Стрижка Итальянка для разной длины волос (52 фото)
Любая женщина мечтает об эффектной красивой прическе. Выбор огромный, а хочется ту самую лучшую, которая бы гармонировала именно с вашим лицом. Стрижка Итальянка, у нее два имени ее еще называют Аврора, это именно та прическа, которую вы искали. Она украсит любое лицо, придав ему элегантную легкость, прекрасно ляжет на любые волосы прямые или волнами, густые либо редкие.
Содержание:
Итальянка со средней длиной волос
Средняя длина канонического фасона считается идеальной под итальянскую стрижку. Нежное очарование вашему лицу придадут падающие до плеч волосы, и не важно, какого они типа и густоты. Почему именно Аврора пользуется большим спросом у модниц?
- Ее можно уложить различными вариантами, как на каждый день, та и на выход;
- Она может очень долго эффектно выглядеть без корректировки;
- Ей подходят любого вида челки, можно и без них, это зависит от вашего желания и овала лица. Классической для авроры считается выстриженная аркой челка;
- Выполненная с помощью каскадной техники стрижка придаст вашему силуэту очаровательную женственность.
Аккуратная шапочка и свободные, распущенные по плечи волосы создают удивительный силуэт Итальянки.
Аврора и длинные волосы
Вы любите распущенные волосы, техника стрижки Итальянка может красиво оформить и очень длинные локоны. Ваши волосы за счет филировки получат дополнительный объем. Непослушным прядям будет предана нужная форма с помощью ступенчатости стрижки. Так же как и со средними волосами, с длинными прядями прекрасно будут смотреться любые челки. Придать образу утонченность и изящество сможет короткая челка в сочетании с длинными локонами.
Итальянка с короткими волосами
Итальянка на коротких волосах появилась не так давно, но уже успела занять почетное место среди модных коротких стрижек. Она легко укладывается и восхитительно выглядит. Только высушив и расчесав волосы, вы получите милую женственную прическу. Благодаря правильной технике выполнения стрижки волосы сами восхитительно укладываются. В короткой стрижке пряди до подбородка филируются, придавая волосам объем, это актуально для редких и тонких волос. Прямые, волнистые и кучерявые волосы отлично смотрятся в короткой стрижке, можно использовать любую челку, как и обойтись без нее. Ступенчатое остригание волос с различной длиной челки и локонов с боков создают идеальные пропорции для любого лица, предавая ему утонченную и элегантную форму.
Выбор Авроры
Как вы уже поняли Итальянка, являясь универсальным вариантом, подойдет любой девушке, основное, сделать верный выбор варианта. Подытожим, стрижка Аврора подходит:
- Девушкам с прямыми и волнистыми волосами, волнистые локоны сделают образ очаровательным;
- Короткие, длинные либо средние пряди украсят любое лицо;
- Тонкие и редкие волосы получат объем с помощью многоуровневого каскада.
Укладка Итальянки
Если хотите чтобы объем был больше, сушите волосы, приподымая в районе корней. Если с помощью расчески слегка подкручивать наружу волосы, тем самым вы подчеркнете отдельные ступени прядей. Для романтической праздничной прически используйте бигуди. Для ежедневной укладки можно выпрямить локоны утюжком. Вечернюю прическу можно сделать, собрав длинные пряди пучком или хвостом. При этом передние короткие локоны нежно ниспадут на лицо. Если нет времени на укладку, высушите волосы феном вправо потом влево, это придаст объем и очень симпатичную прическу за пару минут. Коротким волосам не нужна строгая укладка, локоны укладываются свободно, слегка небрежно, придавая образу озорство. Нежную романтику создаст челка, уложенная с боковыми прядями в крупные локоны повитые щипцами внутрь.
Но оригинальным и модным решением будет укладка сделанная руками.
Размер имеет значение. Золотое правило 5,7 см| Lendan Cosmetics
Да, мы знаем, что стрижка волос — это серьезный шаг для вас. Именно поэтому мы предлагаем вам золотое правило, которое поможет понять, подойдут вам короткие волосы или нет: правило 5,7 см.
Чтобы узнать, подходит ли вам короткая прическа или нет, вам понадобится всего два предмета — карандаш и линейка. Если вы думаете о том, как подстричь волосы в эти дни, попробуйте линейку John Frieda 5,7 см. Если расстояние между подбородком и бровью меньше или равно 5,7 см, вам подойдет эта стрижка, если нет, не стригитесь в стиле пикси, а сделайте длинный боб.
Как измерить?Поместите карандаш горизонтально на подбородок, а линейку — вертикально от уха. Посмотрите на точку пересечения линейки и карандаша и измерьте оба расстояния. Если эти два измерения находятся на расстоянии не более 5,7 сантиметра друг от друга, вы можете выбрать пикси или короткий боб.
Знаменитости, которым идут короткие волосыЭльза Патаки. Мы больше не видим ее с длинными волосами. Мы так привыкли к ней короткий боб и ее светлые блики, которые, на наш взгляд, выглядят великолепно. И этот образ, без сомнения, подчеркивает ее сильные черты лица. Внешний вид испанки напоминает Шарлиз Терон — женщину, которая эффектно выглядит с длинным бобом.
Еще одна актриса, которая прекрасно выглядит с короткими волосами, — Паз Вега. Андалузская актриса носит стрижку пикси, которая убрала годы с ее волос. Ее боб и уложенная набок бахрома придают ее образу современность.
Знаменитости, которым НЕ идут короткие волосыНам жаль, но мы не считаем, что Кейт Хадсон правильно поступила со своим новым образом. Нам гораздо больше нравились ее светлые волосы XL, в стиле «солнечный поцелуй». Несколько дней назад актриса удивила нас, сбрив волосы и сделав темно-светлый оттенок, который делает ее на несколько лет старше.
Еще одна знаменитость, которая, на наш взгляд, не попала в точку, — певица Кэти Перри. Она — одна из самых хамелеонских знаменитостей последнего времени, и это правда, что мы видели ее во всевозможных прическах, но ее стрижка пикси с короткими платиновыми блондинками придает ей серьезный вид, который ей не очень идет и удлиняет ее лицо.
Она сделала себе имя с длинными волосами. Кристен Стюарт тоже приняла не лучшее решение, коротко подстригшись. Действительно, эта стрижка придает ей индивидуальность, но мы считаем, что эта стрижка больше подчеркивает ее вытянутое лицо. Полбоба подошло бы ей больше.
Мы надеемся, что эти советы помогли вам принять окончательное решение: резать или не резать? Правило подтвердит это ; )
И если вам интересно узнать больше о таких статьях, как Размер имеет значение. Золотое правило 5,7 см или следить за последними новостями, тенденциями и хитростями, чтобы всегда быть в курсе событий, не стесняйтесь следить за нами на наших страницах в Facebook, Twitter e Instagram или через наш канал YouTube-канал канал косметики «ЛЕНДАН».
Полное руководство по стрижке на испанском языке (для мужчин и женщин)
Вам нужно подстричься в Испании или Латинской Америке?
В этом руководстве я познакомлю вас с наиболее полезными испанскими словами и фразами, которые вам понадобятся, когда вы пойдете к парикмахеру или парикмахеру.
Если я что-то пропустил, оставьте комментарий ниже, и я займусь этим.
Список отличных курсов испанского языка, которые более подробно освещают эту тему, см. здесь.
Основные испанские слова и выражения для стрижки 💇
Давайте начнем с наиболее важных терминов, связанных с волосами, которые вам нужно знать, начиная с самого очевидного:
Как сказать «волосы» (и «стрижка») по-испански?
Волосы по-испански cabello . Однако вы также можете услышать слово pelo , которое чаще используется в повседневном разговоре. Оба слова обычно используются взаимозаменяемо, но cabello иногда используется, когда речь идет конкретно о волосах на голове, в то время как pelo может относиться к волосам на любом участке тела.
Стрижка на испанском языке обычно обозначается как corte de pelo или corte de cabello . Если вы хотите указать пол, вы можете сказать corte de caballero для мужской стрижки и corte de dama для женской стрижки.
Продолжайте читать, чтобы узнать о других основных словах и выражениях, используемых при стрижке на испанском языке.
Основной испанский словарь для волос
Это ни в коем случае не исчерпывающий, но вот несколько наиболее распространенных описаний волос, которые вы можете услышать:
Теперь, когда у вас есть некоторый базовый словарный запас для описания волос, давайте перейдем к парикмахерской или парикмахерской.
Основные испанские фразы для стрижки
По крайней мере, запомните эти несколько фраз.
Всякий раз, когда вы входите в парикмахерскую или парикмахерскую, вы, вероятно, захотите воспользоваться одним из следующих номеров:
Me gustaría un corte de pelo.
Я хочу подстричься.
Me gustaría Que me lavaran el pelo.
Я хочу помыть голову.
¿Podría recortar mi pelo?
Не могли бы вы подстричь мне волосы?
Me gustaría cambiar mi peinado.
Я хочу изменить прическу.
¿Puedes peinar mi pelo?
Можешь уложить мне волосы?
Начните с использования этих запросов в следующий раз, когда будете в салоне или парикмахерской, и читайте дальше, чтобы глубже погрузиться в словарный запас и фразы, характерные для парикмахеров и парикмахерских.
Парикмахерские и парикмахерские
Хорошо, теперь, когда мы рассмотрели основы, давайте углубимся в словарный запас, который вам понадобится, когда вы окажетесь в парикмахерской или парикмахерской.
Испанские термины для парикмахерских и парикмахерских
Английский | Испанский |
---|---|
Парикмахерская | 90 064 La peluquería|
Парикмахерская | La barbería |
Парикмахер (общий) | El/La peluquero/a |
Парикмахерская | El/La barbero/a |
Ножницы | Las tijeras |
Фен | El secador de pelo |
Расческа | El peine |
Щетка | El cepillo |
Шампунь | El Champú |
Кондиционер | Кондиционер |
Лак для волос | El laca |
Гель для волос | El гель |
Специалисты по волосам и их роли
900 02 Также важно знать различные роли в парикмахерской или парикмахерской.Вот некоторые из них, с которыми вы можете столкнуться:
Английский | Испанский |
---|---|
Парикмахер | Эл /La estilista |
Колорист | El/La colorista |
Shampoo Assistant | El/La ayudante de champú |
Barber | El/La barbero/barbera 900 65 |
Парикмахерская (альтернативный вариант) | El/La peluquero/peluquera |
Глаголы, которые вам понадобятся для стрижки
Эти глаголы универсальны и могут использоваться в много разных ситуаций, но они абсолютно необходимы в контексте стрижки.
Хорошо бы запомнить эти глаголы.
Испанский | Английский |
---|---|
afeitar | бритье | алисар | выпрямление |
акларар | облегчение |
аррегар | уборка | кубр | крышка |
кортар | вырез |
деграфиляр | прореживание |
десунтар | отделка |
десванекер | фейд |
обесцвечивание ar | отбеливатель |
лавар | стирка |
осветлитель | затемнение |
на двойная | завить |
прядь | расчесать/уложить волосы |
планчар | выпрямить |
краситель | |
recortar | отделка |
редуцир | сокращение |
secar 900 65 | сушка феном |
тенир | краска |
ризар | локон |
эскалар 9 0065 | слой |
Другие существительные, которые могут вам понадобиться
Выше я поделился с вами некоторыми основными существительными, но следующие существительные немного более сложные.
Выучить их тоже неплохо.
Испанский | Английский |
---|---|
barba | борода |
парикмахерская | |
фанатик | усы |
кана | седые волосы |
corte a capas | многослойная стрижка |
corte de caballero | мужская стрижка |
corte de dama | женская стрижка |
corte de cabello | стрижка |
военный корт | ежик |
корте-ректо | тупой разрез |
cuero cabelludo | кожа головы |
est ética | Салон |
Fleco | Бахрома |
Flequillo | Челка |
первый класс | |
лака | лак для волос |
фихадор | гель для волос |
ладо | сторона |
люс | основные моменты |
машина | триммер |
меха | пряди |
мелена | длинные волосы |
часть атраса | затылок |
пробор | пробор |
накладки | бакенбарды |
перманентная завивка | завивка |
peluquería | парикмахерская |
пунтас | концы |
пунтас абиертас | сплит концы |
волосы | корни |
пряди волос | линия роста волос |
рефлехо | мелирование |
секадора | фен |
тиерас | ножницы |
оттенок 9006 5 | краска |
Запись на стрижку
Теперь у вас есть целый арсенал словарного запаса для описания прически и навигации по парикмахерским и парикмахерским.
Следующим важным шагом является возможность назначать встречи.
Давайте рассмотрим несколько полезных фраз для записи на прием, переноса или отмены при необходимости.
Фразы для записи на прием
Вот несколько ключевых фраз, которые вам понадобятся при записи на прием к парикмахеру.
¿Tiene una cita disponible hoy/mañana?
У вас есть свободные места сегодня/завтра?
Me gustaría hacer una cita con [номера дель peluquero].
Я хотел бы записаться на прием к [имя парикмахера].
¿Hasta Qué hora están abiertos?
До какого часа вы открыты?
¿Podría venir el [día] a las [hora]?
Могу я зайти [день] в [время]?
¿Está disponible [nombre del peluquero] el [día] a las [hora]?
Доступен ли [имя парикмахера] в [день] в [время]?
Перенос и отмена по-испански
Жизнь может быть непредсказуемой, и иногда нам нужно корректировать наши планы.
Вот фразы, которые помогут вам внести изменения в назначенные встречи:
Necesito reprogramar mi cita.
Мне нужно перенести встречу.
¿Puedo cambiar mi cita para el [día] a las [hora]?
Могу ли я перенести встречу на [день] в [время]?
Lo siento, pero tengo que cancelar mi cita.
Извините, но я вынужден отменить встречу.
Имея эти фразы под рукой, вы можете назначать, переносить и отменять встречи на испанском языке.
В следующем разделе я объясню ваши предпочтения, чтобы убедиться, что вы получили желаемую стрижку.
Объяснение того, как вы хотите сделать прическу
Вы записались и пришли на прием, а теперь пришло время выразить, чего именно вы хотите от посещения салона или барбершопа.
Это может быть довольно личным и подробным процессом (я не могу охватить все сценарии). Это должно помочь вам начать в любом случае.
Предпочтения по длине и стилю
Иногда легко просто указать на картинку и сказать, что хочешь так выглядеть, но это тебя ничему не учит!
Вот фразы, чтобы выразить вашу предпочтительную длину и стиль волос:
Me gustaría mantener mi cabello largo/corto.
Я хочу, чтобы мои волосы были длинными/короткими.
¿Puede cortarlo más corto?
Можно покороче?
Quiero mantener mi cabello del mismo largo, соло-запись на точки.
Я хочу оставить волосы одинаковой длины, просто подстричь кончики.
Me gustaría capas.
Мне нужны слои.
Quiero un corte bob.
Я хочу стрижку боб.
Me gustaría un corte degradado.
Я хочу плавный переход.
Особые пожелания и особые указания
Каждая стрижка уникальна, и иногда у вас могут быть особые пожелания или указания. Вот еще несколько:
Quiero que me adelgacen el pelo.
Я хочу проредить волосы.
Me gustaría mechas.
Я хочу блики.
¿Puede rizar/alizar mi cabello?
Вы можете завить/выпрямить мои волосы?
Quiero una raya al costado.
Я хочу боковую часть.
Quiero flequillo.
Я хочу челку.
Теперь у вас есть все необходимое, чтобы точно объяснить, чего вы хотите от своей стрижки или прически.
Примеры диалогов
Ниже вы найдете несколько примеров диалогов на испанском языке.
Давайте рассмотрим несколько сценариев и то, как эти разговоры могут разворачиваться в испаноязычной парикмахерской или парикмахерской.
Диалог 1: Назначение встречи
Hola, me gustaría hacer una cita para un corte de pelo.
Здравствуйте, хочу записаться на стрижку.
Claro, ¿cuándo le gustaría venir?
Конечно, когда ты хочешь прийти?
¿Tiene alguna cita disponible este viernes por la tarde?
У вас есть свободные места в эту пятницу во второй половине дня?
Sí, звонки доступны до 15:00. ¿Le funciona?
Да, у нас открытие в 15:00. Это работает для вас?
Perfecto, nos vemos entonces.
Отлично, тогда увидимся.
Разговор 2: В салоне
Buenas tardes, tengo una cita a las 3 pm.
Добрый день, у меня назначена встреча на 15:00.
Sí, Por Favor tome asiento. Su peluquero estará con usted en breve.
Да, присаживайтесь. Ваш парикмахер скоро будет у вас.
Грасиас.
Спасибо.
Беседа 3: Описание стрижки
¿Qué puedo hacer por usted hoy?
Что я могу сделать для вас сегодня?
Me gustaría un recorte, ¿y también podrías adelgazarlo un poco?
Я хотел бы обрезать, и не могли бы вы немного потоньше?
Кларо, entiendo.
Конечно, я понимаю.
Беседа 4: После разреза
¿Cómo se ve?
Как это выглядит?
Я заколдован. Большое спасибо!
Мне нравится. Большое спасибо!
Имея в виду эти сценарии, вы должны быть готовы к гладкому и успешному посещению испаноязычной парикмахерской или парикмахерской.
Решение проблем со стрижкой
Теперь я подготовил вас к отличному опыту стрижки в испаноязычной среде, но важно также решить, как справляться с потенциальными проблемами или неудовлетворенностью.
Не всегда легко выразить недовольство, особенно на другом языке, но правильные фразы на испанском языке помогут вам сориентироваться в таких ситуациях.
Выражение недовольства
Если стрижка идет не по плану, важно выразить свои чувства, чтобы у парикмахера была возможность исправить ситуацию.
Вот как вы можете это сделать:
Нет точного запроса.
Это не совсем то, что я хотел.
Está demasiado corto.
Это слишком коротко.
¿Podrías arreglar esta parte?
Не могли бы вы починить эту часть?
Creo que está desigual.
Я думаю, что это неравномерно.
Нет такого содержания/цвета.
Мне не нравится цвет.
Просьба о корректировках или исправлениях
Иногда небольшая корректировка может иметь большое значение.
Вот несколько фраз, которые помогут вам сообщить, что вам нужно:
¿Podrías cortar un poco más de la parte de arriba?
Не могли бы вы немного отрезать верхнюю часть?
Creo Que el flequillo está demasiado largo.
Мне кажется, челка слишком длинная.
¿Puedes hacer los lados más cortos?
Можно ли сделать стороны короче?
¿Podrias alisarlo de nuevo?
Не могли бы вы снова его выпрямить?
Разъяснение недоразумений
Эти фразы могут помочь вам уточнить ваши первоначальные инструкции:
Quería capas, no un corte recto.
Я хотел слои, а не тупой срез.
Pedí un recorte, no un corte corto.
Я просил подрезку, а не короткую стрижку.
Me refería mechas, no color en todo el cableo.
Я имел в виду блики, а не сплошной цвет.
Общение имеет ключевое значение даже в сложных ситуациях.
Используй то, чему научился здесь, и иди постригись
Стрижка — одна из лучших возможностей попрактиковаться в испанском языке.
Почему?
Потому что вы просто долго сидите в кресле с носителем языка, который любит поболтать! Какая лучшая возможность есть? 😊
Удачи, и если я что-то пропустил, напишите ниже.
🎓 Процитируйте статью
Перейдите по ссылке на эту статьюСкопируйте ссылку
SpeakingПредыдущая
Лучшие курсы французского языка для пожилых людей (старше 50 лет)
Далее
Объяснение японского алфавита: хирагана, катакана и кандзи
Стрижка по-испански — словарный запас и фразы
Если вы живете или проводите много времени в испаноязычной стране, в какой-то момент вам может понадобиться подстричься. Знание базовой лексики, которую можно использовать с парикмахером, не только поможет вам сделать прическу, которую вы хотите, но и даст вам возможность попрактиковаться в испанском в реальном разговоре.
Итак, как попросить подстричься по-испански? Проще всего попросить о стрижке на испанском языке, используя одну из следующих фраз:
- Quisiera un corte de cabello – Я хочу подстричься
- 9000 7 ¿Me puede cortar el cableo? – Можно подстричься?
- Me gustaría cortarme el cabello – Я хочу подстричься
Несмотря на то, что эти фразы очень полезны при просьбе о стрижке на испанском языке, они также очень общие. Итак, чтобы получить именно тот стиль, который вам нужен, вам нужно будет включить словарный запас, чтобы сделать ваше описание лучше. Помимо предыдущих примеров, в этой статье вы выучите несколько фраз, описывающих тип стрижки, которую вы хотите. Мы также предоставим вам некоторые из наиболее распространенных слов, которые мы используем в этой ситуации. Надеюсь, к концу вы почувствуете себя более уверенно, чтобы просить стрижку по-испански.
- Как попросить о стрижке на испанском языке
- Описание того, как вы хотите подстричься
- Разговор о других услугах в парикмахерской
- Словарь
- Испанские глаголы для описания стрижек и причесок 909 75 существительных для прически
- Прилагательные для описания вашей стрижки и стиля
- Части тела, о которых может спросить парикмахер О
Похожие вопросы
Как попросить о стрижке по-испански?
Как упоминалось ранее, есть несколько общих испанских фраз, которые помогут вам подстричься. Некоторые из них:
Quisiera un corte de cablelo я бы хотел подстричься
Me gustaría cortarme el cablelo Я хотел бы подстричься
¿Me puede cortar el кабельо? Можно мне подстричься?
Хотя смысл и намерение этих фраз одинаковы, главное различие между ними заключается в степени их формальности.
Если вы хотите быть более вежливым, когда просите о стрижке, вам нужно использовать ‘¿Me puede cortar el cabello?’ или ‘¿Me podría cortar el cabello?’. В зависимости от человека, ‘Quisiera un corte de cabello’ может считаться немного более неформальным; однако он широко используется среди говорящих по-испански.Испанские фразы, когда у вас нет записи на стрижку
В большинстве испаноязычных стран принято ходить в парикмахерскую без предварительной записи. Несмотря на то, что в этой ситуации вы также можете использовать любую из фраз, которые мы видели раньше, чаще используется одна из следующих.
¿Me puede atender ahora? Ты можешь видеть меня сейчас?
¿Tendrá tiempo де cortarme эль кабельо? Ты можешь подстричь мне волосы сейчас?
Обратите внимание, что в предыдущем примере мы использовали
¿Tendrá tiempo de + глагол для описания стрижки/прически?
¿Tendrá tiempo де alaciarme эль кабельо? Вы можете выпрямить мои волосы сейчас?
¿Tendrá tiempo де arreglarle la barba a mi esposo? Вы можете привести в порядок бороду моего мужа?
Эта структура очень популярна, когда у вас нет записи на прием, и вы хотите проверить, есть ли у парикмахера время, чтобы помочь вам. Если вы решите его использовать, имейте в виду, что:
- Глагол, который вы используете для описания стрижки или прически, которая вам нужна, находится в инфинитивной форме (это не сопряжение).
- Глагол работает с косвенным местоимением, которое присоединяется к концу глагола.
¿Tendrá tiempo де pintarnos эль кабельо? Ты умеешь красить нам волосы?
Описание того, как вы хотите подстричься
В начале этой статьи мы обсудили некоторые общие фразы, которые вы можете использовать, чтобы попросить подстричься. Теперь пришло время уточнить, чего вы хотите. Для этого вам нужно добавить несколько прилагательных или существительных, чтобы описать тип стрижки или прически, которую вы ищете. Помните, что основные фразы, которые мы будем использовать, это:
- Quería…
- ¿Me puede…?
- ¿Меня подриа…?
Вот некоторые распространенные конструкции, которые вы можете использовать:
¿Me puede cortar el cabello + прилагательное?
¿Me puede cortar el cabello rapado? Можно ли сделать короткую стрижку?
¿Me puede cortar el cabello degrafilado? Можно мне короткую стрижку?
Quisiera un corte + существительное
Quisiera un corte en capas y fleco Я хочу многослойную стрижку и челку
Quisiera un corte miltar Я хотел бы стрижку экипажа
Quisiera un corte + прилагательное
Quisiera un corte largo | Я хочу длинную стрижку |
¿Me lo podría cortar + прилагательное?
¿Me lo podría cortar degrafilado? Можно мне его сужать?
¿Me lo puede cortar corto a los lados y largo en la parte de atrás? Можно ли сделать короткую по бокам и длинную сзади?
¿Me lo puede + глагол?
¿Me lo puede recortar? | Можно ли обрезать? |
Lo + quisiera + прилагательное
Lo quisiera largo | Я хочу 900 07 ит длинный |
Lo quisiera despuntado | Я хочу это обрезанное |
Lo quisiera desvanecido | Я хочу 9 0007 it выцветший |
В предыдущих примерах мы заменили el кабельо местоимением (lo). Делая это, вы не только сделаете свои предложения короче, но и ваш испанский будет звучать более естественно.
Говоря о длине стрижки
При стрижке важно сказать, насколько длинной или короткой она вам нужна. Как и в английском, в испанском мы используем части тела в качестве ссылки на длину, и вот некоторые из наиболее распространенных фраз, которые мы используем.
Arriba de + часть тела
Lo quiero arriba de los hombros Я хочу, чтобы это было чуть выше моих плеч
”¿Me podría cortar el cabello arriba de la barbilla? Можно мне подстричь волосы выше подбородка?
Абахо де + часть тела
Lo quiero abajo de los hombros Я хочу, чтобы это было под моими плечами
¿Me podría cortar el кабельо под де ла барбилья? Можно мне обрезать его до подбородка?
Хаста + часть тела
Lo quiero hasta los hombros Я хочу, чтобы это было на моих плечах¿Me podría cortar el cabello hasta la barbilla? Можно мне подстричься до подбородка?
Имейте в виду, что некоторые из этих предложений могут звучать странно на английском языке, но на испанском языке они имеют смысл и очень популярны. В этих предыдущих примерах структура, говорящая о длине ваших волос, была создана с использованием некоторых фраз, которые мы выучили ранее. В этом случае мы говорим, какую длину мы хотим, еще до того, как нас спросят. Однако может случиться так, что парикмахер спросит вас о длине, в результате ваш ответ будет короче:
Испанский | Английский |
Tú: Quisiera un corte de cabello en capas | Вы: Я хочу многослойную стрижку |
Estilista: Claro, ¿qué tan largo lo quieres? | Парикмахер: Конечно. Как долго ты этого хочешь? |
Tú: Abajo de los hombros | Вы: Под моими плечами |
Разговор о других услугах в парикмахерской
Помимо стрижки, есть много услуг, которые вы можете найти в парикмахерской. Если вы хотите получить больше, чем стрижку, вот несколько фраз, которые могут оказаться полезными:
¿Me puede + глагол?
¿Me puede arreglar la barba? Ты не мог бы привести мою бороду в порядок?
¿Me puede pintar y rizar el cableo? Не могли бы вы покрасить и завить мои волосы?
Помните, что вы можете заменить ‘¿Me puede…?’ для любых других фраз, которые мы уже выучили. Как вы могли заметить, эти примеры работают с испанским глаголом, который выражает услугу, которую вы хотите получить. Однако в испанском языке не всегда есть глаголы для всех услуг, которые вы можете получить в салоне. В этом случае вам нужно добавить глагол hacer в структуру:
Quisiera + hacerme + существительное
Quisera hacerme mechas | полосы |
Имейте в виду, что «hacer» должно работать с косвенным местоимением. В результате:
- Hacer будет в инфинитивной форме (не спрягается).
- Hacer работает с косвенным местоимением, присоединяемым к концу глагола.
Словарь
Как вы, возможно, знаете, в испанском языке ключом к свободному общению при походе в парикмахерскую является использование соответствующей лексики. Вот некоторые из наиболее распространенных испанских терминов, которые вы можете использовать в салоне.
Испанские глаголы для описания стрижек и причесок
Aclarar | Lighten |
Afeitar | Shave | 900 60
Arreglar | Приборка |
Alisar/Planchar | Выпрямление |
Cubrir | Крышка |
Cortar | Cut |
Decolorar | Bleach |
Degrafilar/Escalar | Разбавитель |
Despuntar/Recortar | Отделка |
Desvanecer | Fade |
Wash | |
Ondular/Rizar | Curl |
Oscurecer | Darken |
Peinar | Расчешите/уложите волосы |
Pintar/Tenir | Краситель |
Reducir | Reducir | 900 60
Secar | Blow-dry |
Испанские существительные, говорящие о стрижках и прическах
Barba | Beard 90 065 |
Барберия | Парикмахерская |
Биготе | Усы |
Кана | Седые волосы 9 0065 |
Corte a capas | Многослойный |
Corte de caballero | Мужская стрижка |
Corte de dama | Женская стрижка |
Corte de cabello | Стрижка |
Corte Militar | Стрижка под ежик |
Corte recto | Тупой разрез |
Cuero cabelludo | Скальп |
Estética/Peluquer ía | Салон/парикмахерская |
Fleco/Flequillo | Бахрома/челка |
Grado uno | Первый класс |
Máquina | Триммер |
Mechas | Streaks |
Melena 9 0065 | Длинноволосый/Mene |
La parte de atrás | Затылок |
Laca/Fijador | Лак для волос |
Lado | Side |
Luces/Reflejos | Highlights |
Partido/Raya del pelo | Пробор |
Патильяс | Бакенбарды |
Перманент | Пермь |
Пунтас | Наконечники |
Puntas abiertas | Секущиеся кончики |
Raíces | Корни |
Secadora | Фен |
Tijeras | Ножницы |
Краситель | Краситель |
Рубио | Блондин |
Рубио Сениза | Пепельно-русый |
Каоба | Каштановый |
Кастаньо | Коричневый |
Кастаньо Рохизо | Темно-рыжий |
Черный | |
Корто | Короткий |
Куадрадо | Квадратный |
Дань адо/Мальтратадо | Поврежденный |
Деграфиладо/Эскалонадо | Конический |
Дельгадо | Тонкий |
Десван ecido | Выцветшие |
Encrespado | Frizzy |
Грузо | Густые |
Длинный | |
Rapado | Стриженный/коротко подстриженный |
Recortado | Подстриженный | Rizado | Curly/Curled |
Seco | Dry |
Части тела на испанском (используется для описания длины стрижки)
90 053Обертывание
В этой статье мы выучили различные фразы и словарный запас, чтобы попросить подстричься на испанском языке.