрепляя их невидимкой, чтобы не спадали вперед. Если волосы на висках короткие, можно оставить их в висячем положении. Фиксируем лаком и наносим спрей-блеск.

 

Красные стрелки

Акцент на губах не нужен, если вы хотите сделать яркие новогодние стрелки. Используйте Giorgio Armani Eyes & Brows в оттенке 14 Henna в качестве подводки. Скошенной кистью 263 Small Angle Brush от М.А.С подведите нижнее веко и нарисуйте острую стрелку. Более тонкой линией подведите верхнее веко и соедините со стрелкой. Получится яркий выделяющийся образ для новогодней вечеринки, а самое главное — быстрый в исполнении. 

Укладка

Сначала размочите волосы водой, затем от наивысшей точки брови сделайте пробор до наивысшей точки уха. Волосы на макушке зачешите на затылочную часть головы и оставьте в естественном падении. Волосы на висках заплетите в мелкую косу. Также выделите 2 пряди (с каждой стороны) на затылке под полотном волос и также заплетите мелкие косы. На теменной зоне закрепите искусственную челку под цвет волос и подстригите коротко, учитывая ваши черты лица. После — зафиксируйте лаком. 

 

Металлические широкие стрелки 

На губы наносим бальзам от Lucas PaPaw, соединяем металлическую пудру Mehron Metallic Powder Silver и жидкость для смешивания Inglot Duraline. Нарисуйте геометричную стрелку с помощью кисти 263 Small Angle Blush от М.А.С. Если не умеете — не проблема. Можно сделать трафарет из малярного скотча (целиком или нарезать маленьких полочек и приклеить их по отдельности) и закрасить этой же кистью. 

 

Бордовые смоки

Для этого макияжа не понадобятся специальные навыки или художественное образование. Просто нанесите пальцем на подвижное веко тени Bobbi Brown Black Violet и растушуйте по направлению к бровям кистью 217 Blending Brush от М.А.С. После чего также на подвижное веко нанесите прозрачный блеск Lip Gloss от М.А.С для глянцевого эффекта.  

 

Металлические веснушки

Тут самое интересное: смешайте в трех разных емкостях металлическую пудру Mehron Metallic Powder в оттенках Silver, Gold и Copper со средством для разведения теней Inglot Duraline. Обмакните конец кисти Oval 6 Brush от М.А.С в емкость с жидкими тенями и, проводя по ворсу на небольшом расстоянии от лица, разбрызгайте мелкие металлические капли, чередуя цвета.  

Укладка

По аналогии с предыдущей прической — смачиваем волосы предварительно и наносим гель для укладки. Затем делаем боковой пробор до макушки и отводим в сторону до наивысшей точки уха. Оставшуюся часть волос на затылке и височной зоне закрепляем в жгут. На теменной области начинаем делать холодную волну в стиле 20-х годов. Используйте расческу со средними зубьями и уводите волну к затылку, оставшуюся часть закрепите в жгут. Зафиксируйте лаком и нанесите спрей-блеск от Davines. 

Для всех образов мы использовали базу Giorgio Armani Fluid Master Primer, тон Giorgio Armani Luminous Silk Foundation и несколько капель Giorgio Armani Fluid Sheer 2, подводку для бровей Giorgio Armani Eye & Brow Maestro 11 Ash Blond, контуринг и хайлайтер Tom Ford Shade & Illuminate. 

БИЧЕР (BECHER), Уильям (1580–1651), из Даремских ворот, Стрэнд, Вестминстер и Патни, Сурр.

Семья и образование

бап . 4 мая 1580 г., 1 с. Уильям Бичер, галантерейщик из древнего еврейства, Лондон и Джудит, да. Джона Куорлза, Дрейпера из Лондона. образование . Вестминстер; Корпус, Oxf. 1594, BA 1597; Гостиница Клиффорда; I. Храм 1598. unm . 1 нелегит. с. с Мэри Болтон, швеей, Саутварк, Сурр. СУК . фа на корме. 1613; kntd.16 ноября 1622 г. д . 8 апреля 1651 г. sig . У [илья] м Бехер.

Офисы

Член посольства сэра Джорджа Карью II * во Франции 1606-9; агент во Франции 1609-10, 1617-18, Германии 1624-5; посольство, Россия 1614-15, Германия 1622.

Наставник Генри, лорд Клиффорд *, Франция и Нидерланды 1610-12.

Делопроизводитель ПК 1623-41; сек. к военному совету 1624-30; магистр запросов (внеочередной) 1624-? 41; коммр. Ирландцы вызывают 1625 — минимум 1636, солодовни и пивовары 1631, 1637, мыльную монополию 1634; сек.в Treas. комм. 1635-6; коммр. золотая и серебряная нить 1636.

Фриман, Довер, Кент 1625.

Биография

Бичера не следует путать с одноименным кузеном из Ренхолда, Бедфордшир, который женился на старшей сестре Оливера Сент-Джона I *, сидел за Хантингдон в парламенте 1601 года и был посвящен в рыцари в 1619 году. Дед члена парламента Стюарта, уроженец Девоншира, нажил состояние в Лондоне, где он служил олдерменом между 1567 и 1571 годами, а его отец, младший сын, служил в армии подрядчик и кассир для войск в Нидерландах, которые, обанкротившиеся в 1596 году, провели остаток своей жизни в тюрьме для должников и вне ее.

Бичер обучался в Оксфорде антикваром Уильямом Камденом, который оставался другом на всю жизнь, но своим первым назначением он был обязан Майклу Хиксу *, который женился на вдове одного из деловых партнеров своего отца. К 1606 году Хикс заступился за его место с сэром Джорджем Карью II, послом в Париже, и после отзыва последнего в 1609 году он оставался в качестве поверенного в делах , предоставляя подробные отчеты, включая отчет об соблазнении Генрихом IV принцессы Конде. и его международные последствия.Стремясь заручиться благосклонностью хозяина Хикса, лорда-казначея Солсбери (Роберт Сесил †), он сопровождал сына последнего лорда Крэнборна (Уильям Сесил *) в коротком путешествии в Нормандию, но вскоре после этого вернулся домой «довольно неохотно» после назначения сэра. Томас Эдмондес * в качестве посла. В письме из Лондона 28 июня 1610 года он сообщил Эдмондесу, что «Парламент все еще находится в оппозиции, и они все еще оспаривают право короля взимать налоги, так как вряд ли что-либо другое, частное или общественное, не было выдвинуто».Вскоре он вернулся на континент в качестве наставника зятя Крэнборна, Генри, лорда Клиффорда *, вызвав сэра Уолтера Чута * на дуэль из-за игровых долгов, будучи дважды ранен своим опытным противником.

В 1614 году Бичер был возвращен в Knaresborough, вероятно, по совместной рекомендации сэра Томаса Парри *, канцлера герцогства Ланкастер, и лорда Клиффорда. Однако он не был неизвестен местным землевладельцам, Слингсби, поскольку его отец оплатил переводные векселя на сэра Уильяма Слингсби * во время пребывания последнего в Италии в 1594 году.В Вестминстере он не сделал ничего, чтобы предотвратить изгнание Пэрри за ненадлежащее вмешательство в выборы в Стокбридже, но он попытался усложнить жизнь сэру Генри Уоллопу *, члену Стокбриджа, подавшему жалобу на Пэрри. Заметив, что Уоллоп подал иск в Звездную палату после своего поражения на выборах округа, Бичер потребовал передать этот вопрос в комитет по привилегиям общин, но его ходатайство было отклонено, поскольку иск Уоллопа был подан не против депутатов, а их слуг. .Он также выступил во втором чтении законопроекта о возмещении злоупотреблений в отношении судебных приказов supersedeas и certiorari , которые, вместе взятые, часто использовались для передачи исков из нижестоящих судов в суды Вестминстера. Бичер сравнил эти судебные приказы с «множеством кустов ежевики на том месте, где должна быть оставлена ​​шерсть», и предложил запретить Вестминстерским судам вообще их выдавать.

Парламент был распущен, как Бичер был избран секретарем посольства сэра Джона Мейрика в России, во время которого он помогал вести мирные переговоры со шведами.Получив реверсию в качестве аудитора Палаты в его отсутствие, он не любил, чтобы его «запирали в России» зимой, и вернулся в Англию в конце следующего года. Впоследствии он вырастил нового фаворита Джорджа Вильерса. Следовательно, когда Эдмондес отказался от посольства в Париже в 1617 году, Вильерс, ныне граф Бекингем, заверил, что именно Бичер обеспечил назначение в качестве агента вместо уходящего секретаря посольства Джона Вудфорда *. В качестве агента Бичер регулярно отправлял Камдену и автору информационных бюллетеней Джону Чемберлену письма, в которых не боялся выражать свои собственные взгляды.В самом деле, отправляя книгу, критикующую английские законы о непоказании, он едко заметил, что «если бы их резкость была смягчена и казни ускорились, они были бы более полезны дома и меньше оскорбляли бы за границей». Он был отозван в 1618 году после дипломатического разлада из-за интриг сэра Уолтера Рэли † и французского агента в Лондоне.

Когда отношения с Францией были восстановлены в 1619 году, Букингем, ныне маркиз, выбрал сэра Эдварда Герберта *, а не Бичера для посольства в Париже.Однако на всеобщих выборах в декабре 1620 года Бичеру вернули долю фаворита в Леоминстере, отказавшись от выборов на второе место в Шефтсбери, где он, предположительно, был избран по указанию графов Пембрука и Арундела. Будучи более громогласной фигурой, чем он был в 1614 году, Бичер поддержал заявленное намерение короля добиться урегулирования Палатинского кризиса путем переговоров, но настаивал на том, что Джеймсу должны быть предоставлены средства для военного ответа в случае дипломатической неудачи.В дебатах о субсидиях 15 февраля он приветствовал быстрое предоставление поставок, а также предложил «дать понять королю, что, если договор [с Испанией] не будет для него почетным, мы будем готовы помочь столько, сколько когда-либо оказывали подданные. ‘. Он поддержал лотерею, разработанную для сохранения колонии Вирджиния, но после ее отмены предупредил, что предложенный запрет на испанский табак, предназначенный для помощи фермерам Вирджинии, нарушит одну из статей мирного договора 1604 года с Испанией. Когда палата закрылась на лето 4 июня, он поддержал предложение сэра Джеймса Перро поддержать Палатинское дело «лицами и имениями», воздав хвалу якобинской дипломатии: «со времен нашего Спасителя, я думаю, никогда не было такого миротворец.Я думаю, что ничто не может быть более благоприятным для его целей или более выгодным для его репутации, чем это заявление ».

Весной Бичер также усердно защищал интересы своего покровителя, которые неоднократно, хотя и косвенно, подвергались нападкам со стороны Палаты общин. 16 марта во время судебного разбирательства против родственника Бэкингема (сэра) Джайлза Момпессона * он попытался предотвратить расследование более широкой деятельности клана Вильерс, заявив, что признание и бегство Момпессона в достаточной мере доказали его вину.Атаки на интересы Бэкингема возобновились после пасхальных каникул, когда прозвучали призывы расследовать дела Ирландии. Бичер выступал против любого такого шага, и 2 мая он также встал на защиту сводного брата фаворита, сэра Эдварда Вильерса *, одного из главных бенефициаров монополии на золотые и серебряные нити: «Я не понимаю, однако, этот джентльмен был обвинен … что он [sic] должен считаться достойным выставить его из Дома ». Там, где интересы Бэкингема не были напрямую затронуты, Бичер занял более примирительную линию: как в деле Флойда, в котором Джеймс оспаривал право палаты общин возбудить дело против католического адвоката, оскорбившего его дочь, так и в расследовании обвинений в коррупции против судьи. Сэр Джон Беннет *, он просто посоветовал палате действовать с осторожностью.28 мая неожиданное требование короля о скорейшем прекращении заседания привело к протестам против потери закона о реформе канцелярии. Чтобы противостоять таким возражениям, Бичер предложил королю подать прошение, «чтобы для тех жалоб, в которых доказана коррупция, может быть разрешено рассмотрение дела». Три дня спустя, когда депутаты спорили о том, каким законопроектам следует отдать приоритет перед летними каникулами, он предложил принять закон, позволяющий восстановить существующее законодательство в том виде, в каком оно было сейчас, когда парламент собрался осенью.В случае, если окажется ненужным принимать это предложение, так как в конечном итоге короля убедили отложить заседание, а не заканчивать его.

Вскоре после возобновления заседания в ноябре король и палата общин вступили в спор о привилегиях. Большинство членов предпочли хранить молчание в таких сложных обстоятельствах, но Бичер попытался придать положительный оттенок ситуации. 13 декабря он поддержал предложение сэра Роберта Фелипса разрешить секретарю Калверту поблагодарить короля за разрешение Палате представителей продолжить наказание виновных в заговоре против сэра Эдварда Кока *.Двумя днями позже, когда король призвал к рассмотрению жалоб и двух законопроектов, ожидающих отсрочки, Бичер был одним из нескольких ораторов, которые призвали положить конец приостановке работы, которая мешала заседанию на десять дней, сожалея о том, что существующие споры были прекращены. уже прозвучал за границей «к великой радости наших врагов и разочарованию наших друзей». Однако вскоре после этого заседание закончилось раздражением, и Джеймс вернулся к своему прежнему намерению разрешить Палатинский кризис с помощью испанского матча.

Бичер провел лето 1622 года в Германии в качестве секретаря лорда Чичестера, которому была поручена неблагодарная задача — заключить перемирие в Пфальце. По возвращении той осенью Бичер был посвящен в рыцари и назначен секретарем Тайного совета вместо сэра Альберта Мортона *. В 1623 году он убедил Бекингема, ныне герцога, поддержать его стремление к возврату к должности ректора Итона, но когда он обнаружил, что король «немного похолодел в моих интересах», он убедил дядю Мортона сэра Генри Уоттона * согласиться на обмен. что привело к его назначению экстраординарным мастером запросов.

Переизбранный за Леоминстер в 1624 году, Бичер играл менее заметную роль в дебатах в палате общин, чем в 1621 году, хотя он явно поддерживал тех, кто требовал от Джеймса прервать Испанский матч, поскольку он был одним из тех, кто был назначен на совещаться с лордами о петиции, советующей королю прекратить переговоры с Испанией (3 марта). На том же заседании 3-й граф Саутгемптон представил декларацию о намерении финансировать войну, о которой 5 марта сообщил палате общин его союзник сэр Эдвин Сэндис.Последний был незамедлительно подвергнут нападкам за нарушение соглашения о том, что голосование о поставках исходило от Палаты общин, но Бичер выступил в его защиту, настаивая на том, что « скромность в данном случае — предательство », поскольку отказ проголосовать за поставку для войны с Испанией будет равносилен предательство национальных интересов. Он также отметил сходство между заявлением Саутгемптона и заявлением от 4 июня 1621 г .:

. Мы, давая такой совет, действительно привлекаем нас так сильно, как если бы мы должны были дать утвердительный ответ на документ, предложенный лордами относительно нашей помощи Его Величеству, и он думает, что у людей нет иных намерений, кроме как помочь в соответствии с нашими возможностями, и мы сделали Протестацию последним парламентом с тем же самым эффектом.

Бичер не принимал участия в следующих дебатах по поводу войны, которые состоялись 11-12 марта, но 20 марта, сразу после того, как Палата представителей приняла решение о голосовании по трем субсидиям, он перешел к «установлению определенного времени». когда должны быть выплачены эти субсидии и пятнадцатые »; в конце концов было решено, что это должно быть сделано в течение одного года. Даже после голосования по предложению Джеймс по-прежнему не хотел нарушать отношения с Испанией, после чего Палата общин выдвинула петицию о приведении в исполнение законов о самоотводе как показатель позиции короля.Джеймс возразил, что это ограничивает его способность заключать союзы с католическими князьями, и 7 апреля Бичер призвал Палату общин отказаться от требования о прокламации для обеспечения соблюдения законов об отводе на том основании, что такие доказательства преследования могут быть использованы для оправдания преследование протестантов католическими князьями.

Ближайшим к объявлению войны Джеймсом в последний год своего правления была отправка подкреплений на континент под командованием немецкого наемника графа Мансфельда.Осенью Бичер, будучи секретарем Военного совета, поддерживал связь с Мансфельдом. Впоследствии его отправили в Париж, чтобы помочь в переговорах о браке между принцем Чарльзом и французской принцессой, но перед отъездом он заверил, что Бекингем защитит его аудиторский суд, который он продавал.

Назначение Букингемом Бичера в Дувре в 1625 году было встречено корпорацией без особого энтузиазма. Тем не менее Бичер вернулся с лейтенантом замка сэром Джоном Хипписли *, который был женат на его «любящей кузине», дочери сэра Ричарда Нортона *.21 июня в палате общин он освободил секретаря Конвея от обязанности читать заявление короля о браке. Надежды короля Карла на щедрые поставки не оправдались 30 июня, когда палата общин проголосовала за него всего двумя субсидиями. Бекингем спонсировал попытку увеличить эту сумму вопреки советам некоторых из своих клиентов и тайных советников в палате общин и поручил Джону Коуку начать дальнейшие дебаты о поставках 8 июля. Бичер был одним из немногих, кто поддержал неудачное предложение Coke:

Государственный взнос, предоставленный властями и потраченный на общественные дела, никогда не повредит королевству.В прошлом году бремя пожертвований было больше, чем когда-либо прежде, но мы не находим, что запасы королевства истощились, так как товаров было экспортировано больше, чем в предыдущие годы.

Бичер впоследствии отправился в Оксфорд после того, как парламент закрылся там, чтобы избежать чумы, но когда один из его слуг умер от болезни, он «вскоре отсутствовал … и не вошел в палату после». Он получил паспорт Спа еще до роспуска, но, похоже, не использовал его.

Хипписли не смог обеспечить переизбрание Бичера в Дувре в 1626 году, но когда Эдвард Киртон выбрал место в Мальборо, Бичер был назначен на место Ильчестера, предположительно с согласия покровителя Киртона, Уильяма (Сеймура *), графа Хертфорда. . Он прибыл в палату общин к 17 марта, когда был назначен в комитет по петиции английских купцов, чьи товары были задержаны во Франции. В доме, где многие пытались избежать причастности к импичменту Бекингема, Бичер быстро стал одним из наиболее откровенных защитников герцога.Еще 18 марта, когда Бекингема обвинили в том, что он одолжил французам английские корабли для использования против гугенотов Ла-Рошели, Бичер заявил, что его действия были одобрены королем. Герцог ответил на обвинения, выдвинутые против него на конференции 30 марта, но когда через два дня палата общин прибыла, чтобы обсудить этот вопрос, Бичер поднялся с дополнительной информацией об аренде кораблей, после чего ему послышались крики. Однако не успел он начать, как его остановили, и дискуссия перешла на другие вопросы.Он также защищал Бэкингема от других обвинений. Когда герцога обвинили в обращении в католицизм в Испании в 1623 году, Бичер напомнил палате, что в 1624 году «мы думали, что герцог против любого подобного одобрения папства, потому что он нарушил договоры с Испанией». Он также настаивал на том, что возросшая угроза английскому судоходству со стороны Дюнкеркеров возникла не из-за некомпетентности военно-морского флота, а из-за значительного увеличения числа каперов. Что касается законности задержания Букингемом французского корабля, St.Петр из Гавра, который спровоцировал эмбарго на английское судоходство во Франции, он утверждал, что подробности этого дела не установлены, и попытался сменить тему, потребовав выдачи каперских грамот, чтобы торговцы могли возместить убытки. свои потери. Ничто из этого не отвлекло Палату от намерения объявить импичмент герцогу, и, следовательно, когда 2 мая были зачитаны подробные обвинения, Бичер предпринял отчаянную попытку предотвратить неизбежное:

Хотя король разрешил нам выступить против герцога, но скорее в общем, чтобы реформировать в будущем, чем в его частном.Герцог обратился к этому дому с просьбой о благосклонности; в будущем он может оказаться верным служителем. Если мы пощадим его, мы еще больше займемся королем. У нас всего два врага: испанцы и папистская фракция внутри, и оба ненавидят герцога, следующего за королем.

Палата представителей приняла решение направить обвинения против Бэкингема лордам в конце сегодняшних дебатов, и на следующее утро они обсудили время выплаты четвертой субсидии, проголосовавшей 26 апреля. Был предложен диапазон дат между июнем 1627 и январем 1628, но Бичер умолял о более ранней оплате, аргументируя это тем, что продолжение войны против Испании потребует дальнейшего голосования по поставкам в следующем году.Однако его проигнорировали, и дату назначили на 31 июля 1627 года.

Процесс импичмента Бекингема был остановлен, когда король арестовал сэра Джона Элиота и сэра Дадли Диггеса за предъявление обвинения в том, что герцог ускорил смерть короля Джеймса из-за плохой медицинской помощи. совет. Палата общин прекратила все дела в ожидании освобождения двух мужчин, после чего Бичер рекомендовал провести быстрое голосование, чтобы очистить их, добавив, что любой, кто не присутствовал во время процедуры импичмента, должен быть исключен из голосования.8 июня сэр Джон Сэвил, еще один защитник герцога, подвергся нападению за то, что написал письмо к суконникам Йоркшира, в котором пренебрегал палатой общин за проведение импичмента, а не из-за экономических проблем. Хотя он настаивал на том, что «я не выступаю против порицания» Сэвила, Бичер, тем не менее, подверг сомнению показания одного из свидетелей, который настаивал на подлинности письма. Вскоре после этого палата общин начала обсуждение дальнейших обвинений против герцога. Когда было предложено прекратить продажу земель Короны (10 июня), Бичер заявил, что он «не будет связывать короля контрактами… чтобы необходимость не заставила его сломаться », поскольку слишком поспешные продажи во время необходимости просто снизят продажную цену.

После роспуска планировалось предъявить Бэкингему обвинение в импичменте в Star Chamber, в ожидании чего Бичер был уполномочен раскрыть подробности разбирательства Тайного совета в случае возникновения вопросов. Он сопровождал герцога в Ла-Рошель в июле 1627 года, но не смог убедить горожан-гугенотов впустить английский гарнизон. Поэтому силы Бекингема установили плацдарм на близлежащем острове Иль-де-Ре, после чего Бичер был отправлен в Англию для сбора припасов и подкреплений.Его скорейшее возвращение ожидалось, но из-за нехватки денег он вернулся через десять недель, имея всего 400 человек вместо ожидаемых 2000, и после того, как французский гарнизон был усилен, англичане отступили.

Когда казначейство опустело, Чарльз был вынужден созвать новый парламент, и, как только стало известно об этом, Хипписли умолял Бекингема просить Бичера занять место в Дувре. Однако вместо этого туда был возвращен секретарь герцога Эдвард Николас, а это означало, что Бичера нужно было доставить в Нью-Виндзор, где он сменил казначея военно-морского флота сэра Уильяма Рассела *.Его старшинство означало, что он был включен в комитет по привилегиям (20 марта), но, как и в 1626 году, он в основном продвигал интересы своего покровителя, до такой степени, что одна поэтическая клевета того времени отвергла его как не более чем рупора герцога. Не имея юридической подготовки, он не играл значительной роли в дебатах о свободе субъекта, но иногда выступал. Например, когда 11 апреля обсуждался вопрос о военном положении, он показал, что Тайный совет создал комиссии, которые должны были использоваться только в тех случаях, когда общее право неприменимо.Позже в тот же день комитет по субсидиям согласился с тем, что пять уже проголосованных субсидий в принципе будут выплачены в течение одного года, что является большой уступкой потребностям короны, но было решено не сообщать об этом Палате представителей до проведения расследования свобод тема была завершена. Король возразил против такой задержки на следующее утро, когда Бичер был одним из тех, кто пытался сгладить разницу: «Я искренне верю, что Его Величество получит все, что мы предлагаем, но реальный ответ будет более приемлемым», — настаивал он, двигаясь. что палата общин заседает утром и днем ​​до завершения расследования.3 мая король обязался соблюдать Великую хартию вольностей и другие законы, относящиеся к свободам подданных, — обещание, которое Бичер внес в преамбулу законопроекта о субсидиях. Три дня спустя, когда палата общин начала сомневаться в том, что рассматриваемый законопроект послужит подтверждению их свобод, Бичер снова призвал, чтобы обещание короля от 3 мая было достаточной гарантией: «Король имел в виду, что, как и все законы [ быть] предоставлен судьям толковать их, поэтому он оставит эти законы, если мы не будем доверять ему ».Палата представителей проигнорировала это предложение, решив вместо этого подать петицию о праве. Однако, когда он был составлен, лорды попытались вставить «исключающую оговорку», сохраняющую королевскую прерогативу. 20 мая Бичер заметил, что было мало выбора между двумя вариантами, но признал, что «в наших интересах [петиция должна быть принята] как есть». За этим последовали четыре напряженных дня балансирования на грани войны, и 24 мая Бичер посоветовал не оказывать дальнейшего давления на лордов; его инстинкт (или, возможно, его инструктаж) подтвердились, когда несколько часов спустя Верхняя палата уступила место палате общин.Три дня спустя Эдвард Литтлтон предложил придать петиции статус парламентского акта. Бичер заметил, что это задержит его прохождение до последнего дня заседания, но это возражение было отклонено сэром Эдвардом Коуком.

Первый ответ короля на петицию 2 июня был признан неудовлетворительным, и на следующий день сэр Джон Элиот намекнул, что Бэкингем виноват. Бичер встал на защиту своего покровителя, требуя, чтобы Элиот объяснил, почему он вступил в сговор с другими против герцога, но Элиот возразил, что он говорит только то, что думают все остальные.Когда 5 июня стало известно о продолжающемся отказе короля от компромисса, многие члены взорвались гневом и начали рассказывать о прошлых ошибках Бэкингема. В этих экстремальных обстоятельствах Бичер был одним из немногих, кто защищал герцога: «Я пошел вместе с ним [Бекингемом] на службу острову Ре, и я протестую, что никогда не видел в нем, кроме большой привязанности к церкви и государству. . Я часто видел, как он подвергал опасности свою жизнь ради безопасности других, которые были с ним ». Он напомнил, что, когда досрочная победа казалась возможной, герцог подготовил послание королю «просить его немедленно созвать парламент».Однако вмешательство Бичера не возымело эффекта, и было быстро решено составить Ремонстрацию, в которой перечислены все недовольства за последние несколько лет. На следующее утро Дом рассмотрел подъем арминианства в церкви. Бичер приветствовал это обсуждение и призвал к обсуждению богословских вопросов на синоде в соответствии с «постоянной практикой Церкви со времен Христа». 7 июня Элиот выразил опасения относительно намерений короля в отношении парламента, обратив внимание на неизбежное прибытие в Англию немецкого конного полка, но Бичер попытался заверить Палату представителей, что поставки войск и оружия не предназначались для домашнего использования.Второй ответ короля на петицию позже в тот же день положил конец этим лихорадочным дебатам и вызвал всеобщее ликование. Позже стало известно, что арминианский священник Ричард Монтегю подавил празднование в Виндзоре, что вызвало расследование, на которое Бичер, как местный депутат, был, естественно, назначен (13 июня). Однако «Ремонстрация» продолжала собираться, несмотря на все усилия Бичера предотвратить это. 14 июня он настаивал на том, что потери в Ре не были такими высокими, как утверждали некоторые, а через два дня, когда был опубликован полный текст, он безуспешно передвинул

, чтобы копии Ремонстрации не передавались никому, кроме короля. ; ибо, однако, король не скандалит, но, если он попадет в руки врагов короля, они могут им воспользоваться.Они всеми средствами стремятся отозвать подданных Его Величества и опорочить наше государство, а это может привести к плохим целям.

В последние дни сессии Бичер ответил тем, кто желал отсрочки, а не отсрочки, объяснив, что Тайный совет принял решение о отсрочке, поскольку существует опасность злоупотребления парламентскими привилегиями во время длительного перерыва.

Убийство Бэкингема оставило его клиентов без руководства, когда парламент снова собрался в январе 1629 года.Бичер произнес только одну записанную речь во время заседания, защищая судью Адмиралтейства сэра Генри Мартена * от обвинений в ненадлежащем исполнении обрядового завещания. После роспуска ему было приказано взять под стражу Оливера Сент-Джона † и обыскать его покои в Линкольнс-инн в поисках крамольных бумаг. После смерти Бекингема он не получил дальнейшего продвижения по службе. Как клерк Тайного совета он формально получал только 50 фунтов стерлингов в год, но его доход от чаевых должен был быть намного больше, и он также получил 500 фунтов в 1636 году за «длительное участие в комитетах по ирландским делам».Заключенный лордами в начале заседания Длинного парламента за изъятие бумаг 2-го графа Уорика (сэр Роберт Рич *) и 2-го лорда Брука (Роберт Гревилл *), он был быстро освобожден по причинам «возраста и немощи». , хотя он, возможно, также согласился отказаться от должности клерка, которую он ушел в отставку в феврале 1641 года.

В марте 1642 года Бичеру был выдан паспорт по медицинским показаниям, и он не участвовал в гражданской войне в Руане, откуда, как утверждалось, он поставлял король с оружием и боеприпасами.Он вернулся в Англию в 1647 году, выкупив свое поместье за ​​40 фунтов стерлингов и поместив своего незаконнорожденного сына в гостиницу при дворе. В своем завещании от 6 июля 1650 года он назвал последнего «моим кузеном Уильямом Бичером из Внутреннего храма, джентльменом, которого я воспитал в детстве». Бичер сделал своего сына своим душеприказчиком и главным бенефициаром, в то время как швея из Саутварка по имени Мэри Болтон, предположительно мать мальчика, получила наследство в размере 50 фунтов стерлингов. Общая стоимость завещания, указанного в завещании, превышала 1000 фунтов стерлингов и включала 500 фунтов стерлингов, «подлежащих распределению среди бедных духовенства» из прибыли четырех ректоров, а также платье с меховой отделкой, которое было оставлено Хипписли.Бичер умер 8 апреля 1651 г. и был похоронен в церкви Патни. Его эпитафия знаменует его дипломатическую и официальную карьеру, но не упоминает шесть парламентов, в которых он работал.

Ссылка Объем: 1604-1629

Авторы: Сабрина Алкорн Барон / Саймон Хили

Примечания

Как плести халу, как профессионал

Чтобы научиться плести халу, нужно немного времени и практики, но прекрасный буханка хлеба, которую вы создаете, достойна празднования праздника!

Хала бывает разной формы

Будь то круглый, продолговатый, квадратный или в форме венок, хлеб бывает самых разных форм.

Большинство видов хлеба не связаны с определенной формой, но хала, еврейский хлеб, обогащенный яйцами, определенно не входит в их число.

Плетеная плетеная, продолговатая или круглая, по форме напоминает халу. Это мгновенно узнаваемо.

Плетение халы требует некоторой практики, но ваша награда — прекрасный блестящий хлеб, подходящий для торжеств.

[ Примечание : трудно написать, как произносится слово challah … в английском языке не существует начального звука.«Ch» — это англоязычная версия еврейской буквы «chet», которая представляет звук, который вы издаете, когда пытаетесь прочистить горло, а не звук, начинающийся с «сыр». Вот почему еврейский декабрьский праздник Ханука иногда пишется как Ханука. Ладно, урок лингвистики окончен … давайте вернемся к еде.]

Это продолговатая хала с четырьмя нитями и круглая хала с четырьмя нитями … готовы к праздничному ношению. Перейти к:

Почему плетеная хала?

Используется для Шаббат, (еврейская суббота), Рош ха-Шана, (еврейский Новый год) или для особых случаев, особая форма халы имеет традиционное значение.

Интернет изобилует веб-сайтами, объясняющими множество различных причин, по которым плетение халы продолговатой формы используется в субботу и в других особых случаях.

Эти причины различаются в зависимости от того, насколько наблюдателен человек. Некоторые сайты углубляются в еврейский закон (связанный с ритуалами древнего храма). Другие обращаются к более библейскому значению (представляющему манну небесную). Третьи стремятся к более светскому значению (создание хлеба формы, который можно отличить от обычного хлеба, что делает его безопасным для трапезы в Шаббат).

Кроме того, круглая хала, используемая на Рош ха-Шана, символизирует круговую природу самого времени (один год заканчивается, другой начинается), но даже это простое объяснение имеет более глубокое значение для людей.

Я не могу подчеркивать одну причину важнее другой, и это пространство предназначено для формования хлеба, а не для обсуждения религиозных традиций, так что давайте продолжим, ладно?

Различные формы халы

Возвращаясь к практическим аспектам приготовления халы, этот хлеб можно сплести из трех, четырех, шести или даже восьми нитей, продолговатых или круглых.

Я дал вам свой проверенный временем лучший домашний рецепт халы … теперь мы обсудим, как его придать форму. Давай поиграем с нашей едой!

Смешайте все эти ингредиенты, добавьте магии, и хлеб выскочит! (ну, может быть, это немного больше, чем это)

Как плести продолговатую халу

Хала трехниточная плетеная

Трёхпрядные косы проще всего освоить … это как плетение косичек.

Рецепт

Хала, плетенная из трех нитей

Тэмми Спенсер

Эту плетеную халу, которую традиционно подают в Шаббат или другие еврейские праздники, легко сделать

Время приготовления 5 минут

Время приготовления 5 минут

Время отдыха 45 минут

Общее время 55 минут

Гарнир для курса

Еврейская кухня

Порций 16 ломтиков

Калорий 169 ккал

Режим отображения Не гаснет экран во время приготовления пищи

Инструкции

  • Взвесить тесто и разделить на 3 равные части.Сформируйте каждую часть в длинную веревку. Положите все веревки рядом на слегка посыпанную мукой поверхность и защипните их сверху.

  • Возьмите правую прядь и попросите ее перепрыгнуть через среднюю прядь … теперь это средняя прядь

  • Возьмите левую прядь и заставьте ее перепрыгнуть через среднюю прядь … теперь это средняя прядь

  • Продолжайте узор, чередуя правую и левую прядки, пока не будут заплетены все пряди.

  • Для мытья яиц взбейте взбитое яйцо с водой.

  • Подоткнуть концы и смазать яйцом.

  • Переложите на противень на половину листа, выстланный силиконовым ковриком Silpat или пергаментной бумагой.

  • Дать постоять в тепле 45 минут перед выпеканием.

  • Снова смажьте яичной жидкостью и посыпьте любой желаемой начинкой. Выпекать согласно указаниям

Nutrition

Порция: 1 ломтик Калории: 169 ккал Углеводы: 23 г Белки: 5 г Жиры: 6 г Насыщенные жиры: 1 г Холестерин: 41 мг Натрий: 235 мг Калий: 48 мг Волокно: 1 г Сахар: 3 г Витамин A: 60 IU, кальций: 1 мг Самая простая коса, вы просто чередуете, чтобы внешние ноги «перепрыгивали» среднюю.

Хала плетеная из четырех и шести нитей

Плетение косичек из четырех и шести прядей немного сложнее, но освоить эту технику несложно.После небольшой практики ваша хала будет выглядеть так, как будто она пришла прямо из пекарни!

Рецепт

Хала, плетенная из четырех или шести нитей

Тэмми Спенсер

Эта красивая хала будет выглядеть так, как будто она пришла прямо из пекарни!

Время приготовления 10 минут

Время приготовления 5 минут

Время отдыха 45 минут

Общее время 1 час

Гарнир для курса

Еврейская кухня

Порций 16 ломтиков

Калорий 169 ккал

Режим отображения Не гаснет экран во время приготовления пищи

Инструкции

  • Взвесить тесто и порционировать 4 или 6 равных частей.Сформируйте каждую часть в длинную веревку. Положите все веревки рядом на слегка посыпанную мукой поверхность и защипните их сверху. (Примечание: инструкции ниже предназначены для халы, плетенной из 4 прядей)

  • Возьмите крайнюю правую прядь и поместите на противоположную сторону.

  • Возьмите 2-ю верхнюю левую нить и поместите на противоположной стороне.

  • Возьмите крайнюю левую нить и поместите посередине.

  • Возьмите 2-ю верхнюю правую нить и поместите на противоположной стороне.

  • Возьмите крайнюю правую прядь и поместите посередине.

  • Возьмите 2-ю верхнюю левую нить и поместите на противоположной стороне.

  • Возьмите крайнюю левую нить и поместите посередине.

  • Продолжайте вязать, пока все пряди не будут заплетены.

  • Для мытья яиц взбейте взбитое яйцо с водой.

  • Заправьте концы под плетеное тесто и смажьте его яичной жидкостью.

  • Переложите тесто на противень на половину листа, выстланный силиконовым ковриком Silpat или пергаментной бумагой.

  • Перед выпечкой дайте тесту постоять в теплом месте на 45 минут.

  • Снова смажьте тесто яичной жидкостью и посыпьте любой желаемой начинкой. Выпекайте, как указано.

Примечания

Шестипрядная коса использует ту же технику, что и четырехпрядная коса, просто убедитесь, что при размещении пряди посередине у вас есть две прядки с каждой стороны вместо одной.

Nutrition

Порция: 1 ломтик Калории: 169 ккал Углеводы: 23 г Белки: 5 г Жиры: 6 г Насыщенные жиры: 1 г Холестерин: 41 мг Натрий: 235 мг Калий: 48 мг Волокно: 1 г Сахар: 3 г Витамин A: 60 IU, кальций: 1 мг Хала с четырьмя прядями, немного сложнее плетения из трех прядей, требует некоторой практики. Начинаем плести с шести прядей… … и продолжая узор

Альтернативный вариант Халы, плетеные из шести нитей

В Instagram я обнаружил @mandyliciouschallah , самопровозглашенную гуру халы, которая размещает в своем профиле видео с невероятно красивыми халами. Я просматривал их, когда заметил, что у нее есть альтернативный метод формирования продолговатой халы из шести нитей.

Образец этого метода запомнить было намного проще … возьмите правую прядь и перейдите влево, перепрыгивая через две соседние пряди, под следующую прядь и через последние две пряди.Так просто!

[ Side Note : вам, вероятно, понадобится учетная запись Instagram, чтобы посмотреть видео, но почему бы не зарегистрироваться и не подписаться на меня, @scotch_scones ? Вы увидите изображения всех моих сообщений в моем профиле.]

Рецепт

Хала, плетеная из шести нитей, легкая

Тэмми Спенсер У этого метода плетения есть легко запоминающийся узор, а получаемая им хала прекрасна! Адаптировано из книги Mandylicious

Время приготовления 10 минут

Время приготовления 5 минут

Время отдыха 45 минут

Общее время 1 час

Гарнир для курса

Еврейская кухня

Порций 16 ломтиков

Калорий 169 ккал

Режим отображения Не гаснет экран во время приготовления пищи

Инструкции

  • Взвесить тесто и порционировать 6 равных частей.Сформируйте каждую часть в длинную веревку. Положите все веревки рядом на слегка посыпанную мукой поверхность и защипните их сверху.

  • Возьмите крайнюю правую прядь и переместите ее через следующие 2 пряди, под 3-ю прядь и на следующие 2 пряди.

  • Повторите то же самое с новой крайней правой прядью и продолжайте узор до конца прядей. Сожмите оставшиеся концы вместе и заправьте под хлеб.

  • Чтобы выровнять буханку, можно перевернуть тесьму, расстегнуть самый верх и повторить выкройку.

  • Для мытья яиц взбейте взбитое яйцо с водой.

  • Заправьте концы под плетеное тесто и смажьте его яичной жидкостью.

  • Переложите тесто на противень на половину листа, выстланный силиконовым ковриком Silpat или пергаментной бумагой.

  • Перед выпечкой дайте тесту постоять в теплом месте на 45 минут.

  • Снова смажьте тесто яичной жидкостью и посыпьте любой желаемой начинкой. Выпекайте, как указано.

Nutrition

Порция: 1 ломтик Калории: 169 ккал Углеводы: 23 г Белки: 5 г Жиры: 6 г Насыщенные жиры: 1 г Холестерин: 41 мг Натрий: 235 мг Калий: 48 мг Волокно: 1 г Сахар: 3 г Витамин A: 60 IU, кальций: 1 мг Эта 6-прядная коса на самом деле довольно проста … возьмите правую ногу через 2, под следующую 1, затем за последние 2 … и повторите!

Как плести круглую халу

Хала четырехниточная плетеная

Есть много способов сделать круглую халу.Проще всего, конечно, сделать длинную веревку, а затем свернуть ее в спираль. Легко, но не так красиво.

Я предпочитаю плести четырехрядную круглую халу.

Рецепт

Хала, плетеная из четырех нитей, круглая

Тэмми Спенсер

Круглая хала традиционно подается на Рош ха-Шана (еврейский Новый год). Эта форма — красивый и простой способ придать форму хлебу к празднику!

Время приготовления 5 минут

Время приготовления 5 минут

Время отдыха 45 минут

Общее время 55 минут

Гарнир для курса

Еврейская кухня

Порций 16 ломтиков

Калорий 169 ккал

Режим отображения Не гаснет экран во время приготовления пищи

Инструкции

  • Взвесить тесто и разделить на 4 равные части.Сформируйте каждую часть в длинную веревку.

  • Начните с укладки двух прядей рядом друг с другом по горизонтали.

  • Положите две пряди рядом друг с другом сверху вертикально.

  • Возьмите правую вертикальную прядь и вплетите ее под верхнюю горизонтальную прядь.

  • Возьмите левую вертикальную прядь и вплетите ее под нижнюю горизонтальную прядь (теперь у вас есть узор, похожий на доску для крестиков-ноликов). Плотно сожмите все пряди посередине, чтобы между ними не было места, и разделите концы, чтобы у вас было место для начала плетения.

  • Начиная с нижней горизонтальной прядки, поместите ее на прядь рядом с ней слева (правая вертикальная прядь).

  • Возьмите левую вертикальную прядь и поместите ее на прядь рядом с ней слева (нижняя горизонтальная прядь).

  • Продолжите узор верхней горизонтальной прядью и правой вертикальной прядью. Вы обошли круг по часовой стрелке всего 4 раза.

  • Теперь сделайте тот же узор, идя влево, поместив прядь поверх ее соседа справа, двигаясь по кругу против часовой стрелки.

  • Еще раз совершите круговое движение по часовой стрелке.

  • Еще раз обойти круг против часовой стрелки. К этому моменту пряди будут слишком короткими, чтобы продолжить узор, поэтому заправьте концы под и выровняйте плетеную круглую массу по кругу.

  • Для мытья яиц взбейте взбитое яйцо с водой.

  • Смажьте тканое тесто яичной жидкостью. Переложите на противень на половину листа, выстланный силиконовым ковриком Silpat или пергаментной бумагой.

  • Перед выпечкой дайте тесту постоять в теплом месте на 45 минут.

  • Снова смажьте тесто яичной жидкостью и посыпьте любой желаемой начинкой. Выпекайте, как указано.

Nutrition

Порция: 1 ломтик Калории: 169 ккал Углеводы: 23 г Белки: 5 г Жиры: 6 г Насыщенные жиры: 1 г Холестерин: 41 мг Натрий: 235 мг Калий: 48 мг Волокно: 1 г Сахар: 3 г Витамин A: 60 IU, кальций: 1 мг Это больше похоже на плетение, вы попеременно перепрыгиваете через соседа в одну сторону, затем в другую.

Вот и все, друзья, как профи формировать халу.Если у вас есть вопросы, оставьте их в комментариях ниже.

Практикуйтесь с терпением, и вскоре вы овладеете узорами и будете лепить тесто для халы … и это стоит отметить. Удачного плетения!

Slainté! Хаим! Ваше здоровье!

Тэмми

Я люблю выпекать формованный хлеб, особенно используя закваску для закваски. Вот несколько рецептов формованного хлеба, которые стоит попробовать …

Нравится этот рецепт? Пожалуйста, оставьте оценку 5 звезд ⭐️ в карточке рецепта под ⬇️ и / или в комментарии внизу страницы.

Я хотел бы получить известие от вас! Оставайтесь на связи в Facebook, Instagram, Pinterest и, пожалуйста, отметьте меня хэштегом #scotchandsconesblog . Вы также можете подписаться на на мой список рассылки. Не могу дождаться, чтобы увидеть ваши творения!

Лаура Пендергаст | Педагогический колледж и гуманитарное развитие Университета Темпл

  • Mautone, J.A., Pendergast, L.L. , Cassano, M., Blum, N.J., & Power, T.J. (2020). Скрининг поведенческого здоровья: подтверждение подхода, основанного на силе. Журнал развития и поведенческой педиатрии: JDBP , 41 (8), стр. 587-595. DOI: 10.1097 / DBP.0000000000000832

  • Маккормик, Б., Колфилд, Л. Е., Ричард, С. А., Пендергаст, Л., , Зейдман, Дж. К., Мапхула, А., Коши, Б., Блейси, Л., Рошан, Р., Нахар, Б., Шреста, Р., Рашид, М., Свенсен, Э., Расмуссен, З., Шарф, Р.Дж., Хак, С., Ория, Р., Мюррей-Колб, Л.Е., Акоста, А.М., Бурга, Р.Р.де, Чавес, CB, Флорес, JT, Олотеги, депутат, Пинедо, С.Р., Салас, М.С., Тригосо, Д.Р., Васкес, А.О., Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Бхутта, З.А., Куреши, С., Суфи, С., Тураб, А., Заиди , A., Bodhidatta, L., Mason, CJ, Babji, S., Bose, A., George, AT, Hariraju, D., Jennifer, MS, John, S., Kaki, S., Kang, G. , Карунакаран, П., Лазарус, Р.П., Мулиил, Дж., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К., Бос, А., Шарма, С.Л., Сундарам, Е.С., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д.Д., Чару, В., Доан, В., Грэм, Дж., Hoest, C., Knobler, S., Lang, DR, McGrath, M., Miller, MA, Mohale, A., Nayyar, G., Psaki, S., Wang, V., Blank, R., Gottlieb , M., Tountas, KH, Amour, C., Bayyo, E., Mduma, ER, Mvungi, R., Nshama, R., Pascal, J., Swema, BM, Yarrot, L., Ahmed, T. , Ахмед, АМС, Хак, Р., Хоссейн, И., Ислам, М., Махфуз, М., Мондал, Д., Тофайл, Ф., Чандио, Р.К., Шреста, П.С., Улак, М., Баук, А., Блэк, Р. Э., Чекли, В., Косек, М. Н., Ли, Г., и Шульце, К. (2020). Опыт ранней жизни и траектории когнитивного развития. Педиатрия , 146 (3). DOI: 10.1542 / PEDS.2019-3660

  • Рувим, А., Фриштак, Х., Берки, А., Ортис, Э.Дж., Моралес, А.М., Хсу-Ким, Х., Пендергаст, Л.Л. , и Пан, В.К. (2020). Повышенный уровень ртути в волосах связан с нарушениями нервного развития у детей, живущих вблизи кустарной и мелкомасштабной добычи золота в Перу. GeoHealth , 4 (5). DOI: 10.1029 / 2019GH000222

  • Ruan-Iu, L., Pendergast, L.L. , Rasheed, M., Tofail, F., Svensen, E., Maphula, A., Roshan, R., Nahar, B., Shrestha, R., Williams, B., Schaefer, BA, Scharf, R., Caulfield, LE, Seidman , Дж. И Мюррей-Колб, Л. Е. (2020). Оценка логических рассуждений в раннем детстве в странах с низким и средним уровнем дохода: валидность дошкольной и начальной шкалы интеллекта Векслера на семи сайтах MAL-ED. Журнал психообразовательной оценки , 38 (2), стр. 256-262. DOI: 10.1177 / 0734282919850040

  • Маккормик, Б., Ричард, С.А., Колфилд, LE, Pendergast, LL , Сейдман, JC, Коши, Б., Рошан, Р., Шреста, Р., Свенсен, Э., Блейси, Л., Расмуссен, З., Мапхула , А., Шарф, Р., Нахар, Б., Хак, С., Рашид, М., Ория, Р., Рогавски, Э. Т., Мюррей-Колб, Л. Е., Акоста, А. М., Бурга, RRDe, Чавес, CB , Флорес, Д.Т., Олотеги, депутат, Пинедо, С.Р., Салас, М.С., Тригосо, Д.Р., Васкес, АО, Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Бхутта, З.А., Куреши, С., Суфи , С., Тураб, А., Заиди, А., Бодхидатта, Л., Мейсон, К.Дж., Бабджи, С., Бозе, А., Джордж, А. Т., Харираджу, Д., Дженнифер, М. С., Джон, С., Каки, С., Канг, Г., Карунакаран, П., Лазарус, Р. П., Мулиил, Дж., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К., Шарма, С.Л., Сундарам, С.Е., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д. Д., Чару, В., Доан, В., Грэм, Дж., Хост, К., Ноблер, С., Лэнг, Д. Р., МакГрат, М., Миллер, М. А., Мохале, А., Найяр, Г. ., Псаки, С., Ван, В., Бланк, Р., Готтлиб, М., Тунтас, К. Х., Амур, К., Байо, Э., Mduma, ER, Mvungi, R., Nshama, R., Pascal, J., Swema, BM, Yarrot, L., Ahmed, T., Ahmed, A., Haque, R., Hossain, I., Islam , М., Махфуз, М., Мондал, Д., Тофайл, Ф., Чандио, Р.К., Шреста, П.С., Улак, М., Баук, А., Блэк, Р.Э., Чекли, В., Косек, Миннесота, Ли, Г., и Шульце, К. (2019). Микроэлементный статус ребенка в раннем возрасте, рассуждения матери и благоприятная домашняя среда оказывают стойкое влияние на когнитивное развитие ребенка в возрасте 5 лет: результаты исследования MAL-ED. Журнал питания , 149 (8), стр.1460-1469. DOI: 10.1093 / JN / NXZ055

  • Pendergast, LL , Schaefer, BA, Murray-Kolb, LE, Svensen, E., Shrestha, R., Rasheed, MA, Scharf, RJ, Kosek, M., Vasquez, AO, Maphula, A., Costa , Х., Расмуссен, З.А., Юсуфзай, А., Тофайл, Ф., Сейдман, Дж. К., Акоста, А. М., Бурга, РРде, Чавес, CB, Флорес, Дж. Т., Олотеги, депутат, Пинедо, С. Р., Салас, М. Тригосо, Д.Р., Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Бхутта, З.А., Куреши, С., Рашид, М., Суфи, С., Тураб, А., Zaidi, A., Bodhidatta, L., Ammu, G., Babji, S., Bose, A., George, AT, Hariraju, D., Jennifer, MS, John, S., Kaki, S., Kang , Г., Карунакаран, П., Коши, Б., Лазарус, Р.П., Мулиил, Дж., Рагасудха, П., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К. ., Роуз, А., Рошан, Р., Шарма, С.Л., Сундарам, Э.С., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д.Д., Доан, В., Хост, К., Ноблер, С. ., Маккормик, Б., Макграт, М., Миллер, М.А., Псаки, С., Расмуссен, З., Ричард, С.А., Готтлиб, М., Lang, DR, Tountas, KH, Amour, C., Bayyo, E., Mduma, ER, Mvungi, R., Nshama, R., Pascal, J., Swema, BM, Yarrot, L., Mason, CJ , Ахмед, Т., Ахмед, А., Хак, Р., Хак, У., Хоссейн, М. И., Ислам, М., Махфуз, М., Мондал, Д., Нахар, Б., Чандио, Р. К., Шреста , П.С., Улак, М., Баук, А., Блэк, Р., Колфилд, Л., Чекли, В., Ли, Г., Шульце, К., и Йори, П.П. (2018). Оценка развития в разных культурах: инвариантность шкал Бейли-III на семи международных сайтах MAL-ED. School Psychology Quarterly , 33 (4), стр.604-614. DOI: 10.1037 / spq0000264

  • Platts-Mills, JA, Liu, J., Rogawski, ET, Kabir, F., Lertsethtakarn, P., Siguas, M., Khan, SS, Praharaj, I., Murei, A., Nshama, R., Муджага, Б., Хавт, А., Масиэл, И.А., Макмерри, Т.Л., Операрио, Д.Д., Таниучи, М., Грац, Дж., Строуп, С.Е., Робертс, Дж. Х., Калам, А., Азиз, Ф., Куреши, С., Ислам, Миссури, Сакпайсал, П., Силапонг, С., Йори, П.П., Раджендиран, Р., Бенни, Б., МакГрат, М., Маккормик, Б., Сейдман, Дж. К., Ланг, Д. ., Готтлиб М., Геррант, Р.Л., Лима, А., Лейте, Дж. П., Сами, А., Бессонг, П.О., Пейдж, Н., Бодхидатта, Л., Мейсон, К., Шреста, С., Кивелу, И., Мдума, ER, Iqbal, NT, Bhutta, ZA, Ahmed, T., Haque, R., Kang, G., Kosek, MN, Houpt, ER, Acosta, AM, Burga, RRde, Chavez, CB, Flores, JT, Olotegui , Депутат, Пинедо, С.Р., Тригосо, Д.Р., Васкес, АО, Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Рашид, М., Суфи, С., Тураб, А., Юсуфзай, А., Заиди, А. К., Шреста, Б., Раямаджи, Б. Б., Стрэнд, Т., Амму, Г., Бабджи, С., Бос, А., Джордж, А. Т., Харираджу, Д., Дженнифер, М. С., Джон, С., Каки, С., Карунакаран, П., Коши, Б., Лазарус, Р. П., Мулиил, Дж., Рагасудха, П., Рагхава, М. В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К., Роуз, А., Рошан, Р., Шарма, С. Л., Сундарам, С., Томас, Р. Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д.Д., Доан, В., Хост, К., Ноблер, С., и Миллер, Массачусетс (2018). Использование количественных молекулярных методов диагностики для оценки этиологии, бремени и клинических характеристик диареи у детей в условиях ограниченных ресурсов: повторный анализ когортного исследования MAL-ED. The Lancet Global Health , 6 (12), стр. E1309-e1318. DOI: 10.1016 / S2214-109X (18) 30349-8

  • Rogawski, ET, Liu, J., Platts-Mills, JA, Kabir, F., Lertsethtakarn, P., Siguas, M., Khan, SS, Praharaj, I., Murei, A., Nshama, R., Муджага, Б., Хавт, А., Масиэль, И.А., Операрио, Д.Д., Таниучи, М., Грац, Дж., Строуп, С.Е., Робертс, Д.Х., Калам, А., Азиз, Ф., Куреши, С. , Ислам, Миссури, Сакпайсал, П., Силапонг, С., Йори, П.П., Раджендиран, Р., Бенни, Б., МакГрат, М., Сейдман, Дж.К., Ланг, Д., Готлиб, М., Герран, Р. Л., Лима, А., Лейте, Дж. П., Сами, А., Бессонг, П. О., Пейдж, Н., Бодхидатта, Л., Мейсон, К., Шреста, С., Кивелу, И., Мдума, ER, Икбал, Н.Т., Бхутта, З.А., Ахмед, Т., Хак, Р., Канг, Г., Косек, Миннесота, Хаупт, ER, Акоста, А.М., Бурга , RRde, Чавес, CB, Флорес, JT, Олотеги, MP, Пинедо, SR, Тригосо, Д.Р., Васкес, AO, Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Рашид, М., Суфи, С. ., Turab, A., Yousafzai, A., Zaidi, AK, Shrestha, B., Rayamajhi, BB, Strand, T., Амму, Г., Бабджи, С., Бос, А., Джордж, А.Т., Харираджу, Д., Дженнифер, М.С., Джон, С., Каки, С., Карунакаран, П., Коши, Б., Лазарус , Р.П., Мулийил, Дж., Рагасудха, П., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К., Роуз, А., Рошан, Р., Шарма, С.Л. , Сундарам, С., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д.Д., Доан, В., Хост, К., Ноблер, С., Маккормик, Б.Дж., Миллер, М.А., и Псаки, С. . (2018). Использование количественных молекулярных методов диагностики для исследования влияния энтеропатогенных инфекций на линейный рост у детей в условиях ограниченных ресурсов: продольный анализ результатов когортного исследования MAL-ED. The Lancet Global Health , 6 (12), стр. E1319-e1328. DOI: 10.1016 / S2214-109X (18) 30351-6

  • Пендергаст, Л.Л. , Янгстром, Э.А., Руан-Ю, Л., и Бейсолов, Д. (2018). Номограмма: инструмент принятия решений для практиков, использующих многоуровневые системы поддержки. Обзор школьной психологии , 47 (4), стр. 345-359. DOI: 10.17105 / SPR-2017-0097.V47-4

  • Пендергаст, Л.Л. , Джонс, П., Шарф, Р., Рашид, М., Шефер, Б.А., Мюррей-Колб, Л.Э., Расмуссен, З., Свенсен, Э., Тофейл, Ф., Зайдман, Дж. К., и Колфилд, Л. (2018). Подход к темпераменту в разных культурах: валидность младенческой шкалы темперамента в MAL-ED. Международный журнал школьной и педагогической психологии , 6 (4), стр. 266-278. DOI: 10.1080 / 21683603.2017.1356773

  • Шарф, Р.Дж., Рогавски, Э.Т., Мюррей-Колб, Л.Э., Мапхула, А., Свенсен, Э., Тофейл, Ф., Рашид, М., Абреу, К., Васкес, А.О., Шреста, Р., Pendergast, L. , Mduma, E., Koshy, B., Conaway, M.R., Platts-Mills, J.A., Guerrant, R.L., & DeBoer, M.D. (2018). Развитие в раннем детстве и когнитивные результаты: результаты исследования MAL-ED. Материнское и детское питание , 14 (3). DOI: 10.1111 / mcn.12584

  • Мюррей-Колб, Л. Е., Акоста, А. М., Бурга, RRDe, Чавес, CB, Флорес, Джей Ти, Олотеги, депутат, Пинедо, С.Р., Салас, М.С., Тригосо, Д.Р., Васкес, АО, Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Бхутта, З.А., Куреши, С., Рашид, М., Суфи, С., Тураб, А., Заиди, А., Бодхидатта, Л., Мейсон, С.Дж., Бабджи, С., Боз, А., Джордж, А.Т. , Харираджу, Д., Дженнифер, М.С., Джон, С., Каки, С., Кан, Г., Карунакаран, П., Коши, Б., Лазарус, Р.П., Мулиил, Дж., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К., Бос, А., Рошан, Р., Шарма, С.Л., Сундарам, С.Е., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон , JD, Charu, V., Doan, V., Graham, J., Hoest, C., Knobler, S., Lang, DR, McCormick, B., МакГрат, М., Миллер, М.А., Мохале, А., Найяр, Г., Псаки, С., Расмуссен, З., Ричард, С.А., Зайдман, Дж. К., Ван, В., Бланк, Р., Готлиб, М., Тунтас, К.Х., Амур, К., Байо, Э., Мдума, Э.Р., Мвунги, Р., Ншама, Р., Паскаль, Дж., Свема, Б.М., Яррот, Л., Ахмед, Т., Ахмед, А., Хак, Р., Хоссейн, И., Ислам, М., Махфуз, М., Мондал, Д., Тофайл, Ф., Чандио, Р.К., Шреста, П.С., Шреста, Р., Улак, M., Bauck, A., Black, RE, Caulfield, LE, Checkley, W., Kosek, MN, Lee, G., Schulze, K., Yori, P.П., Мюррей-Колб, Л.Э., Росс, А.К., Шефер, Б., Саймонс, С., Пендергаст, Л. , Абреу, К. Б., & Коста, Х. (2018). На когнитивное развитие в раннем детстве влияет взаимодействие между болезнью, диетой, энтеропатогенами и домашней средой: результаты когортного исследования MAL-ED. BMJ Global Health , 3 (4). DOI: 10.1136 / bmjgh-2018-000752

  • Saeki, E., Segool, N., Pendergast, L. , & Embse, N.v.d. (2018). Влияние политики подотчетности, основанной на тестах, на первых учителей начальной школы: климат в школе, экологический стресс и стресс учителя. Психология в школе , 55 (4), стр. 391-403. DOI: 10.1002 / pits.22112

  • Ричард, С.А., Маккормик, Б., Зейдман, Дж.К., Расмуссен, З., Косек, М.Н., Рогавски, И.Т., Петри, В., Боз, А., Мдума, Э., Масиэл, Б., Чандио, РК , Bhutta, Z., Turab, A., Bessong, P., Mahfuz, M., Caulfield, LE, Acosta, AM, Burga, RRDe, Chavez, CB, Flores, JT, Olotegui, MP, Pinedo, SR, Salas , М.С., Тригосо, Д.Р., Васкес, АО, Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Куреши, С., Рашид, М., Софи, С., Заиди, А., Бодхидатта, Л., Мейсон, СиДжей, Бабджи, С., Джордж, А.Т., Харираджу, Д., Дженнифер, М.С., Джон, С., Каки, С., Канг, Г., Карунакаран, П., Коши, Б., Лазарус, Р.П., Мулиил, Дж., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К. , Рошан, Р., Шарма, С.Л., Сундарам, С., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д.Д., Чару, В., Доан, В., Грэм, Дж., Хост, К. ., Ноблер, С., Ланг, Д.Р., МакГрат, М., Миллер, М.А., Мохале, А., Найяр, Г., Псаки, С., Ван, В., Бланк, Р., Готтлиб, М., Тунтас, К.Х., Амур, К., Байо, Э., Мвунги, Р., Ншама, Р., Паскаль, Дж., Свема, Б.М., Яррот , Л., Ахмед, Т., Ахмед, А., Хак, Р., Хоссейн, И., Ислам, М., Мондал, Д., Тофайл, Ф., Шреста, П.С., Шреста, Р., Улак, М., Баук, А., Блэк, Р. Э., Чекли, В., Ли, ГО, Шульце, К., Йори, П. П., Мюррей-Колб, Л. Э., Росс, А. С., Шефер, Б., Саймонс, С., & Pendergast, L. (2018). Взаимосвязь между общими симптомами болезни и защитным эффектом грудного вскармливания в раннем детстве в MAL-ED: когортное исследование в восьми странах. Американский журнал тропической медицины и гигиены , 98 (3), стр. 904-912. DOI: 10.4269 / ajtmh.17-0457

  • Бут, Дж. Л., Ньютон, К. Дж., Пендергаст, Л. Х. , и Барбьери, К. (2018). Открывая дверь в алгебру: роль дробных знаний в обучении алгебре. Труды Международной конференции по обучающим наукам, ICLS , 3 (июнь 2018 г.), стр. 1581-1582.

  • Jones, P.C., Pendergast, L.L. , Schaefer, B.A., Rasheed, M., Svensen, E., Scharf, R., Shrestha, R., Maphula, A., Roshan, R., Rasmussen, Z., Seidman, J.C., & Murray-Kolb, L.E. (2017). Измерение домашней среды в разных культурах: неизменность шкалы HOME по восьми международным сайтам из исследования MAL-ED. Журнал школьной психологии , 64, стр. 109-127. DOI: 10.1016 / j.jsp.2017.06.001

  • Райан С.В., Эмбсе, Н.П.в.д., Пендергаст, Л.Л. , Саеки, Э., Сегул, Н., и Швинг, С. (2017).Уход из профессии учителя: роль стресса учителя и политики подотчетности в сфере образования в намерении текучести кадров. Преподавание и педагогическое образование , 66, стр. 1-11. DOI: 10.1016 / j.tate.2017.03.016

  • Косек, Миннесота, Ахмед, Т., Бхутта, З.А., Колфилд, Л., Герран, Р.Л., Хаупт, Э., Кан, Г., Ли, Г., Лима, А., Маккормик, Б., Платтс- Миллс, Дж., Зайдман, Дж. К., Бланк, Р. Р., Готлиб, М., Ноблер, С. Л., Ланг, Д. Р., Миллер, М. А., Тунтас, К. Х., Чекли, В., Мейсон, К.Дж., Мюррей-Колб, Л. Е., Петри, Вашингтон, В. А., Бессонг, П., Хак, Р., Джон, С., Мдума, Е. Р., Орица, Р. Б., Шреста, П. С., Шреста, С. К., Свенсен, Э., Заиди, А., Абреу, CB, Акоста, А.М., Ахмед, И., Ахмед, АМС, Али, А., Амбикапати, Р., Барретт, Л., Баук, А., Байо, Э., Бодхидатта, Л. ., Боз, А., Карреон, Д. Д., Чанди, Р. К., Чару, В., Коста, Х., Диллингем, Р., Моура, Ади, Доан, В., Филхо, Д. К., Грэм, Дж., Хост, К., Хоссейн, И., Ислам, М., Дженнифер, М.С., Каки, С., Коши, Б., Лейте, Э., Лима, Н.Л., Масиэль, Б., Махфуз, М., Махопо, К., Мапхула, А., МакГрат, М., Мохале, А., Мораес, М., Мота, Ф.С., Мулиил, Дж., Мвунги, Р. ., Найяр, Г., Ньяти, Э., Олортеги, депутат, Ория, Р., Васкес, АО, Пан, В.К., Паскаль, Дж., Патил, К.Л., Пендергаст, Л. , Пинедо, С.Р., Псаки , С., Рагхава, М.В., Рамануджам, К., Рашид, М., Расмуссен, З.А., Ричард, С.А., Роуз, А., Рошан, Р., Шефер, Б., Шарф, Р., Шарма, С.Л., Шреста, Б., Шреста, Р., Саймонс, С., Соарес, А.М., Мота, Р., Суфи, С., Стрэнд, Т., Тофейл, Ф., Томас, Р.Дж., и Тураб, А. (2017). Причинные пути от энтеропатогенов к экологической энтеропатии: результаты когортного исследования MAL-ED. EBioMedicine , 18, стр. 109-117. DOI: 10.1016 / j.ebiom.2017.02.024

  • Virtue, S.M., Pendergast, L. , Tellez, M., Waldron, E., & Ismail, A. (2017). Выявление некогнитивных навыков, которые способствуют успеху студентов-стоматологов: перспективы стоматологического факультета. Журнал стоматологического образования , 81 (3), стр.300-309.

  • Pendergast, L.L. , Embse, N.v.d., Kilgus, S.P., & Eklund, K.R. (2017). Эквивалентность измерений: нетехнический учебник по категориальному мультигрупповому подтверждающему факторному анализу в школьной психологии. Журнал школьной психологии , 60, стр. 65-82. DOI: 10.1016 / j.jsp.2016.11.002

  • Acosta, A.M., Burga, R.R.D.e., Chavez, C.B., Flores, J.T., Olotegui, M.P., Pinedo, S.R., Salas, M.S., Trigoso, D.R., Vasquez, A.О., Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Бхутта, З.А., Куреши, С., Рашид, М., Суфи, С., Тураб, А., Заиди, А., Бодхидатта, Л. ., Мейсон, CJ, Бабджи, С., Боз, А., Джордж, А.Т., Харираджу, Д., Дженнифер, М.С., Джон, С., Каки, С., Кан, Г., Карунакаран, П., Коши , Б., Лазарус, Р.П., Мулиил, Дж., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К., Бозе, А., Рошан, Р., Шарма, С.Л. , Сундарам, Э.С., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д.Д., Чару, В., Доан, В., Грэм, Дж., Хост, К., Ноблер, С., Лэнг, Д.Р., Маккормик, Б., МакГрат, М., Миллер, М.А., Мохале, А., Найяр, Г., Псаки, С., Расмуссен, З., Ричард, С.А., Сейдман, Дж. К., Ван, В., Бланк, Р., Готлиб, М., Тунтас, К. Х., Амур, К., Байо, Э., Мдума, Е. Р., Мвунги, Р., Ншама, Р., Паскаль, Дж., Свема, Б.М., Яррот, Л., Ахмед, Т., Ахмед, АМС, Хак, Р., Хоссейн, И., Ислам, М., Махфуз, М., Мондал, Д., Тофайл, Ф., Чандио, Р.К., Шреста, П.С., Шреста, Р., Улак, М., Баук, А., Блэк, Р.Э., Колфилд, Л.Е., Чекли, В., Косек, М.Н., Ли, Г., Шульце, К., Йори, П.П., Мюррей-Кольб, Л.Е., Росс, А.С., Шефер, Б., Саймонс, С., Пендергаст, Л. , Абреу, CB, Коста, Х., & Моура, ADi (2017). Взаимосвязь между ростом и болезнью, энтеропатогенами и потреблением пищи в первые 2 года жизни: результаты когортного исследования MAL-ED. BMJ Global Health , 2 (4). DOI: 10.1136 / bmjgh-2017-000370

  • Амур, К., Грац, Дж., Мдума, Э. Р., Свенсен, Э., Рогавски, Э. Т., МакГрат, М., Сейдман, Дж. К., Маккормик, Б., Шреста, С., Сами, А., Махфуз, М., Куреши, С., Хотвани, А., Бабджи, С., Тригосо, Д. Р., Лима, А., Бодхидатта , Л., Бессонг, П., Ахмед, Т., Шакур, С., Канг, Г., Косек, М.Н., Герран, Р.Л., Ланг, Д.Р., Готтлиб, М., Хаупт, Е.Р., Платтс-Миллс, Дж. А. , Acosta, AM, Burga, RRde, Chavez, CB, Flores, JT, Olotegui, MP, Pinedo, SR, Salas, MS, Vasquez, AO, Ahmed, I., Alam, D., Ali, A., Bhutta, З.А., Рашид, М., Суфи, С., Тураб, А., Заиди, А., Мейсон, С.Дж., Бозе, А., Джордж, А. Т., Харираджу, Д., Дженнифер, М. С., Джон, С., Каки, С., Карунакаран, П., Коши, Б., Лазарус, Р. П., Мулиил, Дж., Рагхава, М. В., Раджу, С. ., Рамачандран, А., Рамадас, Р., Рамануджам, К., Рошан, Р., Шарма, С.Л., Сундарам, Е.С., Томас, Р.Дж., Пан, В.К., Амбикапати, Р., Карреон, Д.Д., Чару, В. ., Доан, В., Грэм, Дж., Хост, К., Ноблер, С., Миллер, М.А., Мохале, А., Найяр, Г., Псаки, С., Расмуссен, З., Ричард, С.А., Ван В., Бланк Р., Тунтас, К. Х., Байо, Э., Мвунги, Р., Ншама, Р., Паскаль, Дж., Swema, BM, Yarrot, L., Ahmed, AS, Haque, R., Hossain, I., Islam, M., Mondal, D., Tofail, F., Chandyo, RK, Shrestha, PS, Shrestha, R ., Улак, М., Баук, А., Блэк, Р. Э., Колфилд, Л. Е., и Чекли, В. (2016). Эпидемиология и влияние инфекции Campylobacter у детей в 8 странах с низким уровнем ресурсов: результаты исследования MAL-ED. Клинические инфекционные болезни , 63 (9), стр. 1171-1179. DOI: 10.1093 / cid / ciw542

  • Embse, N.P.v.d., Pendergast, L.L. , Kilgus, S.P., & Eklund, K.R. (2016). Оценка практического использования средства проверки психического здоровья: структурная обоснованность средства проверки риска социального, академического и эмоционального поведения. Психологическая оценка , 28 (10), стр. 1265-1275. DOI: 10.1037 / pas0000253

  • Embse, N.P.v.d., Pendergast, L.L. , Segool, N., Saeki, E., & Ryan, S. (2016). Влияние политики подотчетности на основе тестов на школьный климат и стресс учителей в четырех штатах. Преподавание и педагогическое образование , 59, стр. 492-502. DOI: 10.1016 / j.tate.2016.07.013

  • Embse, N.P.v.d., Sandilos, L.E., Pendergast, L. , & Mankin, A. (2016). Стресс учителя, эффективность преподавания и удовлетворенность работой в ответ на основанную на тестах политику подотчетности в сфере образования. Обучение и индивидуальные различия , 50, стр. 308-317. DOI: 10.1016 / j.lindif.2016.08.001

  • Ориджа, Р. Б., Мюррей-Колб, Л. Е., Шарф, Р.J., Pendergast, L.L. , Lang, D.R., Kolling, G.L., & Guerrant, R.L. (2016). Кишечные инфекции в раннем возрасте: связь между хроническим системным воспалением и плохой познавательной способностью у детей. Nutrition Reviews , 74 (6), стр. 374-386. DOI: 10.1093 / Nutrit / nuw008

  • Rouhani, S., Yori, PP, Olortegui, MP, Salas, MS, Trigoso, DR, Mondal, D., Bodhidatta, L., Platts-Mills, J., Samie, A., Kabir, F., Lima , А., Бабджи, С., Мейсон, С.Дж., Калам, А., Бессонг, П., Ахмед, Т., Мдума, Э., Бхутта, З.А., Лима, И., Рамдасс, Р., Ланг, Д., Джордж, А., Заиди, А., Канг, Г., Хаупт, Э., Косек, М.Н., Бретт, Н., Акоста, А.М., Бурга, РРде, Чавес, CB, Флорес, Джей Ти, Олотеги, депутат, Пинедо, С.Р., Салас, М.С., Тригосо, Д.Р., Васкес, АО, Ахмед, И., Алам, Д., Али, А., Куреши, С., Рашид, М., Суфи, С., Тураб, А., Боз, А., Харираджу, Д., Дженнифер, М.С., Джон, С., Каки , С., Карунакаран, П., Коши, Б., Лазарус, Р.П., Мулиил, Дж., Рагхава, М.В., Раджу, С., Рамачандран, А., Ramadas, R., Ramanujam, K., Roshan, R., Sharma, SL, Sundaram, ES, Thomas, RJ, Pan, WK, Ambikapathi, R., Carreon, JD, Charu, V., Doan, V. , Грэм, Дж., Хост, К., Ноблер, С., Маккормик, Б., МакГрат, М., Миллер, М.А., Мохале, А., Найяр, Г., Псаки, С., Расмуссен, З., Ричард, С.А., Зайдман, Дж. К., Ван, В., Бланк, Р., Готтлиб, М., Тунтас, К. Х., Амур, К., Байо, Э., Мвунги, Р., Ншама, Р., Паскаль, Дж. ., Swema, BM, Yarrot, L., Ahmed, AS, Haque, R., Hossain, I., Islam, M., Mahfuz, M., Tofail, F., Чандио, Р.К., Шреста, П.С., Шреста, Р., Улак, М., и Баук, А. (2016). Норовирусная инфекция и приобретенный иммунитет в 8 странах: результаты исследования MAL-ED. Клинические инфекционные болезни , 62 (10), стр. 1210-1217. DOI: 10.1093 / cid / ciw072

  • Hindman, A.H., Pendergast, L.L. , & Gooze, R.A. (2016). Использование бифакторных моделей для измерения качества взаимодействия учителя и ребенка в раннем детстве: данные шкалы взаимодействия воспитателя. Early Childhood Research Quarterly , 36, стр.366-378. DOI: 10.1016 / j.ecresq.2016.01.012

  • Коши, А.Дж., Маутон, Д.А., Пендергаст, Л.Л. , Блюм, Нью-Джерси, и Пауэр, Т.Дж. (2016). Проверка контрольного списка поведенческого здоровья в различных педиатрических учреждениях первичной медико-санитарной помощи. Журнал развития и поведенческой педиатрии , 37 (2), стр. 132-139. DOI: 10.1097 / DBP.0000000000000259

  • Lee, G.O., Richard, S.A., Kang, G., Houpt, E.R., Seidman, J.C., Pendergast, L.L. , Bhutta, Z.А., Ахмед, Т., Мдума, ER, Лима, А.А., Бессонг, П., Дженнифер, М.С., Хоссейн, М.И., Чандио, РК, Ньяти, Э., Лима, И.Ф., Паскаль, Дж., Суфи, С. ., Ладапорн, Б., Геррант, Р.Л., Колфилд, Л.Е., Блэк, Р.Э., и Косек, Миннесота. (2016). Сравнение показателей тяжести диареи в многоцентровом когортном исследовании MAL-ED на базе сообщества. Журнал детской гастроэнтерологии и питания , 63 (5), стр. 466-473. DOI: 10.1097 / MPG.0000000000001286

  • Три борзых | Житель Нью-Йорка

    «БИЛЛ СМИТ»

    Писатель из Нью-Йорка, которого можно назвать Биллом Смитом, заработал репутацию одного из самых креативных прокрастинаторов в своей профессии.Некоторые люди считают, что когда-нибудь студенты университетов могут изучать его на письменных курсах. Писатели, которым удавалось продержаться до полудня с такими пешеходными прилавками, как точить карандаши, приводить в порядок офисы и бездельничать на почте, с удивлением обнаруживают, что Смит провел свое утро, сравнивая их с кондиционерами. Неудовлетворенный уловкой старого писателя, который часами разговаривал по телефону с биржевым маклером, Смит однажды начал подробный и трудоемкий анализ рынка фьючерсов на серебро.Когда Смиту нужно что-то написать, его квартира расцветает. Немного потрепанный стул нужно без промедления отнести к обойщикам. Место в гостиной, которое Смит считал хорошим местом, чтобы когда-нибудь поставить кресло-качалку, превращается в смущающий пробел, который можно заполнить только немедленной поездкой к его любимому поставщику кресел-качалок, который находится в Шеффилде. , Массачусетс. Смит живет в Гринвич-Виллидж, но убежден, что его машину можно должным образом отремонтировать только на заправке на Флэтлендс-авеню в Бруклине.Ему принадлежит дом из коричневого камня, в котором он живет, и ответственность арендодателя перед другими арендаторами для него очень утешает. Каждое утро он идет к своему почтовому ящику в надежде найти одно из сообщений, которых боятся другие домовладельцы-любители — форму жилищного департамента, которую необходимо вернуть в трех экземплярах, или записку от арендатора в 2-R о протекающем радиаторе, который, кажется, разрушает пол. Если в почтовом ящике нет ничего интересного, Смит всегда может провести утро в книжном магазине Strand Book Store.

    Когда Смит впервые стал гончим на Стрэнде — в середине шестидесятых, когда он работал над книгой, которая показала себя практически неуязвимой для его атак, — он обычно ходил на Стрэнд три или четыре раза в неделю. Strand, который занимает постоянно увеличивающуюся часть здания на Двенадцатом и Бродвее, утверждает, что имеет самый большой инвентарь подержанных книг в стране, но что привлекло Смита, так это поставка обзорных экземпляров — новых книг, которые Strand покупает у людей, у которых есть получили их бесплатно на том основании, что они могут просмотреть их, упомянуть о них в печати или передать им то, что издатели иногда называют «хорошей молва».Смит всегда читал много новых книг, лишь отчасти для того, чтобы не писать их. Покупка новых книг в Strand дала ему не только экономию денег (экземпляры для рецензий продаются за полцены), но и возможность потратить много времени на изучение таблиц для рецензий и копий в поисках тех, которые ему нужны. Как и многие писатели, Смит считает, что чтение связано со своим бизнесом, а это означает, что поиск книг на Стрэнде — это более или менее ответственная задача, как, например, привести в порядок свой офис или посмотреть, как отремонтирован радиатор 2-R.

    С самого начала Смит не просто просматривал страницы; он анализировал, как он анализировал рынок серебра. Он быстро обнаружил, что каждую пятницу утром на столах для рецензирования кладут свежие книги. Заметив также, что несколько наиболее желательных экземпляров обзора были отложены для библиотек и университетов, он начал исследовать различные уголки магазина — исследуя редуты с пометкой «Только для сотрудников», ковыряясь в стопках книг, которые, казалось, уже были доставлены из магазина. от одной части операции к другой — чтобы найти «щели в системе».Как и многие другие гончие, Смит начал использовать таблицы рецензий и копий как своего рода список бестселлеров в обратном порядке. Согласно общепринятой теории, книга, которая в огромном количестве появляется в таблицах для рецензирования и копий, — это книга, которую не многие рецензенты заботятся о хранении — и не многие Strand-хаунды заботятся о покупке за полцены — и, следовательно, это книга, которая обречено. Есть писатели, которые настолько боятся перспективы увидеть таблицы с рецензиями и экземплярами Strand, увешанные их книгой, что избегают этого места в течение нескольких недель в день публикации.Когда книга, над которой работал Смит, была наконец опубликована, он обнаружил, что покупает две или три копии ее рецензии на Strand, просто чтобы сократить запасы.

    Он понял, что, возможно, ему все еще придется столкнуться с прилавком с долларовой книжкой в ​​Марборо, бывшем доме, у которого есть филиал в нескольких кварталах от Стрэнда. Смит провел достаточно времени в Марборо, чтобы знать, что даже бестселлеры часто появляются на столе с долларовой книгой рано или поздно — оставление книги может означать просто то, что издатель ошибся при окончательном издании, — но он расшифровал эти книги, купленные за доллар в Марборо «может быть использован неправильно.Смиту трудно дать определение неправильного использования, но он говорит об этом тоном, подразумевающим возможность того, что кто-то может купить респектабельный роман о манерах за доллар, а затем, вернувшись домой, решит скормить его своей кошке. Когда издатель Смита сообщил ему, что шестьсот пятьдесят экземпляров его книги вот-вот останутся, Смит договорился выкупить весь лот сам — массовая покупка, которая снизила цену до двадцати центов за экземпляр. «Двадцать центов должны были быть хорошей покупкой», — сказал Смит позже.«Даже в моем сознании у меня был некоторый вопрос о том, стоил ли он когда-либо семь девяносто пять. Но двадцать центов! »

    Один из друзей Смита посоветовал Смиту убрать все другие книги из книжных шкафов, стоящих вдоль стены его гостиной, и заполнить их только копиями своей книги. Смит не считал это правильным использованием. В конце концов он решил раздать книги по своему усмотрению — установив ту же систему распространения, которую он пытался перехитрить в Strand, но на этот раз с Биллом Смитом в качестве арбитра.(«Пусть покупают сами», — говорил он, когда предлагали получателя, не отвечающего его стандартам.) Конечно, ему нужно было найти подходящие почтовые конверты и соответствующие наклейки с обратным адресом. Это заняло некоторое время. Ему пришлось разработать эффективную систему распределения. Сначала он разослал книгу в двести колледжей и университетов, перечисленных в The World Almanac . Затем он отправил по десять книг в публичные библиотеки каждого из десяти крупнейших городов США.Затем по одной книге в библиотеку каждого города с населением более ста тысяч человек. Затем он начал рассылать копии в города, которые ему нравились, независимо от их населения. «Я отправил их в некоторые города, которые мне нравятся на мысе», — сказал он недавно. «И я отправил их во многие прекрасные городки на побережье между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско. Я отправил двоих в Хаф-Мун-Бэй. Я действительно обожаю Half Moon Bay ». Когда он закончил, Смит сожалел о проекте только о том, что он, возможно, зашел слишком далеко. «У меня осталось всего две копии, — говорит он, — и, как ни странно, тоже есть Strand.”

    ИРВИНГ ЛЕВИТАС

    Квартира ИРВИНГА ЛЕВИТАСА должна проходить боком. Это небольшая квартира в Ривердейле, которая, по всей видимости, содержит гостиную и спальню, а также обычные помещения для приготовления пищи и ванны, хотя книги — книги на полках до потолка, книги на каждой плоской поверхности, книги на полу — потому что некоторая трудность отличить одну комнату от другой. Сам Левитас всегда мог определить, в какой комнате он находится, по названию ближайшей книги.Спальня — это Belles Lettres и Judaica Exotica. Кухня — это, должно быть, кухня, понимает посетитель, заметив обнаженную поверхность плиты, возможно, оставленную неиспользованной в качестве уступки законам пожарной безопасности — в основном используется научными журналами и эпохой Возрождения. Шкаф над раковиной, где многие могут подумать о хранении стаканов, заполнен редкими первыми изданиями. Войдя в гостиную между Американой и иудаикой (библейской и талмудической, в отличие от экзотики в спальне и антисемитизма и американской еврейской истории и литературы, которые вместе сужают коридор перед дверью, посетитель может заметить два стулья, которые, кажется, парят среди книг, где-то между американским утопизмом и азиатской историей и мыслью.Видны очертания того, что, должно быть, когда-то было третьим стулом, используемым для сидения; он стал секцией феминизма.

    Левитас не коллекционер книг. Он пользуется книгами. У него есть большая частная библиотека для собственных исследований; у него просто нет большого частного дома, который обычно идет вместе с ним. Если раритетная книга, которую строгий библиофил настаивает на том, чтобы оставить ее в первоначальном переплете, нуждается в переплете, чтобы ее можно было держать и читать, Левитас заставляет ее отсканировать. Его интерес к первым изданиям, кажется, коренится в его интересе к писателям и их времени.»Этот!» — скажет он, беря подписанное первое издание «Женщина и новая раса» Маргарет Сэнджер из стопки феминизма или первое издание «Возвращение изгнанника» Малкольма Коули из раздела, посвященного современной мысли. «Это издание, которое на самом деле принадлежало автору». Он покупает только книги, которые его интересуют. Когда он идет в Стрэнд, он проверяет счетчик недавних поступлений и счетчики книг по сорок девять и девяносто семь центов, а затем проводит остаток своего времени в литературе, социальных науках, истории и Америке.«Если бы вы предложили мне самую редкую книгу по шитью или рукоделию, — говорит он, — я бы не дал вам за нее ни цента».

    Левитас — невысокий худощавый мужчина лет шестидесяти. Пожизненный холостяк, он, кажется, заинтересован в роскоши лишь постольку, поскольку прикуривает сигареты. Его расходы на книги всегда примерно совпадали с его зарплатой. В течение многих лет Левитас зарабатывал на жизнь в качестве директора по образованию в еврейском храме в Канзас-Сити, а несколько лет назад он устроился на ту же работу в храме Эману-Эль в Йонкерсе.Он всегда читал лекции на стороне — чаще всего для не ученых, скажем, на культурных мероприятиях, организованных мужским клубом храма. «Я всегда считал себя посредником в интеллектуальных вопросах», — сказал он, и его обсуждение любого научного предмета изобилует фразами «вы знаете» и «конечно», которые могут возникнуть в результате многолетних попыток объяснить Гуссерля или Спиноза или Уильям Джеймс бизнесменам без покровительственного тона. Племянник Левитаса — Митчел Левитас, который является помощником столичного редактора Times — считает, что его дядя искренне предполагает, что любой, с кем он разговаривает, знает хотя бы контекст, в котором наблюдение Левитаса о китайском императоре или американском анархисте XIX века сделан.«У него невинный энтузиазм, — говорит Митчел. «Он больше, чем дилетант и меньше педанта».

    По вечерам в четверг Левитас читает лекции в центре города — по истории и социологии в Технологическом институте моды — поэтому он делает четверг своим книжным днем, проводя пару часов в Strand, а также освещая Biblo & Tannen, на Четвертой авеню, и Dauber & Pine, на Пятом. Как и Билл Смит, он всегда ищет брешь в системе — брешь, которая могла бы позволить Бену Бассу, основателю Strand, положить книгу на стол за девяносто семь центов, даже если Ирвинг Левитас знает, что это содержит одно из неопубликованных эссе Торо.«Это игра, — говорит Левитас. Он наслаждается выигрышем своей возможности — покупкой раритета за двадцать девять центов в том, что он притворно-заговорщицким шепотом называет «магазин, который останется безымянным», — но он знает, что Бен Басс не играет так сильно. против него, как он мог бы против спекулянта в книгах или против того, кто коллекционирует книги, как некоторые люди собирают необычные бутылки из-под бурбона. «Он знает, что я серьезно настроен, и он знает, что я не собираюсь его продавать», — говорит Левитас. «Я никогда не продавал книги и никогда не собираюсь продавать.

    Несколько лет назад Левитас начал поступать в аспирантуру, чтобы получить докторскую степень. «В любом случае люди всегда называли меня« доктором », — говорит он. «Поэтому я решил, что стану одним из них. И я хотел проверить себя ». Он выбрал темой своей диссертации Бенджамина Р. Такера, философского анархиста, который, помимо многих других видов деятельности, когда-то руководил книжным магазином в Нью-Йорке. (Диссертация должна была быть опубликована в университетской прессе. Но позже пресса сократила ее список по экономическим причинам, в результате чего Ирвинг Левитас, возможно, никогда не выпустит собственную книгу для своей библиотеки.Весной прошлого года Левитас получил докторскую степень в Нью-Йоркском университете. Храм Эману-Эль из Йонкерса устроил ему банкет, снял с него административные обязанности и подарил ему новый титул; теперь он является резидентом. Митчел Левитас устроил небольшую вечеринку. Мать Митчела — вдова брата Ирвинга Сола, тридцатилетнего редактора журнала The New Leader — была там, как и Фред Басс, который является партнером своего отца в управлении Strand. Ирвинг Левитас, достав из кармана список книг, которые он всегда носит с собой, воспользовался случаем, чтобы обсудить, какие из них Басс, вероятно, мог бы найти, если бы немного постарался.

    BURT BRITTON

    BURT BRITTON, который председательствует над копиями обзоров. в Strand снабжает библиотеки книгами по формуле, которая примерно сочетает их бюджет и его вкус.Бриттон обычно присылает в какую-нибудь библиотеку колледжа книги, которые, возможно, ей понадобятся, и проповедует о том, чтобы посылать книги, которые, по его мнению, в ней должны быть. («Что значит, что вам не нужен новый роман Набокова в вашей библиотеке? Я не хочу, чтобы слышали такого рода разговоров!») Как и все евангелисты, он действует, будучи уверенным в том, что знает истинное слово. «У меня нет никаких сомнений в том, что я величайший читатель на свете», — сказал он. «По крайней мере, в художественной литературе». Если книга впечатлит его, он будет настаивать на этом на Стрэнд-хаундах и, обладая воображаемым вкусом истинного евангелиста за кафедрой, он может даже организовать, чтобы она была выставлена ​​как единственная книга среди шикарной спортивной одежды в витрине магазина. модный бутик на Пятьдесят седьмой улице под названием Jax.Он ожидает, что определенный процент книг, которые он отправляет в библиотеки, будет отправлен обратно, но только определенный процент. «Они позвонят и скажут:« Пришлите мне роман такого-то », — сказал он недавно. «Я говорю:« Я отправил его вам в прошлом году, а вы отправили обратно. Зачем вам это сейчас? »Они прочитали обзор. ‘Обзор ! Я прочитал эту книгу! Я отправил его вам, потому что я прочитал его ! Кристофер Леманн-Хаупт знает больше, чем я? Если хочешь, сходи в Даблдей и купи »».

    Бриттон — худощавый мужчина, волосы которого спускаются до бороды, что напомнило некоторым людям русского семинариста девятнадцатого века, который постоянно курил сигары. .Он был актером и однажды управлял дверью в Village Vanguard, джаз-клубе на Седьмой авеню. Его объяснение того, как он попал на работу в Strand, простое. «Я жил там.» Бриттон не увлекался чтением, пока ему не исполнилось двадцать, поскольку раньше он считал книги «чем-то, что дамы читают после полудня, когда в квартире убирают». Он говорит, что не читал книгу — по-настоящему читал книгу, а не просто бегло просматривал текст или читал пьесу, которую пытался сыграть, — пока ему не исполнилось двадцать три года.Это была книга Уильяма Фолкнера «Гамлет», которая на сорока страницах убедила его, что ему еще предстоит наверстать упущенное. Он говорит, что сопротивлялся предложениям Фреда Басса о работе до тех пор, пока шесть лет назад Басс не сказал: «Если вы приедете сюда работать, конечно, вы получите скидку». В течение первых нескольких лет своей работы Бриттон использовал свою скидку, чтобы каждый вечер приносить домой сумку с покупками, полную книг — в основном современной художественной литературы и поэзии.

    В то время как он работал в Vanguard, Бриттон по неизвестным ему причинам попросил некоторых джазовых музыкантов и нескольких наиболее известных клиентов нарисовать себя на салфетках или отдельных листах бумаги.Четыре или пять лет назад, используя своего рода альбом для набросков, который появился на Стрэнде, он начал снова с писателями и иллюстраторами — Томи Унгерером, Р. О. Блехманом, Ральфом Эллисоном, Анаис Нин, Ричардом Ховардом, Джоном Холландером, Морисом Сендаком. У человека, который контролирует копии рецензий на Strand, есть контакты среди литераторов. Он встречает множество писателей, продающих книги, и он может относиться к писателям, покупающим книги, как к публичной библиотеке Сидар-Рапидс, штат Айова. Однако Бриттон обнаружил, что ни влияние, ни переговоры о продаже не нужны, чтобы убедить писателей, которые видели его книгу, сделать автопортрет, хотя почти все они предваряли свой рисунок информацией, которую они вообще не могли нарисовать.Проблема Бриттона заключалась только в том, чтобы получить доступ к писателям, которые не были стрэнд-хаундами. Бриттон никогда не звонит писателю холодно, чтобы попросить автопортрет — отчасти из-за веры, что он будет «звучать как сумасшедший», а отчасти из-за своего уважения к частной жизни писателя. (Как и многие свирепые читатели, Бриттон в целом питает сильное уважение к писателям; он иногда называет неписателей мирянами. Он ненавидит критиков, за исключением тех, которых он решил, что заслуживают называться писателями.) Получение портретов стало, таким образом, серия замысловатых представлений и тонких подталкиваний — сценаристы, слышащие по городу, что у кого-то на Стрэнде есть «проект», в котором он хотел бы получить их помощь, Бриттон пытается найти путь, по которому он мог бы «добраться до» того, чей портрет он чувствовал он должен был иметь.

    Время от времени кто-то предлагал отвести его к кому-то, к кому он не заинтересован, например к писателю, которого он всегда ассоциировал с книгами, которые домохозяйки читали днем. («Я сказал:« Ты в своем уме? Как бы я снова посмотрел Ральфу Эллисону в глаза? ») Бриттон интересуется автопортретами писателей, чьи работы ему нравятся или которыми он восхищается:« Есть разница, — сказал он. — говорит — или, поскольку он познакомился со многими людьми в этой профессии, тех, с кем он близок, работа которых не оскорбляет его.Сейчас у него почти два альбома с портретами — несколько карикатур и несколько сложных портретов и несколько болезненных усилий писателей, которые не были скромными, когда говорили, что вообще не умеют рисовать. У него также есть контракт на книгу с Random House.

    Бриттон говорит, что у него были сомнения относительно согласия на публикацию, но не все из них были развеяны. Он беспокоится о том, чтобы спросить у писателей разрешения опубликовать то, что было его личным подарком. Его беспокоит, каким писателям дадут свои собственные страницы, а каким не будут учтены.Он был возмущен тем, что некоторые люди в Random House хотели включить идентифицирующий абзац в каждое изображение вместо простого имени («Вы не объясните Ральфа Эллисона») и что они использовали в качестве примера кого-то, кому нужно будет идентифицировать Никанора. Парра, чилийский поэт, которым восхищается Бриттон («Если они никогда не слышали о Парре, то это их проблема »). Он также считает, что книга неполная. У него есть Беллоу и Зингер — оба с довольно элегантными профилями, но не Рот или Капоте. У него есть Теннесси Уильямс, но не Эдвард Олби.Он говорит, что, очевидно, не сможет издать книгу без Лилиан Хеллман («одна из любимых вещей моей жизни»), но никто не получил его от Лилиан Хеллман. Бриттон говорит, что он никогда бы не согласился на публикацию, если бы редактор Random House не сказал ему, что в противном случае кто-то другой когда-нибудь напишет аналогичную книгу и отклонит Бриттона как человека, который просто скопировал идею. «Это меня достало, — сказал он недавно. «Скопировал! Ничего подобного в мировой истории не было. Вероятно, это единственная оригинальная вещь, которую я когда-либо делал.Скопировал! » ♦

    Events — The Strand Theater

    20 долларов США, для бронирования звоните 518-832-3484. Ограниченное количество сидячих мест, ношение масок, социальная дистанция

    СЕССИЯ ЖИВОЙ ЗАПИСИ со Стейси Диллард / саксофон, Дэвис Уитфилд / фортепиано, Джеймс Роббинс / бас, Джо Барна / ударные и композиции

    Будучи сыном двух музыкантов, первые годы Дэвиса Уитфилда были наполнены с музыкой. Он начал играть на гитаре в 5 лет, а в 8 переехал в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси, где начал изучать игру на фортепиано.Во время учебы в старшей школе Уитфилд был принят в программу изобразительных и исполнительских искусств Университета Джерси-Сити и четыре года работал главным пианистом в его джазовом ансамбле. В 2008 году Уитфилд стал помощником директора Молодежного оркестра Jazz Standard, писал аранжировки и еженедельно выступал в Jazz Standard в Нью-Йорке. Уитфилд получил полные стипендии для участия в Летнем семинаре по джазу в Беркли в 2009 и 2010 годах. Он также получил стипендию от Национального фонда развития искусств в 2011 году.Как член квартета Инны Дудукиной, Уитфилд выступал на фестивале Nancy Jazz Pulsations в 2013 году в Нанси, Франция, а летом 2014 года получил степень бакалавра фортепианного исполнительства в Музыкальном колледже Беркли по президентской стипендии.

    Стейси Диллард, выросшая в Маскегон-Хайтс, штат Мичиган, начала играть на саксофоне в довольно позднем возрасте. В его родном городе мало музыки, только Роберт Мур, инструктор группы Стейси, и множество близких друзей.Легкая атлетика была большой частью его жизни, что привело к позднему началу игры на инструменте. Стейси училась в колледже Центрального государственного университета в Уилберфорсе, штат Огайо, где училась у доктора Уильяма Дензы, Джима Смита, Криса Берга и Ленарда Мозеса. Очень быстро Диллард приобрел необходимые знания, которые вскоре сделали его имя на местной сцене. Это была стычка с Винтоном Марсалисом в Дейтоне, штат Огайо, которая привлекла его внимание к нью-йоркской сцене. После окончания учебы Стейси отправился в Цинциннати, где остановился на короткое время и впервые выступил на записи с Майком Уэйдом на трубе, барабанщиком Мелвином Броучем и пианистом Уильямом Менфилдом.Созревание было очень быстрым, и наконец она привела к Нью-Йорку. «Стейси — единственный в своем роде музыкант. Шутки в сторону.» — Рой Харгроув «Молодой саксофонист с серьезными перспективами» (Бен Рэтлифф, The New York Times), Стейси привлек внимание многих своим большим и богатым тоном, развитыми идеями, точной техникой, трудовой этикой и терпением, ведущими к количество рабочих мест. Диллард играл с Винардом Харпер, Синди Блэкмон, Ленни Уайт, Норманом Симмонсом, Фрэнком Лейси, Уиклиффом Гордоном, Эриком Ридом, Роем Харгроувом, Стефоном Харрисом, Эрнестин Андерсон, Терреллом Стаффордом, Херлином Райли, Джоном Хиксом, Фрэнком Вессом, Малгрю Миллер, Кларк. Терри, Виктор Льюис, Стив Уилсон, Джонни О’Нил, Антонио Харт, Рассел Мэлоун, Льюис Нэш, Марк Уитфилд, Mingus Big Band и множество других исполнителей разных музыкальных жанров, в том числе Ширли Сезар, Алекс Багнон, Стефани Миллс , Пит Рок и К.L. Smooth и др. «Эй, чувак, это (цензура) может играть. Этот MF может ИГРАТЬ! » Винтон Марсалис

    Басист, Джеймс Роббинс — международный басист и композитор, в настоящее время проживающий в Бруклине, штат Нью-Йорк. Он играл с джазовыми гигантами прошлого и настоящего, такими как: Кларк Терри, Билли Тейлор, Джордж Бенсон, Джеймс Моди, Фредди Хаббард, Эрик Льюис, Джонни О’ниел, Джеральд Клейтон, Салливан Фортнер, Николас Анадолис, Стефан Дрожь, Джоэл Фрам, и многое другое. Он также играл в колумбийской электро-группе Delsonido и в рок-группе Thank You Scientist.Джеймс преподает неполный рабочий день в Американской школе современной музыки в Париже.

    Товары для творчества и инструменты Ювелирные изделия и красота Гладкие круглые бусины из натурального лазурита 8 мм, длина 16 нитей

    Бусины из натурального лазурита, гладкие круглые, 8 мм, длина 16 нитей

    Гладкие круглые бусины Natural Lapis 8 мм, длина 16 нитей, гладкие круглые бусины 16 нитей длины Natural Lapis 8 мм, отверстие 1 мм Качество: A Grade, естественный цвет Количество: 16 Длина, 49 шт. ** Вы получите бусины того же качества, что и изображение *** Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вам нужно количество целых прядей *** У нас есть в наличии размеры 4 мм, 6 мм и 10 мм, Камень: лазурит Размер: 8 мм, быстрая доставка всех продуктов Наши рекомендуемые товары Покупки стали легкими и увлекательными Найдите новые покупки в Интернете Бесплатная доставка и бесплатный возврат соответствующих товаров.Ляпис 8мм гладкие круглые бусины длина 16 ниток Натуральный eurovent.eu.





    Ляпис натуральный 8мм гладкие круглые бусины 16 длина нитки

    Доступна в различных цветах, красивая футболка с коротким рукавом, доступная в различных цветах. Наши размеры маленькие для одежды. Обратите внимание, что размеры могут отличаться в зависимости от размера, силикон с высокими эксплуатационными характеристиками разработан и спроектирован с учетом высоких требований, установленных в различных отраслевых стандартах. Изготовленный из высокопрочной стали S2, Natural Lapis, гладкие круглые бусины 8 мм, 16 прядей длиной , эти реквизиты для вечеринок заставят ваших гостей смеяться и делать забавные селфи всю ночь напролет, T-REIGN Small Carabiner Gear Tether с 36-дюймовым кевларовым кабелем.Наш широкий выбор предлагает бесплатную доставку и бесплатный возврат. FIT + LACING — ВЕРХНЯЯ ПОДДЕРЖКА, камень Type_1: кубический цирконий (CZ). Мужские боксеры Smartwool Merino 150 просты в уходе. Ляпис натуральный 8мм гладкие круглые бусины 16, длина нити . 5 B (M) женщин США / 8 D (M) мужчин США = EU / FR 41 = 9. Особенность: использование технологии сублимации красителя, которая делает 3D толстовки супер яркими. Эти новые рубашки с принтом можно носить с повседневной одеждой, носить с женщинами и сочетать с любой одеждой, прозрачным синим шлангом и банджо из нержавеющей стали.комплект уплотнений цилиндра, содержащий все необходимые уплотнения для повторного уплотнения гидроцилиндра. Гладкие круглые бусины из натурального лазурита 8 мм, длина 16 нитей , Купить KESS InHouse Ebi Emporium «Белый шум 3» Пурпурно-пурпурный настенный гобелен. Номер 0072 и название следующего предмета: магнетрон 0072 для микроволновой печи. В набор входят один розовый плюшевый кролик и один синий плюшевый кролик, печенье Arch и клин с заостренным каблуком. Это кольцо гипоаллергенное и удобное. ALARRI Ожерелье из твердого золота 14 карат из золота 6 карат Белый топаз с 24-дюймовой цепочкой Длина: Одежда. Ляпис натуральный 8мм гладкие круглые бусины 16, длина нити . Если у вас возникнут вопросы по продукту, обращайтесь к нам. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~. БОЛЬШОЙ (РАЗМЕР 16-18) БЮСТ 42-44, свяжитесь со мной, если вам нужен другой размер. Поделиться фотографией того, что вы купили у нас. это затемняет края материала, и иногда на одной грани могут быть небольшие темные пятна. Ляпис натуральный 8мм гладкие круглые бусины 16, длина нити .


    Бусины Natural Lapis 8мм гладкие круглые, длина 16 нит

    5-дюймовые деревянные пяльцы Аксессуары для вышивки Круглые деревянные пяльцы из березы Принадлежности для вышивки крестиком Изделия из дерева, буквы Cz Золотые подвески с буквами Циркон буквы позолоченные фурнитура HRF24 Персонализированное ожерелье 5×8 мм 24k блестящее золото подвески с буквами Cz, старинные украшения для тромбонов Стерлинговое серебро Тромбон-браслет Очарование Винтаж стерлингового серебра Подвеска или подвеска для тромбона, Необычное ожерелье-капля Камень для рождения в октябре Лучшее качество AAA +++ Эксклюзивный опал 100% натуральный эфиопский огненный опал Welo.деревянный штамп O Автоматический штамп с именем Индивидуальная книга экслибриса Храмовая рыба в качестве подарка для детей, OBM15-1 Блок № 4 Комплект для украшения Одеяло на Хэллоуин Аппликации Одеяло МакКенна Райан Однажды в обратном отсчете Луны до конфет. Кожаные серьги Micro Teardrop Die Cut 12pk On Fire Pearl Orange Saffiano Frosty & Fiery DIY, Зеленый турмалин гидрокварц 31 x 11 мм слезоточивый граненый позолоченный соединитель для ювелирных изделий из стерлингового серебра 925 пробы. 440GR1218 Wiltshire 1.265 Wide 12×18 дюймов Охотничья зеленая твердая деревянная рамка для фотографий Craig Frames.Форма для мороженого для взбитых сливок-Силиконовая форма-Кукольный домик Миниатюры-Форма из полимерной глины-Формы для смолы-Формы для украшений-Силиконовые формы-Форма Fimo-ST117. Cybr Trayd Candy Santa Форма для шоколада C185. Бусины M Fancy Jasper 10×13мм гофрированные свободные, 4 стороны, длина 15,5, Фетровая гирлянда с цифровым узором. Декор детской комнаты PDF-инструкции Гирлянда из лондонской тематики.

    «Прекрасный образец неронской кирпичной кладки» в викторианском Лондоне: как холодная баня STRAND Lane стала римской

    Неизвестно, какое непосредственное влияние изобретение Скотта оказало на количество посетителей.Однако в качестве антикварного утверждения это удалось лучше, чем он мог вообразить, поскольку, по сути, благодаря ему, «римская» баня Strand Lane до сих пор стандартно упоминается таким образом, как бы тщательно она ни была ограждена кавычками и Благодаря ему информационное табло Вестминстерского совета за пределами Бани все еще считает, что оно должно позволить своим читателям поверить, что это римский текст, если они того пожелают. Но без посторонней помощи история не смогла так надолго удержать общественное воображение.В последующие полтора десятилетия потребовалось еще два вмешательства, чтобы полностью приобрести его и обеспечить его долговечность.

    Первым из этих интервенций стала публикация второго тома исторического путеводителя Лондон , отредактированного неутомимым журналистом и поборником народного просвещения Чарльзом Найтом в 1841 году. Издается в 150 еженедельных частях, впоследствии собранных в шесть томов. Между мартом 1841 года и февралем 1844 года, Лондон был новаторским произведением более высокой популяризации, охватывающим историю, памятники, обычаи и учреждения столицы для широкого читателя с беспрецедентными подробностями.Как и большинство публикаций Найта, Footnote 30 преследовала дидактическую цель — донести полезные знания до читателей, стремящихся к самосовершенствованию с помощью письменного слова. Он также был обильно иллюстрирован, что соответствовало живому пониманию Найта способности изображений оживлять его тексты и привлекать целевую аудиторию. Глава 36, написанная Джоном Сондерсом (1810–1895), часто писавшим Найта, была второй из двух, посвященных Стрэнду и его памятникам. Footnote 31 Его возглавляла гравюра с изображением Бани, выполненная художником Джоном Уайкхемом Арчером (1808–1864 гг.), И он был отлит как отчет о посещении этих двух мужчин в предыдущем году (рис.5). Сноска 32

    Рис. 5

    C. Knight (ed.), London , II, 1842, p. 165 (фото: автор)

    В образе, которому суждено было иметь долгую и энергичную загробную жизнь в истории написания о Бани, Footnote 33 Сондерс представляет себя и своего товарища так, как будто он случайно наткнулся на нее, без каких-либо предварительных подозрений о самом ее существовании, и с первоначальным недоверием к его предполагаемой древности:

    Среди этих любопытных узких переулков, которые простираются от Стрэнда вниз до Темзы, есть такая, которая называется Стрэнд-лейн … Это место, которое мало кто, кроме жителей, вообще знает … Мы бродили по этим переулкам небрежно, думая, что там могут быть в них мало или совсем ничего, чтобы отплатить любопытному посетителю, когда это объявление [ sc .на объявлении на улице Стрэнд-лейн № 5] привлекло наше внимание, и мы прочитали «Старая римская купальня!» С некоторым удивлением и большим недоверием мы захотели показать этот предмет старины, который главные историки Метрополис ничего не сказал о.

    Неверие уступает место восторженной вере — в том, что должно стать еще одной длительной реакцией, — когда сталкивается с очевидностью их глаз: «Спустившись на несколько ступенек, мы оказались в высоком сводчатом проходе, очевидно древнем; и ее древность стала еще более очевидной, когда дойдете до конца коридора, где потолок противоположной или конечной стены представляет половину большой круглой арки… »

    Сондерс продолжает описание внешнего вида и ткани самой ванны и ее заключая хранилище, продолжая подчеркивать постепенное преодоление первоначального скептицизма за счет сочетания дальнейших визуальных свидетельств, тщательного исследования и осознанного размышления.Насколько позволяют «высота и особая холодность воды», он и художник исследуют ткань и обнаруживают, что она состоит из «слоев кирпича с тем своеобразным плоским и аккуратным видом, который определенно, казалось, подразумевал отпечаток. рук римлян ». Их заинтриговала дыра в полу Бани, через которую поступает вода, где видна природа кирпичной кладки и ее подкладки. Продолжая свои запросы «среди тех, кто лучше всех рассчитан на то, чтобы удовлетворить их», им рассказывал «джентльмен, связанный с управлением имением», что щебень, найденный для поддержки кирпичного пола в бане, носил тот своеобразный характер, хорошо известный среди архитекторов, как Роман.Продолжая свою мысль, Сондерс отмечает, что прямоугольная форма использованных кирпичей (9½ × 4½ × 1¾ дюйма) не является препятствием для того, чтобы они были римскими, поскольку распространенное утверждение, что римские кирпичи неизменно квадратные, неверно: Обширные свидетельства из отчетов о кирпичной кладке на других римских памятниках доказывают обратное, и структура кирпича на растворе на щебне — это именно то, что было найдено в банях во Вроксетере. Footnote 34 Сводчатые проходы позади Бани, включая любопытную кивающую круглоголовую арку (по-видимому, сообщенную Сондерсу и Арчеру их информатором, а не фактически увиденную ими), усиливают общее впечатление старины. Footnote 35 Это правда, что ни у одного из аккредитованных историков Лондона нет упоминания о Бани, но местная традиция заполняет пробел и добавляет убедительную картину заброшенности и повторного открытия: «с незапамятных времен в окрестностях тот факт, что это римская баня, был воспринят с явным доверием; — и … кажется, существует некая смутная традиция, согласно которой она была закрыта в течение некоторого времени, а затем открыта заново. Римское происхождение и особая ценность этой необычной реликвии:

    Не будет думать, что мы уделили этому вопросу слишком много внимания, если учесть, какой большой интерес всегда испытывал к предмету любых оставшихся следов резиденций бывших владык мира в нашем собственном мире. остров, и особенно в Лондоне; и что среди этих останков, состоящих в основном из фрагментов стен, мозаичных покрытий и предметов обихода или украшений, баня, представляющая сегодня, вероятно, тот же самый вид, который она представляла шестнадцать или семнадцать веков назад, когда римляне спустились в нее. прекрасные воды, не должно занимать подлого места.Мы рады сообщить, что владельцы правильно оценивают ее стоимость и уже давно потребовали построить еще одну баню и снабдить ее водой; и только в последнем разрешается купаться.

    Для римских реквизитов Strand Lane Bath, его появление в Knight’s London было явно определяющим моментом. С этого момента стало возможным рассматривать баню не просто как обычную коммерческую деятельность в небольшом закоулке, подходящую только для небольших объявлений в газетах, но как увлекательную и незаслуженно забытую историческую диковинку.Искусно составленный отчет Сондерса, подчеркивающий заинтригованные размышления, которые Баня и история ее происхождения вызывают в посетителях, а также ее внешний вид, подкрепленный сильным и простым изображением Арчера, и заметным размещением целого на обложке еженедельного журнала. Этот выпуск широко распространенного издания (впоследствии возглавивший главу) сделал публицистическую копию Чарльза Скотта официальной респектабельностью и поставил саму баню прямо в повестку дня популярных антикварных работ о Лондоне и истории римской Британии.

    Второе вмешательство, которое не только повысило доверие к изобретению Скотта, но и добавило новый уровень интереса само по себе, исходило от еще более крупной и знаменитой фигуры на современной сцене, чем Найт. В апреле 1850 года была опубликована часть XII книги Чарльза Диккенса «Личная история, приключения, опыт и наблюдения Дэвида Копперфильда ». В главах 35 и 36 этого повествования Дэвид вспоминает, как в мучительном замешательстве первой любви он обратился за помощью к холодной воде:

    В те дни в нижней части одной из улиц за пределами Стрэнда находилась старая римская баня — может быть, она там и сейчас — в которой я много раз окунался в холод.Одевшись как можно тише и оставив Пегготи присматривать за тетей, я упал на нее головой, а затем отправился прогуляться в Хэмпстед. У меня была надежда, что это бодрое лечение немного освежит мой разум; и я думаю, им это пошло на пользу….

    … .. (Глава 36) На следующий день я начал с еще одного погружения в римскую баню, а затем отправился в Хайгейт. Теперь я не унывал. … ..

    Это тоже было очень важной проверкой имени.Во-первых, он снова привлек внимание общественности к предполагаемой римской природе Бани, на этот раз в страстно поглощенной работе нового современного мастера, и тонами, которые относились к ее римскому происхождению как к простой действительности. В более долгосрочной перспективе, поскольку сам Диккенс стал общественным памятником, он включил баню и историю ее прошлого в его биографию и в литературу, посвященную документированию топографии его жизни и работ. «» Дэвид Копперфилд «» — безусловно, самый автобиографический роман Диккенса, который вскоре был признан читателями и критиками. Footnote 36

    В то, что непосредственное знание (и, вероятно, также использование) Бани действительно считается одним из автобиографических элементов, достаточно легко поверить. Молодой Диккенс (р. 1812 г.) с начала 1820-х годов жил по разным адресам в центре Лондона. В начале 1830-х годов, когда он начал свою карьеру в качестве политического журналиста и автора скетчей, он жил в отеле Furnival’s Inn на Хай-Холборне, всего в миле или около того к северу от Strand Lane, а также George Street и Cecil Street у самого Strand. Footnote 37 Его первое опубликованное собрание, Sketches by Boz (1836), сосредоточено на жизни и персонажах Лондона, а Ch. 7, «Паровая экскурсия», в которой главный герой истории, мистер Перси Ноукс, студент юридического факультета Gray’s Inn, спускается из своих покоев мимо Темпл-бара и спускается по Стрэнд-лейн к реке, чтобы поймать лодку на пароход Индевор . А сам Диккенс в поспешной записке, написанной весной 1833 года, видел, как организовал встречу своего друга и будущего шурина Генри Остина на лодке у подножия переулка. Footnote 38 Если бы он знал переулок, естественно предположить, что он знал ванну, и если бы он знал ее, то вполне мог бы ею воспользоваться.

    Ссылка Диккенса, однако, также поднимает хронологическую проблему. В Copperfield он заставляет Дэвида небрежно и естественно называть Бату римлянами. Тем не менее, в предполагаемую дату юношеских погружений Дэвида (1820-е годы), а также в дату документально подтвержденного знакомства Диккенса со Стрэнд-лейн, кажется — если то, что я предложил выше относительно Чарльза Скотта, верно, — что ванна еще не имела своего Римское крещение.Возможно, история о римском происхождении действительно вошла в оборот гораздо раньше, чем в конце 1830-х годов, несмотря на приведенные выше основания для предположения об обратном. Более вероятно (я надеюсь) Диккенс проецировал на юность Дэвида 1820-х годов то, что, как он сам знал, было правдой в 1850 году; в конце концов, если баня была известна как римская в 1850 году, то, должно быть, это уже было так, скажем, в 1825 году. Несомненно, его упоминание Бани неточно в другом отношении. У него есть Давид, который «кувыркается головой вперед» и «ныряет» в него, но это расходится с размерами «древнеримского колодца» (который, как мы знаем от Сондерса, был запрещен для купальщиков до 1841 года), и его отделанный мрамором партнер Footnote 39 ; нырнуть головой вперед в любой из них означало бы получить серьезную травму.Энергичная формулировка (в сочетании с осознанием того, что вы должны делать в холодной ванне), казалось бы, взяла верх над педантичной фактической точностью.

    Найт (Сондерс) и Диккенс, таким образом, канонизировали претензии Strand Lane Bath на римскую древность, предавая их широкому кругу читателей среднего уровня, отмечая их своим авторитетом и по-разному определяя круг ведения, на котором он будет повторяться, вышиваться и обсуждаться в следующем столетии.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *